Читаем Назревающая война (II) (СИ) полностью

Первыми пересекли границы Ущелья и пустоши Иккинг и Астрид. Вторыми выбрались Беззубик с Дарой. Пока их враги были заняты чудовищами Прохода, Беззубик мотнул головой Даре, чтобы та наклонилась. Аналогично поступил и Иккинг. Девушки присели на колени, согнувшись вперёд. Беззубик показал нефилиму, как надо освобождать своим дыханием от таких ошейников. Малюсенький шарик плазмы вылетел из гортани дракона, и, коснувшись серебристого ошейника, испепелил его в одно мгновение. Дара ощутила прилив магических сил. Ей снова был подвластен огонь.

— Помогите Астрид освободиться! А я выручу наших новых «товарищей». — воскликнула суккуба, полетев обратно в ущелье спасать свою бывшую подругу, Бахэйра и Герцога.

Иккинг не на шутку волновался. Он опасался поранить возлюбленную своим залпом. Ведь нефилим впервые делал подобное.

— Астрид, я не могу.

— У тебя всё получится, любимый. Просто не переживай. — Астрид легонько дотронулась до лапы нефилима. Девушка верила в возможности возлюбленного и знала, что он сделает всё так, как надо. Иккинг обрёл внутреннюю уверенность. И действительно! Он сосредоточился на словах любимой. Через секунду ему удалось сформировать крохотный фиолетовый сгусток у себя в гортани. Затем юноша аккуратно направил его, выстреливая им прямо в ошейник. Одиночный заряд превратил ошейник в тлеющие угли, которые в одно мгновение исчезли с шеи Астрид. Девушка обхватила своего Иккинга-оборотня за шею.

— Спасибо, Иккинг. — нежно произнесла Астрид.

— Нам надо лететь за Дарой. Нельзя её оставлять там одну, наедине с демонами и каменными чудовищами. — воскликнул Иккинг.

— Да, тем более, что у них чешуйка, без которой мы не отыщем пропавших Ночных Фурий. Скорее, возвращаемся в ущелье. Надо вывести наших новых «товарищей» оттуда. — промолвила в голове Хофферсон Дэтомона. Появлению принцессы, точнее её голосу, она была рада, как никогда раньше. Вместе с Беззубиком, Астрид и Иккинг поспешили на выручку Даре и остальным.

В эти минуты, Хезер вместе с остальными демонами отбивалась от не на шутку разозлённых каменных бестий. Им уже не удавалось сдерживать натиск. Как неожиданно и весьма кстати Беззубик, молнией пролетевший над головами врагов и чудовищ, окликал громогласным воплем Хезер. Дракон-демон обрадовался, кивнув ему в ответ, и устремился к выходу из ущелья. Также поступил и Иккинг, прикрывающий Бахэйра, головы которого были серьёзно изранены. Шрапнели каменных чудовищ изранили три головы, которые не переставали плеваться огнём, льдом и молнией в изрезавших её каменной чешуёй чудовищ. Инкуб-оборотень на одном боевом рубеже с Иккингом отбивались и отступали к выходу.

Дара помогала обороняться Салеосу. В деле участвовали не только рассекающий монстров бич и пламенный клинок. В бой вступил вихрь Адского Пламени, к которому каменные чудовища явно не были готовы. В отличие от простого огня, это Пламя, подобно Кровавой Кислоте, разъедало сущность жертвы. Чудовища воспламенились, издавая истошные крики от ужасной агонии. Другая волна чудовищ притормозила, заметив среди них более грозного соперника, чем все они сами вместе взятые. Напоследок, Дара взмахнула ладонями перед собой, сотворив огненную стену, высотой с горы, сформировавшие это проклятое ущелье. Ни один из преследователей не рискнул прорываться через опасное препятствие. Чудовища оглушительно заревели. Шум крыльев постепенно начал уменьшаться, а вскоре и полностью прекратился. Все до единого, не теряя драгоценного времени, в спешке устремились к выходу из ущелья.

Каждый приземлился на лапы и копыта. Все повалились на голую, сухую, тлеющую землю. Всем требовался небольшой перерыв после трёх битв подряд. Войско Салеоса, кроме двоих самых преданных (и единственных теперь) его последователей, полегло в ущелье от шрапнелей и ударов каменных чудовищ. Или оказались в пасти уже мёртвого, здоровенного червя, добитого Первым Нефилимом, который также скончался в Проходе-под-Равнинами.

Сплошная голая пустыня предстала перед спутниками. Ни воды, ни мягкой зелёной травы, ни ветерка, как в Измерении драконов. Ни вулканов — источников лавовых рек, в которых лопались пузыри, обрызгивающих собой всё вокруг — ни мёртвых деревьев… ни демонов… никого не было. Спустя десять минут необходимой передышки, все аккуратно привстали, и начали оглядываться. Первым усталым голосом пробасил Салеос.

— Добро пожаловать в Долину Обречённых.

— Отдай нам чешую. — злобно оскалился на демона Иккинг, по-прежнему пребывая в облике дракона, глядя демону в глаза.

— С чего бы мне это делать? — усмехнулся Герцог. Однако, неожиданно, на сторону нефилима встал Бахэйр:

— Повелитель, мальчик прав. Он и его друзья спасли наши жизни. Хотя никто их и не просил об этом! — последняя фраза разозлила Герцога. Он не ожидал подобной вольности от верного слуги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.Поддержать автора: Если кто-то желает отблагодарить автора и подкинуть копеечку на пиво, вот ссылка на:1) Яндекс кошелёк: https://money.yandex.ru/to/4100134672832882) WebMoney: R421890270592

noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl , Владимир Алексеевич Абрамов

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика