– Дорогая, разве так уж необходимо рисковать благополучием ребенка во время беременности? – обеспокоенно заметила Луиза.
– Вот видишь, – сказал музыкант, продолжая уже имевший место спор о здоровье Анны, – это мнение человека, который владеет магией.
Ведьма хотела возразить, но Жан-Пьер опередил ее:
– Ох, бросьте, Анни – самая сильная ведьма. Я уверен, ты без труда сможешь предотвратить все опасности, которые подстерегают женщин в твоем состоянии.
– Спасибо, Жан-Пьер, – улыбнулась Анна в ответ на его поддержку. – В любом случае я, конечно же, не собираюсь посещать все концерты, но и менять свой образ жизни тоже не стану.
– То есть, как я понимаю, – заключила Луиза, – даже рождение ребенка не заставит вас осесть в какой-нибудь одной стране?
Анна покачала головой, а Ники сказал:
– Вряд ли.
– А кстати, гражданином какой страны будет ваш ребенок? – спросил Жан-Пьер.
– Думаю, что это будут как минимум две страны, – ответил ему музыкант.
– А имя вы уже выбрали? – продолжал интересоваться Д’Араго.
Анна улыбнулась такому напору своего друга и спокойно произнесла:
– Нет, но у нас впереди еще около восьми месяцев, чтобы решить все эти вопросы.
– Судя по всему, не так уж много друзей и родственников знают об этом? – догадалась Луиза.
– Вы – первые, кому мы рассказали, – ответила Анна.
– Ники, а как же твои родители? Будущие бабушка и дедушка, наверняка, будут рады этой новости.
– Конечно, – кивнул молодой человек. – И мы им скоро сообщим. Но вообще у них уже очень большой опыт в этом деле. Когда родится наш ребенок, они станут бабушкой и дедушкой в четвертый раз. Так что эта новость их точно не смутит.
– Пока она все еще смущает меня, – с улыбкой призналась Анна. – Потому что это то, к чему я в своей жизни никогда не готовилась.
– Ты же сама говоришь, – ответила ей Луиза, – у вас еще есть время. Я думаю, вы справитесь.
– Так и будет, – спокойно и уверенно произнес Ники, и теплый блеск во взгляде Анны был ответом на его слова.
Юэль
Это было детской забавой, которая до сих пор неизменно приводила его в восторг. Полет над облаками, когда потоки ледяного разреженного воздуха то яростно и беспощадно врезались в голову, то вдруг ласково поглаживали могучее тело грифуса.
Чередуя стремительный разгон и плавное покачивание в облаках, Юэль прислушивался к шуму своих крыльев, которые в воздухе звучали для него, как музыка, неукротимая и радостная. В такие мгновения он с наслаждением чувствовал трепет каждого пера на своей орлиной голове и каждого волоса в шерсти, покрывающей его львиное тело.
Юэль был уверен, что умеющие летать ведьмы и колдуны никогда в жизни не испытывали такого удовольствия, какое переживал он каждый раз, взмывая в небеса в образе огромного грифуса.
За пятнадцать лет, с тех пор как он научился превращаться в этого крылатого зверя, Юэль ни разу не пожалел о выбранном им пути, который начался двадцать лет назад со встречи с Хенни Маттссон. Она пришла к нему, пятилетнему ребенку, в дом, где он находился под присмотром своей двоюродной бабки, и рассказала о том, что случилось с его матерью Ингель Сандберг.
Она и ее самая близкая подруга Хенни вместе состояли в колдовском клубе, который собирался каждую неделю в Стокгольме. По словам Хенни, этот клуб был организован участниками для обмена магическим опытом и для совершенствования своих магических способностей. Члены клуба никогда не готовили заговор против паладинов и не стремились захватить власть, в чем их впоследствии и обвинили рыцари, опасаясь восстания и возможности новой войны между ведьмами и колдунами.
Почти все участники клуба были осуждены и тайно казнены паладинами. Хенни одной из немногих удалось скрыться. Как более сильная ведьма она смогла противостоять атаке рыцарей и сделала все, чтобы помочь Ингель. Но, увы, мать Юэля была схвачена и заточена в королевский Эфир.
Хенни часто рассказывала мальчику о казни, которую она видела своими глазами. Вся безжалостная мощь высшего Эфира в одно мгновение обрушилась на невинную жертву и растворила без следа, наполнив перед смертью ее сердце ужасом и немыслимым страданием. Тогда в детстве Юэль мало что понимал о заговорах и магической силе, но его воображение навсегда сохранило тот образ несчастной матери и мысль о жестокости паладинов и королевского Эфира.
После этих событий Хенни взяла мальчика к себе и воспитала как собственного сына. Она обнаружила в нем энергию и упорство, выделяющие его среди соплеменников и позволяющие, по ее словам, выбрать путь, с которым могут справиться лишь единицы.
Когда Юэлю исполнилось семь, он с готовностью начал изучать магию перевоплощения, и не прошло и трех лет, как облака над Балтийским морем начали расступаться от взмахов великолепных крыльев грифуса.
Наслаждаясь полетом, он был счастлив и благодарен женщине, заменившей ему мать и научившей его всему, что он знал и умел. Хенни Маттссон любила и оберегала его, с каждым годом увеличивая и свою силу. Она хотела защитить Юэля от несправедливости колдовского мира и отомстить рыцарям за то несчастье, которое те причинили им обоим.