Читаем Навигаторы. Смотрительница полностью

– Прошу прощения, – обратился он к нам, войдя в столовую, – я не представился. Меня зовут Горрит Дэрри. Как вы уже знаете, я горт из мира Гортиан. Мы… – он замолчал, но потом нашёл в себе силы говорить дальше. – Мы с Реккой вырастили семерых детей, на Гортиан мы были очень обеспеченными и решили попутешествовать в космосе. Мы давно составили список миров, где нам хотелось бы побывать. За последние десять лет мы посетили Арин, Орсею, Элею, Тимнес, Фиоол. Несколько лет назад нас подобрал такой же маяк, смотритель нье' Дэхна оказался очень гостеприимным. Мы несколько месяцев прожили на его маяке! Потом он переправил нас к Бэзхионе. Вот так, живя вдвоём на нашем небольшом корабле, мы путешествовали. Нам не было скучно вдвоём, мы каждый день находили, о чём поговорить, что обсудить, иногда мы просто молчали, занимаясь каждый своими делами. И это молчание не давило и не беспокоило, не было необходимости отстаивать своё мнение… Мы знали, что мы значим друг для друга. Мы просто знали, что мы вместе. – Дэрри ненадолго замолчал и затем продолжил: – Несколько дней назад мы столкнулись со странным объектом в космосе: огромным тёмным цилиндром со множеством светящихся иллюминаторов. Но мы не увидели ни двигателей, ни шлюзов. От объекта шёл странный сигнал. Искин нашего корабля не смог его идентифицировать, не смог расшифровать.

При этих словах я начал слушать внимательнее, уж очень описание этого объекта казалось похожим на описание флагмана мимикримов, который мы с нье' Соринтом обнаружили рядом с «В35Пр».

Дэрри отпил из своего стакана прозрачную жидкость, и продолжил свой рассказ:

– Во время того, как мы облетали этот странный корабль. внезапно появился шлюз. Нас как будто бы приглашали. Мы воспользовались приглашением. Корабль наш был неплохо вооружён, костюмы выдержали бы попадание бластера. – Увидев наши удивлённые лица, он вяло улыбнулся обеими головами. – Мы готовились к путешествию и на экипировке, продуктах, разнообразных картриджах для жизнеобеспечения не экономили.

Да уж, нье' Соринт тоже готовился к своим вылазкам и тестировал всё самое современное, что изобретали инженеры Франгаг, но вот о костюме, способном удержать заряд бластера виги, похоже, или не знали, или пытались изобрести свой, чтобы не зависеть от поставок продукции с других планет.

Горт тем временем продолжал:

– Мы залетели в отсек, вышли из него, но больше никаких люков не было. И никто нас не встретил. Внешний шлюз, впрочем, не закрылся. Мы походили вокруг своего корабля, удивляясь странному гостеприимству, пожали плечами, зашли в свой в корабль и покинули странный объект. Необычные вещи начали происходить сразу же, как только мы покинули этот космический цилиндр. Сперва пропали мелкие вещи. Мы не придали этому значения. Мало ли кто и что забыл положить на место? За семьдесят лет совместной жизни чего только ни бывало! Потом неожиданно встал гипердвигатель. Полезли с Реккой проверять, она крупный специалист в этой области, – он замолк, судорожно вздохнул, – была. А там, в инженерном отсеке, оказалось нечто. Какое-то способное к мимикрии существо. Полупрозрачная шляпообразная голова и множество жёстких щупалец. Похоже, оно не ожидало нашего прихода и не успело спрятаться. Существо выставило перед собой какую-то штуку. Моя Рекка, – горт сглотнул, – она внезапно встала передо мной, а затем… затем обмякла. Я подхватил её и попятился к выходу из отсека с гипердвигателем. Я увидел, как существо с щупальцами снова навело на нас какой-то предмет, но успел выскочить, таща Рекку, хлопнул по кнопке закрытия двери и дал искину команду заблокировать её, а ещё откачать весь воздух из этого отсека. Рекка дышала. Она была без сознания, но дышала! Я погрузил её в медкапсулу и подал сигнал о помощи. – Дэрри замолчал, собираясь с силами. Мы не торопили его, и, когда он смог успокоиться, то продолжил. – Я просмотрел запись искина нашего с Реккой корабля и данные с капсулы: оружие незнакомой расы постепенно разложило все внутренние органы моей жены. Я должен попросить прощения у господина элефина, – Дэрри поклонился обеими головами в мою сторону и тяжело вздохнул, – он уже не мог помочь ей.

Линн осторожно сказала:

– Наверное, этот организм всё ещё там… в отсеке гипердвигателя вашего корабля?

Горт вскинулся:

– Да! Оно скорее всего там!

Повисла тягостная тишина. Горрит, который говорил то одной головой, то другой, вдруг произнес хором:

– Госпожа нье' Шатроф, можно мне остаться на маяке? Мне теперь не к кому и некуда возвращаться, а я очень хороший пилот!

Одалинн в очередной раз за сегодняшний день удивила меня. Казалось, она совсем юная и хрупкая девушка, но при этом принимает такие взвешенные решения.

– Господин Дэрри, – ответила она ему, – вы сейчас говорите под действием успокаивающих препаратов. Вам нужно время на раздумья, но, если спустя пару дней, когда препараты перестанут действовать, вы своё решение не измените, почту за честь взять вас к себе в команду.

Горт кивнул обеими головами. От него пришла волна тоски.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения