Читаем Навстречу ветру полностью

— В таком темпе еще минут пятнадцать, — понял парень вопрос.

— Так это же прорва времени! — злобно осклабился главный маг и обернулся к капитану. — Каррач, драный ты кот, жги!

Няв на такой пассаж ничуть не обиделся. Даже приободрился, хотя куда уж больше. Энергия так и перла из невысокого пегого кота.

— Приготовиться к прорыву, ня! — рявкнул капитан, не иначе с магическим усилением, а затем развернулся к надвигающимся врагам. — Ахой, ублюдки островные!

Время в бою спрессовывается, чувствуешь каждую секунду, что медленно стекает по коже. Но при этом каждая деталь видится болезненно четко. Лир видел все, что происходило вокруг, и восхищался слаженностью команды и яростной красотой боя. Одновременно произошло несколько вещей. Вот Хелена вжалась в его спину, безуспешно пытаясь унять страх. Вот с треском слетела с Гарпии вся деревянная обшивка, обнажая металлические борта корвета.

Повинуясь воле тор Уна, деревянные куски закружились вокруг щита в бешенном танце, отводя вражеские снаряды и сбивая прицел дланникам. Вот корвет вильнул и ловко вклинился между бортом крепости и парой фрегатов сопровождения. А вот и канониры Гарпии вместе с магами дали массивный залп, мигом погасив щит орденского фрегата и наделав в его обшивке дыр. Замерцал и щит на крепости, еще сильнее снижая противникам видимость. А Лир ощутил, как просела энергия в артефакте. Долго они так отстреливаться не смогут.

— Корму, крылаткины дети! — продолжал неистовствовать няв.

Второй залп Гарпии, которому отчего-то ничуть не мешали мечущиеся куски обшивки и мачт, лег прицельно в корму поврежденного фрегата. Такого издевательства боевой корабль ордена уже не выдержал. Внутри него вспыхнуло, и он стал заваливаться назад.

— Держимся, ня!

Едва Лир успел схватиться за обод артефакта, а другой рукой крепко прижать Хелену, как палуба резко накренилась. Гарпия, исполнив в воздухе немыслимый пируэт, юркнула под подбитого врага и прикрылась его избитым корпусом. Опасные подарки с «Поступи» приласкали и без того битый фрегат, разминувшись с имперцами буквально на волос.

Так дальше и пошло. Гарпия резво снижалась, подстраиваясь под все убыстряющееся падение фрегата ордена, и метко постреливала по преследователям. Массивный фрегат мешал своим соратникам развалить юркого имперца. Крепость такой маневренностью не обладала, сразу же отстав от погони. А лиракские Стражи явно не успевали к раздаче, хоть и выжимали из своих корыт все возможное.

Когда киль имперского корвета вспорол облачный слой, капитан заорал в избытке чувств:

— Победа, ня!

Ему вторила вся палуба. И только рулевой, к которому Лир уже успел проникнуться уважением, резво выводил Гарпию из-под рушащегося изуродованного фрегата. В этот момент из облачного слоя вынырнула необъятная тварь и, хрупнув останками фрегата, по дуге занырнула обратно. Радость небоходов поутихла, сменившись боязливым благоговением. Нет, левиафаны, по слухам, не нападали на корабли с активной магической защитой. И редко закусывали больше, чем одним кораблем за раз. Но кто их знает?

— Левиафан, — хриплый голос Карима выражал крайнюю степень изумления. — Бхута мне в дышло три раза, настоящий левиафан.

А корвет, между тем, все погружался на глубину, надежно скрываясь густыми облаками.

* * *

Как понять, любишь или нет? Для кого как, а для Хелены главным было чувство защищенности. Раньше именно это чувство вызывал отец. И когда он погиб, мир девушки обрушился. Не стало плеча, за которое можно было спрятаться от проблем. Хотя какие у нее там были проблемы — вспоминать смешно. Не стало сильных рук, что успокаивающе гладили ее по голове. Не стало родного голоса, звучание которого прогоняло тоску в самые черные дни.

И вот, когда стало совсем невмоготу, вновь появился Лир. И открылся с новой стороны. Он сумел стать тем единственным, кто смог заменить ей отцовское плечо. Даже больше. Лир скрывал много тайн, так много, что иногда начинала кружиться голова. Но с каждым прожитым днем, с каждой новой чертой, что открывалась в любимом, в сердце Хелены оставалось все меньше места. Черноволосый парень постепенно заполнял его полностью.

Когда перевернулось небо, когда на утлый кораблик обрушился град из ядер и еще Эн-Соф знает чего, только любимый укрывал ее от смерти. Она просто стояла и вжималась в его спину, вдыхая терпкий запах своего мужчины. И паника понемногу отступала. Она настолько уверилась в непогрешимости суженого, что даже появление огромной зверюги не поколебало ее ни на пядь. Лир защитит. Лир не оставит. Что бы не произошло.

Корабль уже с час крался через непроглядную пелену облаков. «Куда-то в направлении туда, ня», как метко выразился капитан. Туманная тьма вокруг была настолько плотной, что даже силуэты окружающих небоходов размывались. А нос корабля угадывался только по горящему на нем яркому фонарю. В какой-то момент Лир оторвался от светящегося чурбака и, потянув Хелену в кильватере, подошел к рулевому с капитаном.

— Нам нужно немного левее, — голос Лира прозвучал приглушенно, как и все звуки в этом тумане.

Перейти на страницу:

Похожие книги