Вскоре прикосновений к нему через одежду стало недостаточно, и Валери переключила свое внимание на то, чтобы быстро расстегнуть его ремень и пуговицу джинсов. Следующей была молния. Она легко скользнула вниз, позволяя ей залезть рукой в его джинсы и боксеры, и найти его горячую твердость, чтобы ласкать. Ее первое прикосновение заставило их обоих ахнуть, когда его тело отреагировало. Валери почувствовала, как его желудок сжался от удовольствия, но ее собственный желудок делал то же самое, прыгая под кожей от возбуждения.
— Валери. — Голос Андерса прозвучал хрипло.
В ответ она упала на колени и взяла его в рот. Она чуть не впилась в него зубами от шока, вызванного ревом ощущений, пронзившим ее тело, но в последний момент сдержалась. «Ого, это общее удовольствие потрясает», — подумала Валери, скользя языком по его кончику и двигая ртом вдоль его члена. Удовольствие Андерса было ее удовольствием, когда она работала, возбуждение накатывало волнами и сосредоточивалось в ее сердцевине, где оно становилось жидким. Она была так поглощена тем, что делала, и ощущениями, которые это вызывало, что Валери была совершенно удивлена, когда Андерс внезапно подхватил ее под руки и поднял. Она даже зарычала от досады, что ее заставили остановиться, но тут Андерс накрыл ее рот своим и начал рвать на ней одежду. Он тоже не был осторожен. Валери слышала, как рвется ткань, но ей было все равно. Она просто помогла ему раздеть ее, а потом и его, хотя он позволил ей только снять футболку через голову. Когда она потянулась к его джинсам, он оттолкнул ее руки, толкнул их со своих бедер, поднял ее на стол и встал между ее ног.
— Господи, — прорычал Андерс, прижимаясь к ее губам. Он остановился и быстро огляделся.
— Что? — ахнула она, впиваясь пальцами ему в зад, чтобы заставить его пошевелиться.
Андерс покачал головой, поднял ее со стола и опустил на пол.
Валери почувствовала, как холодная плитка уперлась ей в спину, и чуть было не запротестовала, но потом вспомнила обморок, который последует за удовольствием. Пол, вероятно, был лучше, признала она и тут же перестала обращать внимание на это потому, что он начал двигаться.
Глава 14
Валери нахмурилась, глядя на пустой шкаф, который только что открыла в поисках стакана, и спросила: — Ты ешь?
— Для меня еда — совсем недавнее событие, — тихо сказал Андерс, натягивая через голову футболку. — Я ел первые сто или двести лет, но после этого еда потеряла интерес. Как и секс, и многое другое. Твое появление в моей жизни пробудило старые аппетиты, — признался он. — Это, кстати, еще один признак спутницы жизни.
— О. — Она пыталась осознать тот факт, что она была его спутницей жизни, но Валери была еще не готова к этому и отогнала эту мысль. Закрыв дверь, она повернулась к нему лицом и заметила: — Полагаю, это объясняет, почему ты никогда не был в «Тим Хортонс».
— Да, — слабо улыбнулся он. — Они очень хороши. Все, что я пробовал до сих пор, было хорошо.
Валери молча смотрела на него. Он потирал живот и облизывал губы. Она подозревала, что это были подсознательные действия, о которых он не знал, но это заставило ее немного нервно спросить: — Когда ты в последний раз пил кровь?
Андерс моргнул, но ответил: — Утром. Я какое-то время продержусь. Но я голоден до еды. Мы не останавливались на бранч.
Брови Валерии взлетели. С тех пор как она вышла из книжного магазина, желудок у нее ныл. Она предполагала, что это был просто симптом ее тревоги и страха, но теперь большая часть ее страха рассеялась, но грызущие чувства остались. «Голод», — подумала она.
— Уверен, у тебя еще много вопросов, — тихо, почти натянуто произнес Андерс. — Но ты чувствуешь себя в безопасности со мной, чтобы пойти позавтракать, как мы планировали, а потом пойти в продуктовый магазин?
— Ты шутишь, да? — недоверчиво спросила она.
Он выглядел неуверенным. — Нет.
— Господи, — пробормотала Валери, — я только что проснулась после того, как запрыгнула на тебя. Думаю, ты понимаешь, что я чувствую себя в безопасности рядом с тобой.
— О, — Андерс усмехнулся, но потом сказал: — Ну, одно не обязательно означает другое. Общее удовольствие довольно затягивает. Возможно, ты не смогла бы помочь себе.
— Из-за твоих превосходных любовных навыков? — поддразнила она, вспомнив его слова, сказанные утром в ее спальне.
— Вот именно, — сказал он и, подойдя к ней, со смешком прижал ее к своей груди.
— О нет, — сказала Валери, уклоняясь от поцелуя, которым он пытался ее наградить. — Это приводит прямо к получению твоего члена, что потрясающе, но мне нужна еда. Мой желудок убивает меня.
На лице Андерса отразилось беспокойство. — Мне очень жаль. Я должен был догадаться. Пошли. Мы поедем прямо сейчас.