Посол
. Совершенно верно. Благодарю, папа. А теперь, через вашу голову, девушка, я обращаюсь к высокому оракулу с просьбой удостоить меня столь же безмерной милости, как и моего прославленного предшественника сэра Фулера Истуинда, дав мне такой же ответ, какой получил он.Все
. Тсс!Пожилой джентльмен
. Позвольте мне…Зу
Оракул
. Убирайся восвояси, дурак!Зу
. Тот же ответ, слово в слово, был дан пятнадцать лет назад вашему прославленному, как вы его именуете, предшественнику. Что просили, то и получите. Заодно подумайте, сколько важных вопросов вы могли задать. И она ответила бы. Вот так всегда. Ну, я пойду распоряжусь насчет вашего отъезда, а вы подождите меня у выхода.Посол
. И с какой стати я попросил ответить мне так же, как старику Истуинду?Пожилой джентльмен
. Но вам дали совсем другой ответ. Ответ, полученный Истуиндом, много лет вдохновлял нашу партию. Он помог нам победить на выборах.Дочь
. Я учила его в школе, дедушка. Он был совсем не такой. Могу повторить.Посол
. Старик сам это придумал. Теперь мне все понятно. Он был уже слабоумной развалиной, когда явился просить совета у оракула. Тот, естественно, и ответил: «Убирайся восвояси, дурак!» Говорить такие вещи мне — нелепо, но, как справедливо заметила девушка, я сам напросился. Что оставалось бедному старикану, как не сочинить такой ответ, который не стыдно обнародовать? Об этом шептались, но никто не верил. Теперь я верю.Пожилой джентльмен
. Нет, нет! Не могу допустить, что сэр Фулер Истуинд был способен на подобное мошенничество.Посол
. Он был способен на все. Я ведь знавал его личного секретаря. Что же мы скажем в Багдаде? Надеюсь, вы не предполагаете, что по возвращении туда я оповещу Британскую империю о том, как оракул обозвал меня дураком?Пожилой джентльмен
. Мы, разумеется, обязаны сказать правду, как бы это ни ранило наше самолюбие.Посол
. Я думаю не о своем самолюбии — для этого я, слава богу, недостаточно эгоистичен. Я думаю о стране, о нашей партии. Правда, как вы это называете, поставит ничевоков к власти на ближайшие двадцать лет. Она равнозначна моей политической смерти. Впрочем, меня это нисколько не заботит. Если мне подыщут более достойную замену, я буду лишь рад уйти на покой. Так что меня в расчет не принимайте.Пожилой джентльмен
. Нет, Амброз, вы незаменимы. Второго такого не найти.Посол
. Очень хорошо. Что же вы намерены предпринять?Пожилой джентльмен
. Дорогой Амброз, лидер партии вы, а не я. Что намерены предпринять вы?Посол
. Сказать чистую правду — вот что. Или вы считаете меня лжецом?Пожилой джентльмен
Посол
Пожилой джентльмен