Читаем Навсегда твоя роза полностью

Подруга почувствовала укол зависти. У Ларк всегда все складывается хорошо. У нее прекрасная семья. Вилли и Ада Райдер любят Ларк так же, как двух собственных детей. Восьмилетний Престон и пятилетняя Наоми обожают сводную сестру. У Ларк очаровательный дом, красивая одежда и…

Роза запретила себе думать об этом. У нее нет повода для ревности, ибо Ларк заслуживает только самого лучшего. Она не виновата, что отец подруги — закоренелый преступник, а брат — пропащий никчемный пьяница.

— Я так рада за тебя, — заговорила Роза, надеясь, что Ларк не уловила ее сомнений. — Ты думаешь, отец разрешит тебе выйти замуж за мистера Джоунза?

— Конечно! Я ведь расскажу ему, как люблю Янси, — Ларк взяла Розу под руку, и они вместе направились к постоялому двору.

Хорошо выдрессированный жеребец шел сзади.

— А тебя когда-нибудь целовали? — спросила Розу подруга, хотя знала ответ наверняка.

— Меня? Но я не хочу, чтобы мужчина дотрагивался до меня.

— Когда-нибудь это произойдет. Ты же не сможешь пойти под венец без поцелуев.

— Мы уже говорили на эту тему, я замуж не собираюсь и сумею постоять за себя в жизни. Женщина теряет самостоятельность в браке.

— Когда тебя поцелуют, ты будешь думать иначе, — рассмеялась Ларк немножко таинственно. — У меня по всему телу бегали мурашки, а внутри появилось какое-то странное чувство.

Роза внезапно остановилась, а за ней и подруга.

— Ларк, мне нужно кое-что сказать тебе.

Услышав странную нотку в голосе Розы, девушка сразу стала серьезной.

— В чем дело? Что случилось?

— Отец возвращается.

— О, Роза… Не может быть.

— Я уезжаю из Хоумстэда дилижансом в следующую среду.

— Но Роза…

— Я вынуждена сделать это. Нельзя оставлять все по-прежнему. С Марком было неважно, но он, во всяком случае… — она замолкла.

Ларк знала правду об отце и о том, как он относился к ней и матери, но Розе не хотелось говорить о таких вещах вслух.

Слишком неприятно. Она всегда чувствовала, будто в этом есть ее собственная вина, и мечтала, чтобы отношения в доме наладились. Наверное, родись она похожей на Ларк, и в семье ее любили бы сильней.

— Ты можешь пожить у нас, родители всегда разрешат. Они к тебе так же хорошо относятся, как и я, и обрадуются твоему приезду.

Роза покачала головой.

— Не могу, я не останусь в Хоумстэде после приезда отца.

— Возможно, он изменился после тюрьмы и будет вести себя по-другому.

— Только не отец. Он может стать еще хуже.

— Почему ты в этом уверена? Мы-то стали другими после его отъезда.

Слова подруги не поколебали решимости Розы.

— Ведь это правда, — настаивала Ларк.

— Мы были детьми.

— А сейчас нет.

Роза не смогла сдержать усталой улыбки.

— Ты всегда такая оптимистка.

— А ты уже взрослая, Роза. Он не будет бить тебя, как в детстве, — настаивала подруга.

— Он начнет издеваться над матерью, — шепотом ответила девушка уже без улыбки. — Я не смогу пережить этого.

После долгой паузы Ларк заговорила:

— Я не вынесу твоего отъезда, — как только эти слова сорвались с уст, на лице Ларк появилось испуганное выражение. — Прости меня. У тебя все так плохо, а я думаю только о себе, хотя не хотела показаться эгоисткой. Ради Бога, извини меня.

— Все нормально, — у Розы сорвался голос. — Я тоже думала о том, что тяжело переживу разлуку с тобой.

Девушки обнялись. Ларк не сдерживала слез. У Розы першило в горле, но она не позволила себе расплакаться, ибо никогда не рыдала. Ни за что не расслаблялась, хотя душа болела.

Роза понимала, что лучшей подруги, чем Ларк, у нее никогда не будет. Она понимала ее без слов, иногда читала мысли раньше, чем Роза догадывалась о них. Эта девушка беспокоилась о ней, делила радость и боль. От грустных мыслей еще сильней защемило сердце. Роза отпустила Ларк и отступила назад.

— Мне пора домой, нужно помочь маме, — она сделала глубокий вздох. — До отъезда столько предстоит сделать.

— Может, тебе нужны деньги… Я могу…

— Нет, я со всем справлюсь сама. Теперь мне придется заботиться о себе.

Подруга грустно улыбнулась.

— Ты всегда боролась за место в жизни, Роза. Я помню, как ты ударила Марка, и он упал без памяти.

— Сколько раз это было? — Роза сделала неуклюжую попытку развеселить их обеих. Но шутка не сработала.

— О, милая…

Роза наклонилась и поцеловала Ларк в щеку.

— Увидимся в церкви в воскресенье, может, устроим пикник и проведем вместе весь день, как бывало. Решено?

— Конечно.

— До воскресенья, — Розы заспешила на постоялый двор. Грудь распирало от боли.

Майкл наблюдал, как миниатюрная официантка из ресторана «У Зои» торопливо шла по улице, и слегка удивился, когда она свернула к постоялому двору. Странно, ему показалось, что у миссис Таунсенд больше нет жильцов.

Опустив занавеску, Рафферти пересек комнату и прилег на кровать. Подложив руки под голову, он уставился в потолок, вслушиваясь в тишину.

Перейти на страницу:

Похожие книги