Я, наконец, поднялась к себе, уставшая, но счастливая. Всё прошло хорошо, нужно устраивать такие веселья, хотя бы раз в месяц, – думала я. – О таких мероприятиях можно предупреждать заранее, развесить афиши и, тогда соберётся больше людей. А ещё можно устраивать ярмарки. Пока это был первый вариант дополнительного заработка, который я придумала. Каждый желающий может продавать то, что он хочет, что-то из дома или сделанное своими руками. Вот, только что продавать мне? Нужно подумать. Я уселась на матрас и тут же вскочила обратно, потому что села на что-то твёрдое. Было темно, и я не сразу разглядела что это. Достав из-под подушки зажигалку, я зажгла свечу и увидела куклу. «Это же, та самая!», – удивилась я, бережно взяв её в руки. Но, как? На стуле со своими набросками сверху я увидела надпись. «Спасибо за праздник». Я прижала куклу к себе. Интересно, он купил её тогда или, потом, пока отсутствовал? Уэстер находился в противоположной стороне, значит, тогда. Но, почему не отдал раньше? Я бы подарила её Айрис, а теперь, я уже сделала ей подарок в виде карманного зеркальца. И мне, конечно, не жалко просто на время я решила оставить куклу у себя. «Я назову тебя Кира, в честь моей очень близкой подруги, которой, к сожалению, сейчас нет рядом». И с улыбкой на губах я уснула.
Глава 26
Так как Дэвид отсутствовал неделю, накопились неотложные дела требующие его участия. Дел было немало, поэтому всю неделю он был занят. Но зная, что примерно в восемь, Кристина проходит мимо площадки и заходит к Марку поздороваться. Он выходил на утреннюю разминку, чтобы увидеть её. Потом шёл завтракать, на некоторое время задерживался в кабинете, а после уезжал до вечера.
Прошло уже несколько недель, как он вернулся. Сегодня была пятница, Дэвид задержался дольше, чем обычно, из-за захромавшего Одина, которому попал камешек под подкову. И всю оставшуюся дорогу пришлось пройти пешком. Вернувшись поздно, он уже хотел пройти к себе в комнату, как услышал голоса, доносившиеся из обеденного зала. Заглянув внутрь, он прислонился к стене и стал наблюдать за тем, что здесь происходит. Тут находились все, кто был ему близок, и даже Джон. Они играли в какую-то игру и весело смеялись. Дэвид решил выдать себя и прошёл вперёд.
И все спешно засобирались.
– Кажется, мне пора спать, – проговорила Айрис.
Ему даже стало немного неловко, что нарушил эту идиллию. И он бы с удовольствием присоединился к ним, но уже успел их всех перепугать.
– И ты тут? – обратился он к Джону.
– Как видишь. Ты задержался, и я решил поддержать пятничную традицию.
– Традицию? Значит, это уже не в первый раз? И ты молчал?
– Извини, друг. Я дал слово, если хочу здесь бывать, то должен держать рот на замке. Ты всё равно, рано или поздно узнал бы.
– Да, чем вы здесь, таким занимаетесь, что нужно держать это в тайне?
– Ничем особенным, – ответила я. – Просто играем. Мы не знали, как ты к этому отнесёшься, да и не скрывались вообще, – сказала я, обводя руками зал.
Дэвид присел, поинтересовавшись.
– А что это за игра такая?
– Иногда мы играем в карты или в слова, – начала я объяснять. – Иногда в пантомимы или кубики. Можем сыграть в нарды или шашки.
– А я могу присоединиться к вашей игре? – поинтересовался он.
– Ну, – протянула я. – Сейчас уже поздно и все разошлись, так что, конечно, присоединяйся к нам на следующей неделе.
«Ой, вышло как-то неловко, что я в его собственном доме ещё и разрешаю ему присутствовать», – улыбнулась про себя.
– Не буду мешать, пожалуй, тоже пойду, – продолжила я. – Завтра рано вставать.
– Нет, подожди, – попросил Дэвид.
Я обернулась.
– Да, что ты хотел?
– Научишь меня этой игре в нарды?
– Сейчас? – уточнила я.
– Да, а почему бы и нет.
– Джон тоже уже умеет играть в эту игру, – я посмотрела на Джона. – И может тоже тебя научить.
– О нет! – встал с кресла Джон. – Мне кажется, я не все правила запомнил, могу что-нибудь напутать. И потом, я вспомнил, у меня ещё остались кое-какие дела. Всем доброй ночи! – попрощался он удалившись.
Вот она, мужская солидарность!
***