Читаем Назовите как хотите полностью

— Да ладно, не беспокойтесь. — Линкольн похлопал его по плечу. — Не сегодня, так в этом году точно. — Он рассмеялся. — Я расскажу вам о Калифорнии. Там здорово. В Лос-Анджелесе к этому привыкли. Правда, прежде, чем ты попадешь в гости к какой-нибудь голливудской звезде, тебя сто раз проверят — а вдруг ты из ЦРУ? Но там, где я живу, там…

Джереми решительным шагом направился к машине. Открыл дверь:

— Полагаю, на сегодня все?

— Не сердитесь, Джереми. Я серьезный клиент — конечно, если мне не предлагают какие-нибудь руины из черно-белого фильма ужасов. — Он поднял палец и ухмыльнулся: — Из английскогочерно-белого ужастика — что может быть страшнее?

Джереми прервал его:

— Я отвезу вас домой.

Линкольн пожал плечами.

— Вы, англичане, ничего толком продать не умеете. Никакого напора, когда каждая клеточка вашего тела жаждет заключить сделку. Вам бы посмотреть на даму, которая продавала мне мойдом. Извините, женщину.В Калифорнии нельзя называть их «дамами». Политкорректность, знаете ли.

Он снова ухмыльнулся и побрел к машине.

— Ну и ладно; так вот, эта дама — эй, вы меня слушаете? — вот что я вам скажу. Черт возьми, язнаю, что мне нравится. Свободный выбор. — Внезапно он возопил: — Эта дама!Не дама, а черт в юбке! Показывает мне дом, просекает, что он мне понравился, и пробует подловить меня на старый трюк, типа: «Вы решайте быстрее, а то у меня есть еще один покупатель, и он хоть завтра готов выложить деньги». Но и моя ведь контора веников не вяжет — понимаете, о чем я? «Прекрасно, — говорю я. — Я не у дел. Продавайте этому вашему покупателю». А сам слежу за выражением ее лица.

Джереми распахнул дверцу.

— Естественно, никакого другого покупателя у нее не было. Она назначает еще одну встречу. И тогда-то я понимаю, что она прекрасно запомнила, что я рассказывал ей о себе. Вы слышите, Джереми? Потому что в следующий раз, когда мы пришли смотреть дом — не помню, в какой день, неважно, — она вспомнила, что я люблю розы, потому что они скромнее всяких там бугенвиллей, какие обычно растут в Калифорнии. И что же она делает? Заказывает дюжину розовых кустов в горшках и расставляет их на дорожке, ведущей к дому. А вас бы не впечатлило?

— Да уж, — согласился Джереми, садясь в машину.

— Вот именно.Заходим мы в дом, а там нас ждет охлажденное шабли — ведь я винодел — понимаете?

— Угу-м.

Джереми повернул ключ зажигания. Линкольн, однако, не спешил садиться в машину.

— Потом мы идем к бассейну…

Джереми посмотрел на него и криво улыбнулся:

— А что, там у вас в Калифорнии в каждом доме бассейн?

— Ну да, если он стоит пару миллионов баксов.

Джереми оторопел:

— Пару… миллионов?

— Вообще-то сперва за него просили два с половиной, но мы ведь еще не начинали торговаться, верно? В любом случае, эта дама и я, с бокалами шабли в руках, — подходим мы к бассейну, и что вы думаете?

Джереми все еще был под впечатлением пары миллионов.

— Ч-что? — промямлил он.

— В бассейне плавают две блондинистые барышни — я ведь говорил ей, что люблю блондинок. Голые, разумеется.

— Натурально.

— Конечно, натуральныеблондинки.

— И прямо…

— Ну да. Я и опомниться не успеваю, как они давай звать: «Эй, Линкольн! Иди к нам!» И… как это… резвиться, вот.

— И вы..?

Линкольн усмехнулся.

— Стал ли я резвиться с ними в бассейне? Скидывать с себя шмотки, когда эта дама-агент по продаже недвижимости стоит рядом с тобой полностью одетая? Нет-нет, отнюдь.

— И что же тогда — вы переспали с ними и потом купили дом?

— Вы вообще хоть что-нибудь смыслите в коммерции, Джереми? Она показывает мне, как можетвыглядеть дом, если я решусь его купить. Дает разыграться моему воображению, значит. Вот в чем секрет: в первую нашу встречу эта дама разузнает побольше о моем образе жизни, а во вторую — показывает мне дом моей мечты. Вот что такое коммерция, Джереми.

Тот избегал на него смотреть.

— Выходит, вы не стали с ними спать? — небрежно спросил он.

— Господи, конечно нет. Я узналодну из них. Инструкторша по плаванию из «Блю Марина Клуб». Славная девушка. К тому же я с ней уже раз переспал. — Линкольн уселся в машину. — Ну, что вы можете этому противопоставить?

Стречи неплохо знала местные извилистые тропы, и знание это помогло ей добраться до «Холидей Инн» намного раньше Ниббеттов. Хотя до встречи с ди Стефано оставалось еще часа полтора, необходимо было вытащить его из гостиницы до их появления. Бросив машину у входа, она поспешила внутрь, чтобы позвонить ему в номер. Кто-то из неизменно услужливого (это же «Холидей Инн»!) персонала указал ей на телефоны-автоматы на стене и великодушно добавил, что звонки по городу бесплатные. Позвони ему сама.

— Мистер ди Стефано? Это Стречи. Мы с вами не встречались.

— А что — у меня часы остановились?

— Нет, сейчас половина четвертого, но я решила — может, начнем пораньше?

— Черт возьми, день начался ну очень рано.

— О, простите, вы, должно быть, устали. Просто мне не терпится с вами познакомиться, — солгала Стречи.

— Хотите прямо сейчас? Я в ванной.

Стречи зажмурилась:

— Я подожду. А сколько…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже