Читаем Назад в прошлое или возвращение домой Том 1 полностью

– Потом, ты, – обратилась она к Джинни, – отведешь девушку к доктору. Он уже предупредил меня. И на сегодня она будет свободна. А ты поможешь с ужином, накрывать и убирать столы.


Время до обеда пролетело незаметно. В основном мы сидели и занимались чисткой овощей. Я подмечала, что и как готовится. Кто во что одет и, кто чем занят.


– Книгу что ли написать, как только окажусь дома? – промелькнула мысль. А что? Хорошая идея и ситуация интересна. Да и всё здесь, как будто было по-настоящему.


Мы пытались общаться с Джинни. Девушка была просто неунывающей и очень понравилась мне. Я всё больше и больше узнавала новые слова. Пытаясь связывать их в предложения. И уже даже, немного начала её понимать. Странно, даже английский мне так легко не давался. Это, скорее всего, от плохой мотивации. А тут, уж очень сильно хотелось начать, понимать людей.


После обеда Джинни отвела меня к доктору. Мы спускались по лестнице, словно в подвал. Возле дверей она остановилась и попыталась объяснить. Чтобы после доктора, я поднималась к себе в каморку.


Я постучалась в деревянную дверь и вошла. Здесь было уютно и пахло травами. Меня встретил доктор.


– Брейт! – представился он. – Мы с вами толком и не познакомились, леди.


– Кристина, – представилась я, немного смутившись.


Меня здесь считали служанкой и обращались хорошо, но соответственно. Видимо, на моём лице было написано удивление и, доктор пояснил. Он показал на свою руку проведя по ней, потом по лицу.


Твоя кожа чиста. Потом дотронулся до лица и улыбнулся.


– Твои руки, лицо, зубы. То, как ты смотришь, – он показал на глаза. – Так не принято у простых людей. Они опутают голову перед лордом. Да и меня бояться нидо смерти. – Хоть ты и не говоришь на нашем языке. В твоих глазах я вижу знания и любопытство. Что тоже не свойственно простым людям. Ты не знаешь нашего языка. Соответственно, ты чужестранка. Но знаешь два других. – Не, беспокойся, – тут же успокоил он. – Я тебя не выдам, – и улыбнулся. – Пойдем, я хочу посмотреть и обработать рану на твоей голове. Он подвёл меня к кушетке возле окна.


Брейт мне понравился. Он располагал к себе. Седовласый, но ещё не совсем старый. Он понял, что я никакая не служанка. Но пообещал, что никому не скажет. Теперь у нас появилась тайна.


– Доктор скажите, – обратилась я к нему. – Зачем вы это делаете?


– Что делаю? – не понял он.


– Играете в эту игру, – объяснила я. Вы же взрослый и умный человек. Зачем вам это нужно?


– Не понимаю тебя милая, – недоумевающе посмотрел на меня доктор.


– Но это же всё неправда, – обвела я руками комнату. Это игра, богатенького скучающего мальчишки. Которому, по-видимому, некуда девать деньги. А вы все здесь актёры.


В ответ доктор, покачал головой странно на меня посмотрев. Потом подойдя, чем-то помазал мой небольшой шрам на голове. Немного защипало и я зажмурилась.


– Ну ничего страшного скоро заживет, – пообещал он.


– Можно я останусь здесь? – спросила я вдруг, сама от себя такого не ожидая. Пускай доктор и не подтвердил мою догадку. Но здесь он мне казался самым нормальным. И главное понимал что я говорю.


Мне совсем не хотелось возвращаться в свою каморку. А тем более ложиться спать. А здесь было столько интересного. Столько баночек и трав в небольшом шкафу. Я увидела книги. Очень захотелось посмотреть, что в них. И сам доктор вызывал во мне спокойствие. Я посмотрела на него, глазами кота из мультика, сложив руки вместе.


– Пожалуйста, – протянула я. – Не хочу туда возвращаться, – я встала и взяла в руки метлу. – А я помогу вам убраться, – улыбнулась я.


– Ладно, – согласился доктор. Что с тобой делать. Оставайся.


– Спасибо док. Вы не пожалеете.

Глава 13

Дэвид проснулся, позже обычного. Когда солнце за окном уже встало. Странно, но он никогда не просыпался так поздно. Видимо, вчерашний виски и бессонная ночь дали о себе знать. Одевшись, он отправился в соседнюю комнату. Намереваясь увидеть там девушку. Но увидел он лишь, аккуратно застеленную, постель.


– Вот, ведь упрямая! – пробормотал он. Он же предупредил слуг, чтобы они проследили. Чтобы девушка, оставалась здесь и её никто не беспокоил.


– Ладно, найдет её вечером и поговорит о вчерашнем. Сейчас нужно было отправляться, на укрепление внешней границы замка. А он и так проспал слишком долго. Зайдя в зал за Джоном, Дэвид быстро перехватил со стола лепешку и, жуя, поймал за руку одну из служанок.


– Скажи Грейс, чтобы собрала нам еды в дорогу. Да поскорее. Я буду в конюшне седлать лошадь. Пускай кто-нибудь из помощников принесет всё туда.


В ответ девушка кивнула и убежала выполнять распоряжение. Дэвид оглядел зал, пытаясь увидеть Кристину. Но девушки нигде не было видно.


Пока они работали с Джоном. Он рассказал ему о вчерашнем инциденте. О том, как нашёл девушку у себя в кровати. И подумал, что она хотела его соблазнить. А она просто уснула от усталости и лихорадки. Друг, как всегда, немного над ним подтрунивал.


Ближе к вечеру отдав распоряжения. Они двинулись обратно в замок.


Войдя, и увидев проходившую Мэри, остановил её и спросил.


– Где новенькая?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Пламя и кровь
Пламя и кровь

Тирион Ланнистер еще не стал заложником жестокого рока, Бран Старк еще не сделался калекой, а голова его отца Неда Старка еще не скатилась с эшафота. Ни один человек в Королевствах не смеет даже предположить, что Дейенерис Таргариен когда-нибудь назовут Матерью Драконов. Вестерос не привел к покорности соседние государства, и Железный Трон, который, согласно поговорке, ковался в крови и пламени, далеко еще не насытился. Древняя, как сам мир, история сходит со страниц ветхих манускриптов, и только мы, септоны, можем отделить правдивые события от жалких басен, и истину от клеветнических наветов.Присядьте же поближе к огню, добрые слушатели, и вы узнаете:– как Королевская Гавань стала столицей столиц,– как свершались славные подвиги, неподвластные воображению, – и как братья и сестры, отцы и матери теряли разум в кровавой борьбе за власть,– как драконье племя постепенно уступало место драконам в человеческом обличье,– а также и многие другие были и старины – смешные и невыразимо ужасные, бряцающие железом доспехов и играющие на песельных дудках, наполняющее наши сердца гордостью и печалью…

Джордж Мартин , Джордж Рэймонд Ричард Мартин , Франсуаза Бурден

Фантастика / Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы / Фэнтези
Ложь грешников (ЛП)
Ложь грешников (ЛП)

Мрак пригласил её на танец. Все началось с холодного взгляда. Договора. Сделки с дьяволом в сшитом на заказ костюме. Он был злым. Жестоким. Ни одна рассудительная девушка не влюбилась бы в него. Но здравый смысл покинул ее в ту же секунду, как она согласилась принадлежать ему. Она решила взять его за руку. Все началось с белого платья. С океанских глаз. С женщины, которой он должен обладать, хотя ему не следовало прикасаться к ее фарфоровой коже. А ей не суждено войти в его мир. Но он все равно привел ее. Вероятно, он сделал это во имя своих извращенных, эгоистичных желаний. Она дала ему представление о человеке, которым он мог бы быть, если бы мир не превратил его в монстра. Он повел ее в пропасть. И там, в темноте, она научилась страшным вещам. Он знал, что разрушит ей жизнь, если она его полюбит. Поэтому он солгал. Будучи грешником, разбил ее нежное, драгоценное сердце. Как мог только дьявол. Но танец должен закончиться.

Энн Малком

Зарубежные любовные романы / Драма / Остросюжетные любовные романы / Роман / Подростковая литература