Читаем Навсегда с тобой полностью

Женщина, державшая малышку на руках, с темными волосами и светлыми глазами походила на Терезу, и я решила, что это, скорее всего, мать жениха – миссис Гамильтон.

Я наблюдала, как сжимались и разжимались пухлые кулачки Авы, пока высокий пожилой мужчина не привлек мое внимание. Он широко, но неуверенно шагал по широкому проходу, который разделял два ряда стульев. Покрой его костюма и даже прическа кричали о состоятельности.

Когда он приблизился к миссис Гамильтон, его шаги замедлились. Она подняла глаза, и на ее красивом лице отразилось непомерное удивление, которое вскоре сменилось улыбкой. Ее губы зашевелились, но мне не было слышно, что она говорит.

Мужчина посмотрел на Аву. Я видела только его профиль, но заметила, как побледнело его лицо, стали выразительнее черты, а плечи напряглись, когда он опустился на колени рядом с ними. Миссис Гамильтон повернула к нему Аву и что-то сказала. Мужчина кивнул в ответ, и она передала малышку ему.

У меня перехватило дыхание, когда я увидела, как осторожно, словно хрупкую вещь, он взял ребенка на руки и прижал к своей груди. Миссис Гамильтон что-то говорила ему, но у меня создалось впечатление, что сейчас он видел и слышал лишь Аву. Дрожащей рукой он принялся поглаживать рыжие волосы.

– Кто это? – спросила я.

Прищурившись, Рокси посмотрела в ту сторону.

– Не знаю, – сказала она, когда я принялась расправлять сиреневый подол своего платья. – Я никогда его раньше не видела.

Кем бы ни был этот мужчина, но он, видимо, хорошо знал Эйвери или Кэма. Через какое-то время он вернул малышку миссис Гамильтон, встал и пошел обратно по проходу, но уже не выглядел таким напряженным.

Вновь посмотрев на миссис Гамильтон и Аву, я вздохнула.

– Мне так хочется ее подержать, – сказала я.

– Уверена, она позволит тебе это сделать, – поправляя очки, ответила Рокси.

Сегодня она надела синюю оправу, в цвет платья.

– Мы с ней никогда даже не видели друг друга. Представляешь, насколько жуткой я ей покажусь, если подойду со словами: «Могу ли я подержать ребенка?», а затем попытаюсь забрать малышку? Она, наверное, тут же начнет кричать от страха.

Рокси захихикала.

– Это точно.

Я надулась. До того как я успела передумать выставлять себя полной дурой и травмировать ребенка, наши с Рокси парни вернулись из комнаты Кэма, который нервничал и готовился к этому событию.

Ник сел рядом со мной, а Рис опустился на стул по другую сторону от Рокси. И хотя я уже видела своего парня сегодня, но не могла удержаться и не полюбоваться на него, потому что он выглядел ужасно сексуально.

Ник вытянул руку вдоль спинки стула и наклонился ко мне.

– Если будешь так на меня смотреть, то мы пропустим свадьбу, – прошептал он мне на ухо.

– Почему это мы пропустим свадьбу? – так же тихо спросила я.

Его рука обвилась вокруг моего плеча.

– Потому что мы воспользуемся комнатой наверху, которую сняли на выходные, или ближайшей уборной, или кладовкой неподалеку отсюда, если там будет достаточно места.

Я прикусила губу, потому что эта идея заинтересовала меня сильнее, чем следовало.

– Ты такой плохой.

– А ты… – он поцеловал меня в висок, – великолепна в этом платье. Я тебе уже говорил об этом?

На моих губах заиграла улыбка, когда я потянулась и обхватила его руку.

– Да. Несколько раз.

– Тогда приплюсуй еще один. – Он сжал мою руку. – Выглядишь сногсшибательно.

Рис вздохнул.

– У меня от вас начнется несварение.

– Заткнись. – Рокси ткнула локтем в бок своего парня. – Ты такой же тошнотворно милый, так что не притворяйся.

Я рассмеялась, но по большей части потому, что Рис не стал отрицать этого. За нашими спинами заиграла музыка, и открылись тяжелые деревянные двери. Мы повернулись на своих местах и увидели, как невероятно красивый, впрочем, как всегда, Кэм направился к алтарю. Его обычно всклокоченные волосы оказались уложены, а на безупречном черном смокинге выделялись светло-голубые акценты. Когда он проходил мимо нас, они с Ником ударились кулаками.

Я медленно повернулась к нему.

– Свадебный удар кулаками?

– Это же не запрещено, – был его ответ.

Захихикав, я покачала головой. Затем наступил невероятно душещипательный момент, потому что Кэм остановился возле своей матери, наклонился и нежно поцеловал свою малышку в пухлую щечку и только потом направился к арке, украшенной синими розами и гипсофилами.

– Ой, – пробормотала Рокси, – я сейчас описаюсь от умиления.

Рис пристально посмотрел на нее.

– Что? – прошептала она. – Ничего не могу с собой поделать.

Улыбаясь, я смотрела, как шаферы и подружки невесты шли к алтарю. Первыми были Джейс и Тереза, лучший друг и сестра Кэма. Оба выглядели так, словно сошли с подиума. Вряд ли можно было найти более потрясающую пару. Я подумала, что они, скорее всего, поженятся раньше, чем все предполагали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жду тебя

Верь в меня (ЛП)
Верь в меня (ЛП)

Это короткая история, посвященная Олли и Бриттани, с которыми мы познакомились в книге «Жду тебя».Олли — сосед Кэма по комнате известный своими вечеринками и распутным образом жизни. Бриттани — подруга Эйвери. Не смотря на то, что она увлечена Олли, она не позволит ему относиться к себе, как девушке на одну ночь.Все переворачивается с ног на голову для Олли после прощального поцелуя Бриттани в щечку перед его отъездом в университет. В нём было что-то такое, что сводит его с ума, и он не может перестать думать о ней.Спустя два месяца, он возвращается обратно в город с единственной миссией — выбросить Бриттани из головы. Не важно, переспит он с ней или она его отошьет, он думает, что сможет оставить её в прошлом и жить дальше своей привычной жизнью.К счастью, все складывается не так, как он задумал!

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы
Доверься мне
Доверься мне

Вы еще не видели такой истории «Жду тебя». «Доверься мне» позволяет вам увидеть один из топовых бестселлеров «Нью-Йорк Таймс» с точки зрения Кэма.Кэмерон Гамильтон привык получать желаемое, в особенности, если это касается женщин. Но, когда Эвери Моргенстен врывается в его жизнь — в прямом смысле — он, наконец, встречает единственного человека, который может устоять перед его проникновенными голубыми глазами. Но Кэм не готов сдаваться. Он не может выбросить вздорную и интригующую девушку из головы.У Эвери есть тайны, тайны, не позволяющие ей признать свои чувства, которые, Кэм знает, она испытывает к нему. Поможет ли его настойчивость (и несколько вкусных самоиспеченных печенек) сломать её барьеры и завоевать её доверие? Или он исчезнет из жизни Эвери, потеряв шанс на настоящую, вечную любовь?Переведено «T.E.A.translate» для группы http://vk.com/j_lynn

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы

Похожие книги