Читаем Навсегда твоя роза полностью

— Расслабьтесь, мистер Рафферти. Мы положим вас на повозку и отвезем туда, где я смогу оказать вам помощь.

Господи, как хочется пить. Куда подевалась бутылка? Хочется сделать глоток. Доллар за воду, за стакан холодной воды.

— Вот так, мистер Рафферти, ложитесь на кровать, а я осмотрю вашу руку.

Кровать? Откуда она взялась? Как он добрался до комнаты? Майкл ничего не помнил.

Тело покрылось потом, силы покинули его. Неужели май такой жаркий в этих местах?

Нет. Дело не в температуре. Все из-за работы. Из-за камней. Из-за них он вспотел и чувствует себя таким усталым. Но откуда тошнота и странное ощущение?

— Ничего хорошего…

Это голос доктора?

— Два укуса, может быть, три. Боюсь, яд попал в вену.

Голос врача слышался издалека.

— Нужно наблюдать…

Майкл почувствовал прилив тошноты и погрузился в темноту.

— Майкл? Это Роза. Я здесь, ты меня слышишь?

Роза. Сладкая маленькая Роза. Он хотел сказать, что любит ее.

<p>ГЛАВА 17</p>

Несчастный случай на северном лесоповале заставил доктора Варнея уехать перед заходом солнца. Если бы Янси Джоунз не остался, чтобы помочь Розе в хлопотах о Майкле, она не справилась бы.

— Вы совсем крошечная, как мышка, миссис Рафферти. У вас не хватит даже сил поднять его. Если вы не против, я останусь.

— Спасибо, мистер Джоунз. Вы очень добры.

— Я лягу на кушетке. А вы зовите, если понадобится.

После полуночи начались сильные приступы рвоты. Перед этим Роза вздремнула, сидя на стуле в комнате мужа. Неприятные звуки заставили ее мгновенно очнуться.

Майкл перевернулся на бок, свесился с кровати, и рвотные судороги охватили его. Роза подставила таз и схватила мужа за плечи, чтобы тот не вывалился из постели.

— Янси! На помощь!

Девушка не знала, способен ли человек пережить столь тяжкие муки. Тело Майкла словно разрывалось на части. Он судорожно отмахивался и чуть не ударил себя рукой.

— Янси!

— Я здесь, мадам.

Руки Джоунза заменили руки Розы на плечах Майкла. Девушка споткнулась и с замиранием сердца смотрела на мужа.

«Майкл умрет…»

— Почему бы вам не привести холодной воды? — попросил Янси. — Она ему понадобится после приступа.

— Да, да, принесу, — прошептала она и выбежала из комнаты.

На кухне Роза облокотилась на стол и бессильно опустила голову. Сделав глубокий вздох, девушка попыталась унять сердцебиение. Почему она так испугана и расстроена? Врач сказал, что дела плохи, но все же есть надежда. Майкл, возможно, выживет. Нужно хорошо заботиться о нем.

А что, если он умрет? Но тогда она будет сожалеть. Ведь Рафферти по-доброму относился к ней. Смерть мужа только облегчит жизнь. Роза станет уважаемой вдовой, а не всеми презираемой разведенной женщиной. Причем, богатой вдовой. Если оправдаются все разговоры. Она сможет уехать и начать свое дело, а мать присоединится позднее, если пожелает. Все будет отлично. Девушка закрыла глаза. «Господи, прости меня!»

Роза не могла поверить, что допустила подобные мысли. Она не подлая и не жестокая. И не позволит мужчине умереть только для того, чтобы облегчить ей жизнь.

Майкл не умрет. Она не позволит.

Отпрянув от стола, Роза побежала к умывальнику и принялась качать воду, пока та не потекла из крана. Потом схватила кувшин и наполнила его до краев.

Он не умрет. Она позаботится о том, чтобы Майкл жил, потому что обязана ему. Он много раз помогал ей, защищал от отца и брата. Был добр. И даже поцеловал…

Нужно сделать все для его выздоровления… А потом она уйдет из жизни Майкла Рафферти навсегда.

—  Это несправедливо, отец. Отели «Палас» принадлежат мне. Ты сказал об этом, когда мне исполнилось шесть лет.

— Тогда я не знал о существовании Диллона.

— Но я твой законный сын!

— Я не могу винить Диллона за его рождение. Если бы я знал раньше…

— Если бы ты знал, то не женился бы на моей матери, и я бы не родился. Ты предпочел бы это? Ответь. Так?

— Нет, нет, Майкл, я всегда гордился тобой, но и Диллоном тоже… Если бы вы оба научились приходить к компромиссу. Вы ведь когда-то были друзьями и смогли бы делить отели «Палас».

Перейти на страницу:

Похожие книги