Читаем Навсегда полностью

Искренняя благодарность в ее взгляде придала ему уверенности. Придется как-то найти способ получить и Оукли, и Элинор Прескотт. Коул предвидел, что будущее сулило ему крупные осложнения. Она, конечно, придет в негодование, когда узнает, что дом купил не кто иной, как он. Но он справится с ситуацией потом, когда придет время…

* * *

— Элинор!

Девушка обернулась и прикрыла глаза рукой от солнца, чтобы разглядеть окликнувшего ее человека.

— Я здесь. — Коул помахал ей из своего шикарного «седана», притормозившего у тротуара. Подняв набитый портфель, Элинор сунула ногу в лакированную лодочку на высоком каблуке. Коул, пренебрегая правилами дорожного движения, остановился за желтой линией.

— Здравствуйте. — Она поставила портфель на бордюр и устало оперлась рукой на машину.

— О Боже, Элинор! Ах вы, бедняжка. День еще только в самом разгаре, а выглядите вы уже как выжатый лимон. Вы слишком заработались. — Коул распахнул дверцу машины, выбираясь на тротуар. — Вам нужна передышка, и я тот человек, который может предоставить ее вам.

— Что именно? — настороженно спросила Элинор.

— Что бы вы ни подумали, — ответил Коул, — наша встреча не случайна. Я вас повсюду искал.

— Меня? — недоверчиво переспросила она, и ресницы ее затрепетали.

— Так точно, мэм, — подтвердил он. — С вашей вечной занятостью вы лишаете меня возможности замолвить перед вами словечко за мою будущую фабрику.

— Коул… — в замешательстве начала Элинор, — я не думаю…

— Стыдитесь, мисс Прескотт, вы уклоняетесь от ваших обязанностей. — Коул положил правую руку на сердце и произнес с патриотическим пафосом: — Лоббирование — вот это по-американски.

Элинор рассмеялась, его шутка растопила всю ее настороженность.

— Какого рода лоббирование у вас на уме? — спросила она.

— Всего лишь небольшое путешествие, — небрежно ответил он, поднял ее набитый битком портфель и поставил в машину.

— У меня абсолютно нет времени, чтобы… — начала Элинор.

— Пообедать, — перебил он ее.

— Пообедать? И все? — Элинор подозрительно уставилась на него в открытое окошко захлопнутой им дверцы.

— Мы не поедем дальше, чем вы позволите, — негромко пообещал Коул.

— Все-таки как далеко мы отправляемся обедать? — осмелилась спросить она, когда пригород Бейвилла остался позади.

— Думаю, лет примерно на десять назад.

— На десять лет?..

— На мой взгляд, вам примерно лет двадцать восемь…

— Как мило с вашей стороны заметить мой возраст.

— А значит, десять лет назад вам было восемнадцать.

— С вашими способностями к математике вы весьма преуспели бы в бухгалтерском деле, — вставила Элинор с усмешкой.

— А поскольку восемнадцать лет — время невинных шалостей, я подумал, что, вернувшись назад на десять лет, мы сможем им предаться, — заключил он.

— Невинные шалости? — машинально повторила Элинор.

— Именно. — Коул прикоснулся ладонью к ее колену. — Ничто так не молодит, как невинные шалости.

— Коул, я не думаю… — Она запнулась, увидев, что он весело улыбается.

— Не будьте овечкой, Элинор.

— Земля Ланье? — спросила она. — Мы собираемся обедать здесь? Нет, погодите! Не говорите. Вы уже продали часть ее под «Макдоналдс», я угадала?

Коул усмехнулся и свернул на дорогу, изрезанную глубокими колеями, бегущую вдоль берега реки.

— Нет, моя дорогая. Все не так плохо. — Он остановил машину в нескольких ярдах от реки. Элинор открыла дверцу, выбралась наружу и втянула в себя свежий весенний воздух, жадно оглядывая чудесный пейзаж, извечно вселяющий в душу чувство глубокого умиротворения. Раньше здесь был сад, окружавший небольшой загородный дом. Но хотя дом давно уничтожил пожар, в саду по-прежнему цвели азалии, махровый мирт, камелии, насыщая воздух ароматами. Этот уголок стал личным раем Элинор, с тех пор как она поселилась в Бейвилле.

— Великолепно, правда? — Коул хлопнул крышкой багажника. — Идеальное место для старого доброго пикника.

— Для пикника? — Элинор оторвала взгляд от реки и увидела, что Коул расстилает под раскидистым дубом толстый плед. Рядом на траве стояла большая корзина с откидывающейся крышкой.

— Да, миледи, — ответил он и жестом фокусника выхватил из корзины льняную скатерть. — Деликатесы на самый изысканный дамский вкус, набор посуды и столовых приборов. Даже хрустальные бокалы для безалкогольного вина.

— Безалкогольного вина?

— Разумеется. Зачем нам лишние разговоры, что я заручился вашим голосом, прибегая к неджентльменским приемам?

— Как высокоморально с вашей стороны, — отметила она, усаживаясь на плед, соблазненная роскошью сервировки.

— Что я такое без моих принципов? — продекламировал Коул, вынимая стеклянные судки с едой.

— Поскольку я собираюсь попробовать ваше угощение, — проговорила она, накладывая еду на тарелку, — то оставлю ваши слова без комментариев.

— Как великодушно с вашей стороны, — ответил он, поднося ко рту пирожок.

Они в молчании принялись за еду, только позвякивали ножи о тарелки да басовито гудели шмели, обирающие соседний куст азалии.

— Все-таки не представляю, как у вас поднимется рука погубить такое прекрасное место.

Перейти на страницу:

Все книги серии История любви

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза