Читаем Назовите как хотите полностью

Он ухмыльнулся, но было в этой ухмылке что-то недоброе. Стречи вежливо улыбнулась в ответ.

— Джереми, — торжественно объявила она, — позвольте вам представить нового лорда поместья Эском.

Когда вам приходится выкладывать козырного туза в середине партии, вы делаете это с неприятным чувством — лучшая карта разыграна и больше не вернется. Представив лысого калифорнийца бесспорным обладателем титула, она понимала, что Джереми тут же накинется на него, точно ворон на добычу. Да уж, у них на это нюх. Джереми будет только рад — теперь его ничто не остановит — и тут же примется показывать новоявленному аристократу самую лучшую недвижимость. Словом, избавит Стречи от Линкольна. Но оттого, что для Джереми новым лордом Эском является именно Линкольн Дин, оставшихся лордов необходимо держать от него подальше.

Один их коих уже поджидал ее у входа в здание муниципалитета. Деларм показался ей еще выше и страшнее, чем в прошлые разы. Даже брови его, кажется, стали гуще. Силуэт его зловеще чернел на фоне старого каменного портика.

— Почему меня не встречает сам лорд Лейн?

— Ему пришлось улететь в Америку. Иначе он бы не преминул присутствовать при столь эпохальном событии.

Он засопел. Стречи добродушно улыбнулась.

— Где ваша машина? — спросила она.

Едва они выехали из Тэвистока, как зазвонил ее мобильный. Перед тем как вырубить его, она взглянула на зловещую фигуру Деларма:

— Терпеть не могу эти штуки. А вы?

— Почему вы не стали отвечать?

— Разговаривать по телефону в обществе кого-то еще неприлично. Для таких случаев существует автоответчик.

— Теперь столько всякой новомодной ерунды.

Как только город скрылся из виду, Стречи расслабилась.

— Чем я могу вам сегодня помочь?

— Мне нужен список всех мест поклонения на территории моего поместья, с детальным описанием каждого.

— Я знаю местного священника.

И тут же закусила губу. Нечестно напускать на Тину ее кошмар. А лучше, чтобы она вообще ничего не знала.

Деларм ответил:

— Я тоже знаю одного местного так называемого священника — это женщина.

— Где один, там и все.

— Возможно, падшая англиканская церковь и принимает ее, но она не служит ни одной из нонконформистских церквей. Она — не лютеранка, не методист и не унитарий. Тем паче не раввин. Не брамин, не буддист, не магометанин и не сикх.

— В Эскоме не так много магометан и сикхов.

— Ну а в окрестностях — да мало ли кто постучит в нашу дверь? Вы должны понять — хотя вряд ли понимаете, — что в нынешнее время среди непосвященных душ существует жесткая конкуренция. Мы должны быть начеку. Должны быть готовы защищать…

Стречи пробормотала:

— А лучшая защита…

— Вот именно! Мне нужно знать имена всех священников в округе. Но должно быть, нам следует начать с вашей мисс Гам. — Деларм придвинулся поближе. — Она должна препоясать свои чресла. Должна быть настороже. Она может назвать имена.

После того как Деларм высадил ее у «Серпа и мотыги» — что ему не очень понравилось, но иного выхода у нее не было, — Стречи поспешила в сад и набрала номер Тины, чтобы предупредить ее.

Тина выдохнула:

— Скажите мне, что это сон.

— Боюсь, что нет.

— Лжепророк, вот вы кто. А что же случилось с Линкольном Дином — он что, цену не потянул?

— Все слишком сложно.

— Ужасно.

Стречи нажала отбой, да так и осталась стоять, мрачно разглядывая деревья. Тина не знает и половины всего этого. Для нее новый лорд — Деларм, тогда как для Джереми — Линкольн Дин. Сейчас Джереми, должно быть, таскает его новоиспеченную светлость от одного потенциального дворянского гнезда до другого. И ни один из них и понятия не имеет, что титул достался не только Линкольну. Что ж, подумалось Стречи, возле бунгало Тины никаких домов на продажу, кажется, нет, значит, при известном везении Линкольн и Деларм не встретятся — пока. А Тине и Джереми вроде как особо разговаривать-то и не о чем — Джереми не похож на прихожанина, а Тине не нужен новый дом.

Удастся ли ей, Стречи, сделать так, чтобы лорды не встречались?

На экране телефона высветилось сообщение: один пропущенный вызов. Тот самый, который она вынуждена была сбросить, когда ехала в автомобиле Деларма. Она набрала номер. Прислушалась к пению дроздов в гуще листвы.

— У вас одно сообщение. Получено в тринадцать часов тридцать шесть минут.

Стречи нажала клавишу.

— Привет, это Фрэнки ди Стефано — ну, лорд Эском и все такое прочее. Просто сообщить, что я прибыл и нахожусь в гостинице — знаете, «Холидей Инн»? Господи Иисусе, прикиньте — на постоялом дворе![8] Позже подыщем мне что-нибудь более подходящее. В любом случае, приезжайте сюда. Пока приму душ, поем… Скажем, часа в четыре — сойдет?

Стречи сбросила автоответчик.

Механический голос в трубке вещал:

— Для того чтобы прослушать сообщение еще раз, нажмите «один». Для того чтобы сохранить сообщение, нажмите «два»…

Стречи нажала «три» и подставила лицо полуденному солнцу.

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы