— Всё уже позади, брат, — Ден помог другу приподняться, доставая из кармана знакомую желтоватую жидкость. Нескольких капель хватило, чтобы Алекс пришёл в себя, а раны на его теле затянулись сами собой.
— Полностью поддерживаю запрет на данные типы приложений, — заявил Липатов, как только смог внятно говорить. — Спасибо Игорю, вовремя меня вытащил из этого дерьма.
— Да уж, — фыркнул инфосефт, — фантазии у тебя буйные Алекс, но в сравнение не идут с тем, что видел Ден. Хорошо ещё, что хакер прислушался к моему совету и заблокировал на входе оружие, а то, боюсь, он нас всех бы перестрелял.
— Извини, что тебе пришлось пережить мои страхи, — покраснел молодой человек.
— Да боже упаси, — замахал руками Игорь. — Тебя Ника вытащила, я бы сам не рискнул за тобой пойти. Её самый сильный страх потерять тебя и невероятная сила, с которой девчонка вцепилась в твоё соединение, позволили мне вырвать вас из Загона. Что ты там говорил про обычного геймера? Как бы не так. Будь у неё больше времени, она бы и без моей помощи справилась.
После этих слов я залилась краской, мысленно проклиная Игоря за болтливость. Ден же, узнав о моём потаённом страхе, нежно обняв за талию, прошептал на ухо:
— Самое страшное потерять человека в реальной жизни, а здесь я лишь цифровой фантом, запомни это.
Осмыслить сказанное хакером мне не позволил Алекс, напомнивший, что осталось пятнадцать минут до момента, как сработает сигнализация.
— Я уже без сил, — признался Игорь, — боюсь, не успею перевести агента Кофта за такой короткий промежуток времени на вашу сторону.
— А его и не нужно переводить, — заверил Ден, наблюдая, как Вячеслав Леонидович, разодрав пальцы в кровь, продолжал царапать пол в центре холла. — Сейчас на экране монитора Вотанина пляшут жуткие картинки из воображения его начальника, и он не посмеет вручную отключить наше соединение. Игорь, подожди ровно пять минут, после того как мы проникнем в базу Системволд, а потом выведи агента Кофта из здания.
— Может, его легче пристрелить? — предложил Игорь. — Одним сыскным в Эпсилионе будет меньше.
— Мужик просто делает свою работу. Ну не убивать же его за это? — искренне удивился хакер предложению Игоря.
— Ладно, вытащу я федерала, — нехотя согласился инфосефт. — И при случае припомню ему свою доброту.
— На обратном пути включи оповещение пользователям локальной сети срочно покинуть Эпсилион для перезагрузки данных, чтобы ненароком никого из юзеров не задело, — отдал приказ начальник безопасности.
— Понял, сделаю, — подтвердил Игорь. — Удачи вам, ребята. И очень надеюсь, Ден, больше с тобой не встречаться.
— Аналогично, — ухмыльнулся в ответ хакер. — Ещё раз спасибо за помощь.
Глава 13. Перезагрузка системы. 1 часть
Время, неуловимый враг, не оставило нам возможности отдохнуть и восстановить силы. К явному неодобрению Липатова, хакер установил взрывной заряд на дверь, отделяющую нас от заветной цели.
— Что за варварство? — с болью в голосе досадовал Алекс, переступая через обломки некогда мощной защиты и скрываясь в зияющей дыре.
— Зато быстро и эффективно, — с наигранной невинностью отозвался бывший напарник. — В любом случае, если удастся перезапустить систему, это уже не будет иметь значения.
Перешагнув через разорванный взрывной волной порог, я вслед за своими товарищами очутилась в ярко освещённом искусственным светом огромном зале. В громадном хранилище корпоративной информации стояли тысячи серверов в два человеческих роста. И все они едва уловимо жужжали, словно пчелиный рой, переплетаясь между собой миллиардами проводов.
Хакер уверенно вёл нас между хитросплетениями установок, повергая меня в недоумённое восхищение способностью ориентироваться в жужжащем рое серверов. Наконец мы остановились рядом с одной из установок, как мне казалось, ничем не отличающейся от остальных.
— Здесь, — выдохнул наш проводник, стараясь скрыть своё волнение.
— Действуй, — одобрительно кивнул Липатов, плотно сжимая рукоять пистолета.
Помедлив несколько секунд, Ден осторожно коснулся панели управления. Установка подёрнулась рябью, распространяя волны, искажающие пространство вокруг. Я едва устояла на ногах от мощного удара, набирающего силу по мере удаления от эпицентра. Волна смела остальные серверы на своём пути, а достигнув края хранилища, с оглушающим шумом разбилась о стену. Теперь мы оказались в пустом зале с единственной установкой в центре, от которой в разные стороны ползли кривые чёрные щупальца проводов, вгрызаясь в каменные стены.
Впечатлённый масштабом заражения, начальник службы безопасности смачно выругался.
— Похоже, эта дрянь здесь намертво обосновалась, — заключил он, носком ботинка попытавшись оторвать один из проводов. — А я до последнего надеялся, что ты ошибся.