Боже, как ей хотелось поддаться теплоте, звучавшей в его голосе. Поверить мужу. Навсегда.
Прервав воспоминания, она мигнула и опять посмотрела в зеркало. Придется отбросить ненужные мысли. Во всяком случае, на сегодня. Нужно приготовить ужин на постоялом дворе для всей семьи Рафферти. Это задумка Майкла. Муж решил доказать отцу, что гостиничный ресторан с Розой во главе будет непременно преуспевать.
Интересно, как справляется мама по дому, в котором полно гостей по фамилии Рафферти? Здоровье и моральное состояние Вирджинии несколько улучшились с тех пор, как Майкл купил постоялый двор и выставил отца. И все же запуганный взгляд матери беспокоил дочь. Как она общается с родственниками Майкла, и особенно — с его батюшкой?
При воспоминании о пронзительном взгляде, которым Джон Томас Рафферти вчера одарил невестку, она невольно вздрогнула. По меньшей мере, в нем читалось презрение.
Роза глубоко вздохнула.
«Я не буду бояться, — молча ругала она себя. — Я ничем не хуже его, несмотря на деньги и власть».
Девушка подняла подбородок и расправила плечи. Майкл будет гордиться ею. Она приготовит такой ужин, какого ни Джон Томас, ни Кэтлин, ни дети никогда не ели. Роза понимала, что обязана постараться и отплатить мужу за доброту.
И потому, что любит его.
Однако не стоит размышлять на эту тему сейчас. Роза не осмеливалась думать о своих чувствах. Иначе ей пришлось бы признать и то, что она не чета и Джону Томасу Рафферти, и тем более его сыну.
Роза отвернулась от зеркала, решительно вышла из спальни и спустилась по лестнице. А потом, не замедляя шага, миновала строительную площадку, где Майкл показывал отцу плоды своей деятельности. В магазине она быстро выбрала продукты, нужные для приготовления ужина.
Девушка думала только об этом и слишком поздно заметила отца, который грубо схватил ее за руку и затащил в темную аллею между салуном и каретным двором.
— Папа! — воскликнула она, когда пальцы впились в кожу.
— Похоже, ты не забыла, кто я тебе…
Роза отпрянула от запаха дешевого виски и мгновенно вспомнила, как бесконтрольно вел себя в пьяном виде Глен, однако постаралась скрыть страх и заговорила вполне решительно:
— Отпусти, — потребовала девушка. — Ты делаешь мне больно.
Вместо того чтобы подчиниться, Таунсенд еще крепче, до боли сжал руку дочери.
— Думаешь, заполучила богатого мужичка и на этом все? Видишь, разоделась, как леди. Не зазнавайся, я еще твой отец, — Глен притянул дочь и склонил к ней лицо. — Не надейся, я не уеду из города, и он не приберет к рукам то, что принадлежит мне! Подлец, украл постоялый двор! Ты сама помогла ему обмануть родного отца.
— Постоялый двор никогда не принадлежал тебе. Мама заработала его кровью и потом. Это ее дом.
— Заткнись! — зарычал Таунсенд. — А то вдруг тоже нечаянно свалишься с лестницы, — и оттолкнул дочь.
Дыхание перехватило. Глаза Розы от ужаса округлились.
— Что ты хочешь сказать?!
— Следи за тем, что делаешь, — отец пригрозил дочери пальцем. — И не спускай глаз со своего муженька, — и пошатываясь, отошел.
Девушка прислонилась спиной к стене каретного двора, сердце замерло от ужаса. Неужели она правильно поняла угрозу? Что, если Глен виновен в смерти Марка?
Не может быть… Хотя Роза знала, что отец способен на все. Ведь это он убил Тома МакЛеода и поджег лесопилку, когда сбежал из Хо-умстэда. Но мог ли он решиться на убийство собственного сына? Нет. Нет… Даже папенька на такое не пойдет.
«Следи за тем, что делаешь. И не своди глаз со своего муженька».
Девушка непроизвольно задрожала. Если что-нибудь случится с Майклом…
Младший Рафферти гордился тем, что сделал после приезда в Хоумстэд, и показывал отцу строительную площадку без колебаний и извинений. Конечно, это не отель «Палас», но гостиница принадлежит ему. Майкл сам сделал чертежи и не сомневался в успехе. Его отель станет важным для жителей города. Для его друзей и соседей.
Джон Томас поначалу неохотно выражал одобрение, но постепенно оттаял.
— Отлично поработал, сын. Ты доказал свою правоту. А теперь пора уезжать домой.
— Мне кажется, мы все выяснили вчера. Я не собираюсь возвращаться. Мы с Розой счастливы здесь.
— Но неужели…
— Папа, — прервал он, положив руку на плечо старшего. — Я делаю это не из мести или злости. Просто таков мой выбор. Я так хочу. Прежние помыслы не имеют теперь значения. Тут… — Он показал на город, — я нашел нечто большее. И стал лучше.
Джон Томас какое-то мгновение смотрел на сына, а потом покачал головой.
— Не понимаю…
— Останься здесь ненадолго и поймешь, — Майкл посмотрел на постоялый двор. — И дай Розе шанс показать себя, — добавил он.
Отец заворчал:
— Ты не рассказал, как вы познакомились и что заставило тебя жениться столь поспешно.
— Мы встретились на постоялом дворе. Я женился быстро… так было нужно. И не ошибся.
— Ты действительно думаешь, что влюблен в эту девушку?
Майкл открыто посмотрел на отца и твердо ответил:
— Я не просто думаю. Я точно знаю.
Джон Томас сначала намеревался оспорить слова сына, но потом сжал губы и сдержался.
Майкл вздохнул с облегчением. Спорить с отцом не хотелось. Во всяком случае, не о жене.