Читаем Назовите как хотите полностью

Все книги серии «Черное кружево» можно было охарактеризовать одной фразой — кратко и по существу. Романчики эти были далеки от изысков серьезной литературы — на первых же страницах содержалось описание главных героев (их было двое — разумеется, он и она), на последующих быстренько сообщалось место действия и обстоятельства встречи этих самых героев, после чего автор без церемоний переходил к сути. Описание места действия — в данном случае роскошной яхты, лениво раскачивающейся на волнах Саргассова моря, — занимало в среднем два параграфа — и целых четыре параграфа поведали читателям о действующих лицах. Коих имелось трое: капитан, он же владелец яхты (сильный, богатый — спал в своей каюте), его любовница (сексапильная, честолюбивая и скучающая) и матрос (молодой, горячий, мускулистый). К третьей странице бешеный темп этой саги о мореплавателях несколько замедлялся. Для описания спокойного, изобилующего морской травой Саргассова моря достало и одного предложения, тогда как для описания хитроумных застежек ее бюстгальтера потребовалось целых пять параграфов. А уж для того, чтобы сообщить читателю о том, что происходило в штанах злополучного матроса, — и все шесть.

Обычно Тина читала эти романчики с известной долей интереса. Бесстыдно-эротические, они в то же самое время были в своем роде высокоморальны. Непристойные, но не грязные. Порядочные, стройные молодые люди и девушки стойко переносили трудности и боролись с более великовозрастными врагами, пока наконец, по истечении двухсот страниц, не побеждали и то и другое. Злодеи были злодеями — насильниками и грабителями; но насилие, как правило, особого вреда не причиняло. Как след от удара кнутом — сначала он красный, потом розовый, а потом, глядишь, — и совсем сошел.

Тина начала было увлекательный рассказ о новых способах использования гамака, когда, взглянув в окно, увидела Деларма — он открыл ворота и теперь прогуливался по безупречному газону вдовца. Невольно она запнулась, и хозяин открыл глаза.

— Читайте, читайте, — сказал он. Отнюдь не себе под нос.

Она продолжала:

— У него потекли слюнки, стоило ему представить, как он станет проводить языком по ее обнаженному распростертому телу — от теплых набухших сосков по упругому животу и, наконец, по мягкому подлеску между ее бедер.

Она подняла голову. Деларм уже был в пределах слышимости. Понизив голос, она прочла:

— Он закинул ее ноги себе на плечи…

— Чего-чего он? Погромче — ничего не слышно.

Тина взглянула в окно. Деларм нюхал розы.

— Бретт была на вершине блаженства, точно серфер на гребне волны…

— Что-что?

— Точно ныряльщик, рассекающий темные воды…

— Я вас не слышу!

— …он с трудом сдерживал дыхание…

— Громче! Ничего не слышу!

— Насытившись, он скатился с нее…

— В смысле — насытившись? Он же еще ничего не сделал!

— «Насытившись, он…» Послушайте, если вы так и будете перебивать, я брошу читать.

— Не дразните меня!

Можно подумать, она собиралась.

— К вам пришли!

— Я никого не хочу видеть. Скажите им, что меня нет дома.

— Вы всегда дома.

— Я хочу свою книгу!

Тина встала и направилась к двери. Деларму она пояснила, что читала старику Писание.

— Отлично. А теперь его хочу видеть я.

— Вам делали прививку от ветряной оспы?

— От… чего?

— Это очень заразно. И шрамы могут остаться. Или вам безразлично?

— Ветряная оспа? — Деларм несколько смутился. Но тут же расправил плечи: — Мы не должны отвергать страждущих! Я вхожу!

— Поэтому он так много курит, — в отчаянии сказала она. — Чтобы не так чесалось.

— Курит?

— Дымит как паровоз. На воздухе, правда, меньше шансов стать пассивным курильщиком. Но у него дома — он там хозяин, и вправе делать все, что ему захочется. И посему там постоянно воняет табачным дымом. — Она взглянула на часы. — Ничего себе! Взгляните, который час! Мне пора. Если хотите, побудьте с ним, а я пока поеду по своим делам…

— Нет. Ветрянку я еще как-нибудь вытерплю, но только не никотин. Я еду с вами.

Заочно обрекая вдовца на забвение, он проследовал за Тиной.

В торговом городке Тэвисток как раз начиналось то, что в более крупных городах зовется «час пик». Однако люди уезжали домой, и мест на парковке становилось все больше, потому Деларму удалось пристроить автомобиль недалеко от Тининого. Сама она с трудом втиснула свою машинку на тротуар и отправилась с визитом к мистеру Энтони — церковному органисту. Это был одинокий мужчина педантичного склада, мистер Энтони (они были знакомы уже три года, но она до сих пор не знала, имя это или фамилия) оказался оптимальной кандидатурой на роль последнего адресата ее визитов. Она вовсе не собиралась навещать своего органиста, но, возможно, новый лорд Эском запутается-таки в паутине подобострастия мистера Энтони.

Однако ее план провалился, стоило ей войти в переднюю. Мистер Энтони тут же положил ей на плечо трясущуюся руку и принялся разглагольствовать о мессе Дерафла: мол, какое это замечательное произведение. Как будто она это знала.

— Тут кое-кто хочет встретиться с вами…

— Так и западает в душу. Эта музыка…

— Там к вам джентльмен, он за дверью и…

— …наполняет всю церковь благолепием…

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы