Читаем Навеки ею покоренный полностью

– Я думала, ты мне предвиделся, – сказала она, и на ее щеках проступил легкий румянец. – Я просто спросила медсестру, приехал ли со мной пожарный, и она сказала, что ты ждешь в коридоре. Спасибо, что остался. Теперь ты можешь идти, если тебе куда-то нужно. Мне жаль, что я попросила тебя остаться со мной. Думаю, я просто запаниковала.

Она отвела взгляд, и я, подойдя ближе, взял ее за руку. Посмотрев вниз, я не увидел у нее на пальце кольца, исходя из чего, предположил, что она свободна.

– Я захотел остаться и убедиться, что ты в порядке.

Я колебался, не решаясь задать следующий вопрос.

– Есть кто-то, кому я могу позвонить насчет тебя? Мужу? Парню?

Я увидел, как медсестра, будто разгадав мои намерения, послала мне лукавую улыбку.

– Мы уже спросили Мисс Кловер о ближайших родственниках, – произнесла она, продолжая записывать что-то в карту.

– Фиа. Фиа Кловер, – сказала пострадавшая. – И нет, у меня нет никого, с кем можно было бы связаться.

Мое сердце одновременно заныло и подскочило от радости. Мне не понравилось, что у нее нет никого, к кому можно было бы обратиться в экстренной ситуации, но в тоже время я был очень счастлив, что она одна.

– Я… – я замешкался на долю секунды. Хотелось назвать ей свою фамилию, но затем я передумал. – Дерек.

Она смущенно улыбнулась мне и сжала мою руку. Тепло ее мягкой ладони ощущалось намного лучше моих ожиданий. Прикосновение граничило с эротичным, хотя я просто держал ее за руку. Боже, на что было бы похоже обернуть руку вокруг ее талии и прижать ладонь к пояснице!?

– Сэр?

Я поднял взгляд на медсестру, выжидающе смотревшую на меня, будто она окликнула меня не в первый раз.

– Простите?

Я прочистил горло и несколько раз моргнул в надежде, что она повторит свои слова.

– Я спросила, не могли бы вы немного подвинуться? Мне нужно проверить оборудование за вами.

Отступив в сторону, я был вынужден отпустить руку Фии, и сразу же начал скучать по ее прикосновению. Я немного смутился от того, что сестре пришлось попросить меня подвинуться, а Фиа прикусила губу в попытке скрыть улыбку. Должно быть, я совершенно выпал из реальности.

– Хорошо, мисс Кловер, я не вижу никаких причин удерживать вас в больнице, – медсестра мягко улыбнулась. – У вас есть, где переночевать сегодня? Из того, что сказали парамедики, ваше здание будет закрыто минимум на ночь, пока не выяснится причина пожара.

Я улавливал какой-то разговор по рации, но не удосужился прибавить звук и послушать. А следовало бы, потому что речь шла о доме Фии. Я посмотрел на Фиа и увидел на ее лице нерешительность.

– Не сомневаюсь, я смогу у кого-нибудь остановиться, – тихо ответила она.

Медсестра опять что-то записала и направилась к двери.

– Я вас оформлю, а затем вы будете свободны.

Она не заметила ни то, как побледнело лицо Фии, ни страха в ее глазах. Но я все уловил и мог сказать, что что-то не так. Мое сердце ныло из-за ее беспокойства, и я, пододвинувшись ближе, снова взял ее за руку, пытаясь утешить. Будто вспомнив о моем присутствии, она вздрогнула от прикосновения и посмотрела на меня, а потом быстро улыбнулась и отвела взгляд.

– Спасибо за вашу помощь. Если не возражаете, я уеду отсюда.

Она попыталась убрать свою руку, но я лишь сжал ее крепче и не отпустил.

– Эй, у тебя есть, где остаться? – спросил я мягко.

Она кивнула, стараясь не встречаться со мной взглядом, и я почти видел, как в уголках ее глаз начали собираться слезы. Фиа покраснела, будто от сдерживаемых рыданий, и я не мог больше просто стоять в стороне.

Сев на край кровати, я мягко дотронулся до ее подбородка и заставил взглянуть на меня. У нее по щеке скатилась слеза, а в глазах застыла печаль.

– Все сгорело, не так ли?

Я видел то же самое бесчисленное количество раз у жертв пожара. Они теряли все свое имущество, и мысль о том, что у них ничего не осталось, полностью их парализовывала.

– Всего лишь вещи в твоей квартире. Но ты же здесь, в безопасности, Фиа. Это самое важное.

Услышав мои слова, она прикрыла глаза и глубоко вздохнула.

– Не знаю, так ли это на самом деле.

От тяжести произнесенных ею слов у нее поникли плечи, словно она на протяжении долгого времени несла какой-то груз, а теперь осталась без сил.

– Эй, эй. Не говори так.

Я погладил большим пальцем ее запястье, а затем другой рукой смахнул скатившиеся слезы.

– Мне нужно идти. Уже поздно, – она начала отстраняться, но я вновь ей не позволил.

– Куда ты собираешься? Я могу отвезти тебя куда-нибудь.

Фиа подняла на меня взгляд, и я увидел ее неуверенность в том, что стоит мне ответить. Она снова вздохнула, будто в знак поражения, и отчаянно взмахнула руками.

– Приют, где я подрабатываю волонтером. Я уверена, что смогу получить там кровать на ночь, пока во всем не разберусь.

Я не был с ней знаком достаточно близко, чтобы принуждать к чему-то, но мог предложить решение получше.

– Если нужно, у одного моего друга есть свободная квартира. Бо́льшую часть времени он проводит в пожарной части, поэтому квартира зачастую пустует. Если хочешь, я дам тебе ключи, и ты сможешь перекантоваться там пару ночей. До тех пор, пока все не встанет на свои места.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература