Читаем Наведение транса полностью

Включенные команды можно применять с отрицанием или без него. "Когда вы сидите здесь, вы начинаете расслабляться… Не закрывайте глаза так скоро, как вам позволяет ваше подсознание, чтобы вспомнитьприятныйслучай из вашего прошлого, когда вы не чувствовалисебя очень уютно. Если вы аналогично отметите ваши внушения, это подействует мягко «…, что значит также „изящно“ и „приятно“. – Прим. перев.» и сильно.

III. Болеесложныеметодынаведения_

Рычажноенаведениеиразрывшаблонов_

Я прибавлю теперь к вашей технике наведения некоторые новые возможности, которые расширяют ваш репертуар. Эл, вы дадите мне на минуту вашу руку? (Лектор поднимает руку Эла, придерживая ее запястье и слегка покачивая ее; в конце он отпускает руку, и она остается в поднятом положении. Делая все это, он говорит).

Теперь я хотел бы, если это вам угодно, чтобы вы просто дали своей руке опуститься, но лишь после того, как вы найдете… удобное… место… и время… в своем прошлом… когда вы могли выйти… и немножко отдохнуть… так что ваша рука опустится… лишь тогда, когда ваши глаза… закроются… честными, бессознательными движениями… и когда ваша рука… медленно опустится… к вашему бедру… после медленного движения… вниз… вы вернетесь… с чувством расслабления… какого не было раньше… Вы все делаете очень хорошо… Не торопитесь… (Рука Эла касается его бедра, он открывает глаза и улыбается). Благодарю вас.

(Джон Гриндер подходит к Дэвиду и смотрит на этикетку с его именем).

Дэвид? Меня зовут – (Он протягивает руку Дэвиду для рукопожатия. Когда рука Дэвида приближается, Джон протягивает свою левую руку, слегка придерживает запястье Дэвида, поднимает его к своему лицу, и показывает своим правым указательным пальцем на правую ладонь Дэвида). Посмотрите на вашу руку. Рассмотрите внимательно, как меняется цвет, и как пробегают тени по вашей руке. Изучайте с интересом линии и складки, когда ваша рука начнет медленно опускаться вниз. И я сделаю вам те же внушения, как я сделал Элу, а именно… когда ваша рука начнет опускаться… честными бессознательными движениями… ваши глаза нальются тяжестью… и закроются… Вы ясно увидите… как раз перед тем, как ваша рука… совсем опустится вниз… что-то очень интересное для вас… чего вы не видели… уже много лет… Не торопитесь… Вы получаете от этого удовольствие… Как только ваша рука опустится… на мою… как раз в этот момент… вы испытаете… чувство завершения… и восхищения… вспомнив, что вы забыли… это воспоминание… И, как вы знаете… поскольку вы были здесь раньше… (Рука Дэвида касается правой руки Джона, и Джон завершает рукопожатие. Тон голоса Джона, смещенный во время наведения, возвращается к «нормальному», и он продолжает). – Джон Гриндер, и я получил большое удовольствие от знакомства с вами. Не знаю, как вы получили информацию об этом семинаре, но я очень доволен, что вы приехали к нам.

Это так называемые рычажные наведения. По мнению публики, измененные состояния психики сопровождаются рядом явлений, одним из которых считается каталепсия. Каталепсия руки считается обычно признаком чего-то необычного. Люди не сидят просто так с рукой, висящей в воздухе. Если вы умеете вызвать такое переживание, это внушает к вам доверие как к гипнотизеру, и вы можете использовать это переживание как рычаг «Английское слово lever (рычаг) одного корня с levitation (подъем, вознесение, левитация). Таким образом, этот термин связан не только с видом горизонтально висящей руки и с представлением о средстве достижения указанных в тексте целей, но и с термином традиционного гипноза „левитация руки“, уже встречавшимся в главе I. – Прим. перев.» для достижения других измененных состояний.

Я сказал Элу: «Вы дадите мне на минуту вашу руку?» Как бы вы поняли такой вопрос? Он понял это как осмысленное высказывание и разрешил мне поднять его руку. Я слегка покачал ее, и когда я ее отпустил, его рука была в каталепсии. Таким образом, рычаг был готов. Я поставил Эла, с помощью этой коммуникации, в необычное положение: его рука каталептически висела в пространстве.

Чтобы использовать это в контексте гипнотического наведения, я присоединяю затем тот вид реакции, какую я хочу у него вызвать – движение в направлении гипнотического транса – как путь его выхода из позиции рычага. Я прошу его дать своей руке опускаться честными бессознательными движениями, и не скорее, чем его глаза закроются, и он вспомнит некоторое переживание. Я внушаю ему также, что как только его рука опустится на бедро, он вернется в нормальное состояние сознания, восхищенный тем, что с ним произошло.

Кэти: Как вы узнаете, что его рука в каталепсии?

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 глупейших ошибок, которые совершают люди
10 глупейших ошибок, которые совершают люди

Умные люди — тоже люди. А человеку свойственно ошибаться. Наверняка в течение своей жизни вы допустили хотя бы одну из глупых ошибок, описанных в этой книге. Но скорее всего, вы совершили сразу несколько ошибок и до сих пор продолжаете упорствовать, называя их фатальным невезением.Виной всему — десять негативных шаблонов мышления. Именно они неизменно вовлекают нас в неприятности, порождают бесконечные сложности, проблемы и непонимание в отношениях с окружающими. Как выпутаться из паутины бесплодного самокопания? Как выплыть из водоворота депрессивных состояний? Как научиться избегать тупиковых ситуаций?Всемирно известные психологи дают ключ к новому образу мыслей. Исправьте ошибки мышления — и вы сможете преобразовать всю свою жизнь. Архимедов рычагу вас в руках!

Артур Фриман , Роуз Девульф

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука