— Двадцать четыре часа. Я — мастер своего дела, и он это знает. — Мужчина еще раз взглянул на Галена. — Ну, после тебя, конечно. Но у меня есть преимущество: я знаю Галена лучше, чем кто-либо. Филипп в курсе этого. Он ждет, что я вытащу вас из любого укрытия, в которое вы успели забраться. — Он указал на дом вокруг них. — Вот и доказательство.
Двадцати четырех часов недостаточно. Они до сих пор не знали, что значило это проклятое свидетельство о рождении, как оно могло стать ключом к разгадке всей головоломки. И
— А после этого вы будете выполнять мои приказы.
Исааку хватило такта показать щекотливость ситуации.
— Может, я и не согласен с тем, как Филипп ведет дела, но ваши брат и сестра — члены королевской семьи, следующие в очереди на престол. — Еще один проблеск сомнения. — Если есть возможность вернуть трон…
Тео поднял руку.
— Если бы и была, я бы не сказал, потому что он итак поставил тебя в дерьмовое положение. Я слишком тебя уважаю, чтобы еще больше впутывать. — Его рука упала. — Надеюсь, ты станешь также уважать нашу частную жизнь в течение следующих двадцати четырех часов, прежде чем сделаешь то, ради чего пришел.
— Разумеется, вы можете рассчитывать на конфиденциальность. — Он показал большим пальцем через плечо. — Буду наблюдать издалека, чтобы вы больше не сбежали.
Он ожидал этого. Тео поставил кружку.
— Последнее слово.
— Да?
— Не нужно вмешивать в это Мэг. — Он еще не готов расстаться с ней, но выбор был один — вернуться с ней в Таланию и подвергнуть ее еще большей опасности, чем до этого момента… Нет. Тео эгоист — он первый признал это… но не
Жуткие голубые глаза Исаака метнулись с него на Галена и Мэг.
— У меня есть приказ.
Гален переместился, приковав к себе внимание.
— Филиппа больше заботят мы, чем она. Он останется доволен.
— У меня есть приказ, — снова повторил Исаак. И повернулся к Тео. — Вы же знаете, что он пошлет кого-нибудь забрать ее, если станете сопротивляться.
Да, он бы так и сделал. Тео кинул взгляд на часы над головой Исаака.
— Двадцать четыре часа. Исаак. Я ожидаю, что ты сдержишь слово.
— Да, ваше высочество. — Он встал, слегка поклонился и вышел тем же путем, которым пришел, подобрав по пути оружие.
Гален подошел к двери и запер, хотя это мало бы помогло. Не удержало в первый раз, не помешает и во второй, если передумает или Филипп изменит свои приказы. Тео вздохнул.
— Все катится к чертям.
Мэг обошла кухонный островок и хмуро посмотрела на него. Она была видением в этом коротком белом халате, темные волосы спутанными прядями обрамляли лицо, а рот был таким пухлым, будто его только что оттрахали. Халат распахнулся при движении, обнажив ее животик, который сразу же привлек его взгляд. Девушка щелкнула пальцами возле глаз.
— Глаза вверх, Тео. — Она нахмурилась сильнее. — Ты серьезно собираешься бросить меня в самолет и поехать на встречу со своим дядей, зная, что он задумал для тебя что-то неприятное?
— Я собираюсь посадить тебя в самолет
Мэг долго смотрела на него.
— Мне не нравится этот план.
— Никому не нравится. — Тео поднялся на ноги и взял ее за руки. Мужчина взглянул на Галена. — Мы обещали, что с тобой ничего не случится, принцесса. Один раз уже облажались, но это не значит, что я остановлюсь — что любой из нас остановится.
— А ты? Если с тобой что-то случится…
— Звериная натура.
Мэг протянула руку и коснулась его лица.
— Не делай этого. Не ведите себя так, будто не имеет значения то, что с вами происходит. Это важно.
Гален подошел и положил пистолет на кухонный стол.
— Он прав. Есть неплохой шанс, что Филипп отпустит тебя, если возьмет нас обоих под свой контроль. Мы — таланийцы, не важно — изгнаны или нет, — подвержены законам Талании. А ты американка. Если станет известно, что Филипп Фитцчарлз приказал похитить американку, то политические разбирательства обернуться для него кошмаром. Он слишком умен, чтобы так рисковать.
Тео позволил себе слегка улыбнуться.
— Вижу, ты разговаривал с Алариком. — Если и было что-то хорошее в двоюродном брате, так это его болтливый язык. Тео в любом случае не мог доказать, докладывает ли Аларик напрямую Филиппу, но у мужчины немало поклонников в Интернете из-за его природного шарма и того, что он являлся родственником покойной королевы Талании.
Тео подстраховался, что, если Филипп предпримет в отношении Мэг выходящее за рамки закона, то публичное заявление Аларика принесет ему большую пользу. Он не таясь обсуждал странную ситуацию, сложившуюся вокруг необычного интереса со стороны властей Талании к какой-то бедной американской девушке, случайно сходившей на свидание не с тем парнем.