Читаем Навсегда их полностью

— Знаю. — Гален вытащил ее из машины и прислонил к ближайшему дереву. Замерев, он оглядел насыпь, по которой они ехали недавно. Со своего места ей не было видно дорогу, ничего постороннего, напоминающего звуки проезжающей машины, она не слышала. Гален снова повернулся к ней. — Собираешься снова потерять сознание?

Она медленно покачала головой, ей не нравилось, что мир перед ней расплывался при любом движении.

— Не думаю.

— Хорошо. Держись. — Он махнул в сторону насыпи. — Если оттуда что-то появится, позовешь меня.

Мэг осторожно кивнула.

— Хорошо.

Она наблюдала, как Гален борется с дверью Тео, пытаясь ее открыть, обращаясь к нему так же, как и к ней до этого. Тео что-то пробормотал, звук его голоса омыл ее. С Тео все в порядке. С Галеном все в порядке. Значит, все будет хорошо.

Она дрожала от холода, несмотря на теплый день. Очевидно, из-за шока. Никого не было, кроме Галена и Тео, и ее мысли лениво кружились в голове. Гален думает, что кто-то устроил это нарочно и захочет завершить работу. Мэг моргнула, снова моргнула, перед ней замелькала по кадрам сцена аварии.

Гален осмотрел Тео на наличие травм.

Мэг моргнула.

Тео и Гален замерли, их взгляды остановились на том, что она не могла увидеть.

Снова моргнула.

Тео присел перед ней, в его голубых глазах было беспокойство. Галена нигде не было видно.

Снова моргнула.

— Мэг. Мэг, останься со мной, — сказал он так терпеливо, будто уже долгое время разговаривал с ней, а она не отвечала.

Ее тело становилось то горячим, то холодным. Она посмотрела вниз и увидела, как он вытаскивает шестидюймовый осколок из ее руки с помощью пинцета. Откуда он его взял? Тео держал ее руку своими большими ладонями, и она запоздало поняла, что пытается выдернуть ее из его хватки.

— Знаю, знаю, прости, — бормотал он. — Будет лучше, но нужно немного потерпеть.

Он разворотил рану, от чего она испытала жгучую агонию боли.

— Мне нужно убедиться, что стекла больше нет. Иначе рискуем порезать что-то более важное, когда наложим повязку.

— Тео. — Ахнула она, гул в ушах почти заглушил его ровный голос. — Тео, больно.

— Знаю, принцесса. Положись на меня. Доверься мне. — Он тихо выругался и вытащил еще один осколок. — Худшее позади. Мы прочистим рану, когда доберемся до безопасного места.

Одной рукой он раскрыл аптечку с характерным крестом на крышке и принялся за работу, перевязав ее руку.

— Артерия не задета, черт возьми, какое чудо. Ты бы истекла кровью, прежде чем Гален успел бы вытащить тебя из машины.

У Мэг закружилась голова, и она закрыла глаза. Было легче дышать, не видя его действий.

— Твои врачебные навыки оставляют желать лучшего.

— Ты вернулась. — Тео давил на ее руку, пока обматывал какой-то гибкой лентой. — Напугала меня до смерти.

— Вы оба тоже меня напугали.

Он погладил ее по щеке.

— Теперь ты можешь открыть глаза. Я закончил.

Свет над головой изменился, но она не могла сказать, было ли это из-за непогоды или из-за проведенного здесь времени.

— Как долго мы тут?

— Слишком долго.

Она огляделась, опасаясь слишком близко двигаться.

— Гален?

— Он занимается тем, что у него получается лучше всего.

Совсем не ответ. Она вздрогнула.

— Разве мы не должны вызвать помощь?

— Таким образом, мы вовлечем в это дело мирных жителей и дадим им возможность разделить нас по машинам скорой помощи и завершить начатое.

Она попыталась, но не смогла понять. Гален, кажется, думал, что все это не случайность, но зачем кому-то нападать на них, а потом изображать врача? Подобные вещи встретишь только лишь в художественной литературе, не так ли?

— Тео, что происходит?

— Мы поговорим об этом, когда выберемся отсюда. Кровь остановлена. Пора выдвигаться.

Она начала подниматься, но Тео не позволил ей полностью встать на ноги. Подхватив ее на руки, он двинулся через деревья в противоположную сторону от дороги. Мэг закусила губу, чтобы не задать еще больше вопросов. Он прав. Ответы могут и подождать. Девушка прижалась лицом к его шее и попыталась сдержать дрожь. Она не знала, сколько потеряла крови. Что если ей понадобится переливание? Как бы они узнали об этом или даже провели, если были параноиками, чтобы отправить в больницу?

Я думала, что знала, что поставлено на карту. Но, кажется, ошибалась.

— Я держу тебя, принцесса. Ты в безопасности, — пробормотал Тео ей в волосы, пробираясь сквозь густые деревья.

На карте Германия казалась такой маленькой — меньше, чем многие штаты США, но на самом деле она растянулась на сотни миль вокруг. Лес казался огромным и древним, хотя частью сознания Мэг догадывалась, что деревья не могли быть настолько старыми, насколько было в ее воображении. Она не могла игнорировать опасность.

— В Германии водятся волки?

— Я не позволю тебе стать Красной Шапочкой в реальной жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таланская Династия

Навсегда их
Навсегда их

Мег Сандерс наслаждалась своей безумной ночью с принцем и его телохранителем — но теперь она движется дальше. У неё достаточно проблем и без того, чтобы одалживать неприятности, которые приносит Тео, просто оставаясь тем, кто он есть. Но как бы она ни была полна решимости оставить о той ночи доброе воспоминание, она не видела в последний раз Тео и Галена. …Жизнь Галена Микоса сводится к одной цели. Оставить Тео в живых. Но пока Тео дышит, он представляет угрозу для сил, захвативших Таланию — и любой, с кем они связаны, рискует стать мишенью. Гален никогда не простит себе, если они позволят своим эгоистичным желаниям подвергнуть Мег опасности. Но, возможно, уже слишком поздно.…Тео Фицчарлз, может быть, и изгнанный принц, но он не намерен оставаться таким. Он озабочен только одним - очистить имя своей матери и восстановить себя в качестве наследного принца Талании. В этом плане нет места для отвлечения внимания, особенно когда оно заставляет его забыть о себе, как это делает Мег. Но проведя одну прекрасную ночь с ней и своим лучшим другом, Тео не собирается оставлять девушку в покое.Даже если при этом будут прокляты все трое.  18+

Кэти Роберт

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература