Читаем Навстречу Любви (СИ) полностью

Между нами вечность, пусть часы идут вперед, для двоих застыли в полнолунье:

звезды, облака и равнодушный небосвод, колесо изменчивой Фортуны.

.

Проще не бывает – откровений горький миг точки в недосказанном расставил.

Лучезарный мир лишь для влюбленных многолик, одиноким – свод единых правил...

Правда ослепляет, словно вспышка в темноте, Землю из-под наших ног уводит,

а вернув, подарит злую призрачную тень – неразлучной спутницей свободы.

Нет, мы не отыщем к невозвратному ходы, стихнут на душе раскаты грома...

.

И в последний раз глаза застелет слезный дым –

расплавляя лунную корону...

.

2012

Боясь прозреть ...


Сегодня дарит мир в последний раз:

Дурманящий июль и рук сплетенье,

Смятенье чувств, безудержную страсть,

Услады пик, души успокоенье,

.

Что в этот час ты всё ещё со мной –

Прощальных нот я в голосе не слышу

И верю - мы за каменной стеной,

Лишь холод нелюбви крадется в нишу.

.

Сейчас потоки слов – святая быль,

Пока не видно лжи в их урагане.

Я как слепой хватаюсь за костыль,

Боясь прозреть в рассветной амальгаме…

.

Иду я осторожными шагами –

Так ощутима пропасть между нами…


2012

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия