– Уолдо считает, что Эверетта убили, – говорит Стейт. – Но я другого мнения. Я жил в Эскаланте два года, разговаривал со всеми людьми, подозреваемыми в убийстве Рюсса, и не думаю, что они виноваты. Но кто знает? Никому не ведомо, что у человека на уме. Другие верят, что Эверетт упал со скалы. Да, это легко могло случиться. Но вряд ли так оно и было. Я скажу вам то, что думаю: он утонул.
Несколько лет назад, путешествуя по Большому Ущелью, притоку Сан Хуан Ривер, в сорока пяти милях от Ущелья Дэвиса, Стейт обнаружил имя “Немо”, вырезанное на мягкой глине индейского зернохранилища. Он считает, что это сделал Рюсс вскоре после того, как он покинул Ущелье Дэвиса.
“Поместив ослов в кораль, – говорит Слейт, – Рюсс спрятал свое барахло в какой-нибудь пещере и отправился в путь, разыгрывая из себя Капитана Немо. У него были друзья среди индейцев в резервации Навахо, и я думаю, он шел именно к ним”. К Навахо логичней всего было добираться, переправившись через реку Колорадо к трещине Дыра-в-Скале, затем по тропе, проложенной мормонскими поселенцами в 1880 году, через плато Уилсона, Глиняные холмы и, наконец, по Большому Ущелью к Сан Хуан Ривер, за которой лежала резервация. “Эверетт вырезал свое прозвище на развалинах в Большом Ущелье, милей ниже впадения Коллинс Крик, и продолжил путь к Сан Хуан Ривер. Пытаясь ее переплыть, он утонул. Вот что я думаю”.
Слейт считает, что если бы Рюсс выбрался из реки живым и достиг резервации, ему было бы невозможно скрыться, “даже продолжая свою игру в Немо. Эверетт был одиночкой, но он слишком любил людей, чтобы прятаться от них всю жизнь. Многие сделаны из того же теста – я сам такой, Эд Эбби был таким же, и, судя по всему, ваш парнишка МакКэндлесс – тоже. Мы любим компанию, но не можем слишком долго оставаться среди людей. Поэтому мы исчезаем, возвращаемся ненадолго, и снова сматываемся ко всем чертям. И Эверетт поступал так же.
Эверетт был со странностями. В чем-то другим. Но и он, и МакКэндлесс, по крайней мере, пытались следовать за мечтой. И в этом их величие. Они пытались. Немногие так поступают”.
Чтобы приблизиться к пониманию Эверетта Рюсса и Криса МакКэндлесса, крайне важно взглянуть на них в более широком контексте. Посмотрим же на сходных людей в далеких краях и столетиях.
У юговосточного побережья Исландии находится барьерный остров под названием Папос 1
. Без единого деревца, каменистый, вечно терзаемый штормами Северной Атлантики, он получил название в честь своих первых, давно исчезнувших поселенцев – ирландских монахов, именуемых папар. Гуляя однажды летом по его изломанному берегу, я обнаружил группу неприметных каменных прямоугольников, спрятанных в тундре – следы монашеских келий, на сотни лет более древних, чем даже индейские руины в Ущелье Дэвис.Монахи приплыли сюда при помощи весел и парусов в V – VI веках с западного побережья Ирландии. На крохотных открытых суденышках, называемых курачами, из коровьих шкур, обтягивающих плетеный каркас, они пересекли одну из самых грозных частей мирового океана, не зная, что найдут на противоположной стороне, и найдут ли вообще.
Папар рисковали своими жизнями – и множество из них бесследно утонуло – не для богатства или личной славы, и не ради того, чтобы завоевать новые земли для очередного деспота. Как указывал великий полярный исследователь и нобелевский лауреат Фритьоф Нансен, “эти примечательные путешествия … были предприняты в основном из желания обнаружить уединенные места, где эти анахореты могли пребывать в мире, вдали от суеты и соблазнов”. Когда в IX веке на берегах Исландии показались первые горстки норвежцев, папар решили, что вокруг толпится слишком много народу – хотя острова еще были почти необитаемыми. В ответ монахи вновь сели в свои курачи и погребли в сторону Гренландии. Их несла через штормовой океан, к западу, через границы известного мира, лишь духовная жажда, томление такой невероятной силы, что оно взывает и к воображению современных людей.
Читая об этих монахах, невозможно не проникнуться их отвагой, безрассудным простодушием и силой страстей. Читая о них, нельзя не вспомнить Эверетта Рюсса и Криса МакКэндлесса.
Глава десятая.
Фербэнкс