Читаем Наверх за чудесами полностью

Наверх за чудесами

Герои этой книжки живут возле Заколдованного леса, где растёт самое настоящее волшебное дерево. С его верхушки по лесенке можно попасть в любую сказочную страну, которые ненадолго прилетают к дереву и улетают. Дети с нетерпением ждут, когда же появится Страна исполнения желаний. Чтобы весело провести время и отпраздновать день рождения Джой, они спешат наверх за чудесами.

Энид Блайтон

Зарубежная литература для детей18+
<p>Энид Блайтон</p><p>Наверх за чудесами</p>

© Чулкова С. И., перевод на русский язык, 2021

© Оформление, издание на русском языке. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2021

Machaon®

* * *<p>За чудесами – в Заколдованный лес!</p>

Жили-были брат с сестрой по имени Робин и Джой. Однажды им в руки попала книжка про волшебное дерево.

– А давай навестим Джо, Бет и Фрэнни – тех самых детей, что живут возле Заколдованного леса, – предложил Робин.

Они доехали до деревни, где проживали книжные герои. Джо и сёстры ужасно обрадовались гостям.

– Пошли, мы покажем вам Заколдованный лес и Дерево-выше-облаков, – сказал Джо. И дети отправились в путь.

Впереди загадочно темнел лес.

– Стоит перепрыгнуть через овражек, и мы на месте, – объяснил Джо.

Перепрыгнув через овражек, дети пошли по петляющей тропинке и увидели огромное-преогромное дерево.

Дерево такое огромное, что кажется, будто оно выше облаков! И по нему разгуливают всякие сказочные существа.

Глаза Джой горели от любопытства. Как настоящий маленький джентльмен, Джо помог ей подняться на нижнюю ветку.

– Ой, смотрите, сколько апельсинов! – воскликнула Джой и сорвала с ветки самый большой и сочный плод.

– А здесь растут яблоки и груши. Ну и чудеса! – не переставала удивляться Джой. – Какое необычное дерево!

В стволе Джой увидела окошко и решила заглянуть в него. И как вы думаете, что после этого случилось?

В домике проживал эльф Ворчун – он схватил кувшин молока и выплеснул его прямо на Джой с Робином.

– Вот, вытритесь, – сказал Джо. – Ворчун не любит, когда к нему заглядывают в окна. Зато сосед над ним – не такой.

На ветке выше жил филин Барни. Сейчас он спал, надев красный ночной колпак.

– Правда, он лапочка? – улыбнулась Бет.

По дереву сновали всякие сказочные существа – гномы, эльфы, феи, ведьмы, а ещё белки и кролики.

– Как мне тут нравится! – воскликнула Джой.

Но вдруг сверху донёсся шум воды.

На голову Робина обрушился мыльный водопад, зато проворная Джой успела спрятаться под веткой.

– Это мадам Постирушка бельё полощет, – объяснил Джо. – Ой, она замочила в своём тазу бельё ещё на одну стирку!

– Неужели я вас замочила? – сокрушалась мадам Постирушка. – Ох, простите, дорогие мои, я вас не заметила.

Бельё мадам Постирушка сушила на ветках, а, чтобы оно не улетело, белочки стерегли его.

– А что это за жёлтая дверь?

– А ты, Джой, постучи и увидишь, – с улыбкой ответил Джо.

Джой постучала, дверь открылась, и на пороге показалась фея Ниточка с копной золотистых волос.

– Привет, я Ниточка. Джо, это твои новые друзья? Как мило! Пойдёмте наверх, я познакомлю вас с Луником.

И они поднялись выше. На широченной ветке в кресле-качалке спал старичок. Рот у него был широко открыт.

– Это мистер Какзовут, – объяснил Джо.

И тут в голову Робина пришла лукавая мысль.

Сорвав сливу, он кинул её прямо в рот спящему человечку. Тот машинально проглотил её и… чуть не подавился.

Он закашлялся и сразу проснулся. Джо постучал ему по спине. Качнувшись, кресло-качалка рухнуло вниз.

– Эй, кто это там? Вот я вам сейчас покажу, как кидаться мебелью! – послышался снизу рассерженный голос.

На ветке показался забавный человечек с кастрюлей на голове и весь обвешанный кухонной утварью.

– А я знаю, кто это! – воскликнула Джой и обняла человечка. – Вы ведь Кастрюлька?

Кастрюлька сразу же перестал сердиться и, улыбнувшись, сказал:

– А пойдёмте к Лунику пить чай.

Луник жил почти на самой верхушке дерева. Дверь отворилась, и на пороге показался человечек с круглым лицом.

– Привет, привет! – воскликнул Луник. – Вы как раз подоспели к чаю. – И он провёл гостей в дом.

Луник достал из буфета большую жестяную коробку с конфетами и принялся угощать своих друзей.

Робин заглянул в дыру посреди комнаты. Он заинтересовался, что это за лаз и куда он ведёт?

А в это время щека у Джой смешно оттопырилась: ириска раздулась у неё во рту, а потом – чпок! – растаяла.

Луник вывел детей на улицу и показал лестницу, приставленную к облаку. По ней можно попасть в любую волшебную страну.

– К облаку, словно пароходы по расписанию, причаливает то одна волшебная страна, то другая, – объяснил Луник. —

Сейчас у нас гостит Страна наказаний.

Но никто не выразил желания попасть туда. Тогда Луник раздал всем подушки.

– Но мы ещё не хотим спать!

– А вам и не придётся! Пора прокатиться с моей горки.

И дети помчались на подушках вниз. Ветер свистел в ушах, а горка серпантином уносила их всё дальше и дальше.

Джой вылетела из низенького дупла и приземлилась на мох, выращенный тут для мягкой посадки.

Следом за Джой приземлились и остальные. Юркая белочка в красном свитере деловито собрала подушки.

Джой и Робин пора было уходить.

– Мы позовём вас ещё, когда прилетит подходящая страна, – пообещал Джо.

<p>Страна Шагающего за́мка</p>

Но на следующий день Джой и Робин пришли снова, и друзья отправились к волшебному дереву.

В окно Ворчуна они не заглянули и успели спрятаться до того, как мадам Постирушка выплеснула воду из своего ушата.

Ниточки и Луника дома не оказалось.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Волшебного дерева

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей