— Царевна, — маг тяжело оперся о пол, поднялся медленно. — Вы не можете не ощущать: беда случилась с водой. Нашим воздухом. Нашим порядком. Отведите туда Ниса.
Когда фомор поднялся, стало видно, что он бледнее обычного, не такой синий, поблекли даже голубоватые рога.
— А как же… — слова не желали подбираться и выстраиваться в обезличенно-приличное придворное выражение. — А как же вы?
Получилось беспомощнее, чем Гвенн ожидала. Вцепилась в Ниса покрепче.
— Царевна, — снова не улыбка, сплошной мираж, была — и нет. — Иногда ради большого надо пожертвовать малым. Гармония огромного мира вод этого заслуживает. Наш мир в самом деле прекрасен, надеюсь, вы его ещё полюбите. Надеюсь, у вас будет время его полюбить.
Дыхание Зельдхилла вдруг стало слышным, а сам он ещё больше побледнел.
— То есть, царевна, я постараюсь, чтобы у вас было это время.
От бессилия Зельдхилла стало очень страшно, Гвенн постаралась рассердиться на него, что не получалось совсем: фоморский маг не был к ней особенно добр или расположен, не гнушался испытывать на прочность её нервы, зато он пришел и спас её.
Чтобы она спасла Ниса и мир Океании. Однако мог ведь выбрать менее милосердный план по сохранению своего ненаглядного царства.
— Магия почти не действует! Оружие взять неоткуда, повсюду ши-айс, — царевна сглотнула очередной ком в горле, чувствуя себя слезливой обузой. — К-как вы будете сражаться?
Зельдхилл успел лишь смерить её высокомерно-насмешливым взглядом, вызывая закономерную обиду, как рядом раздался другой голос.
— Он будет не один, — прозвучал очень знакомый голос.
Гвенн потерялась в чувствах; ещё обиженная, но уже воодушевленная, не знала, радоваться или печалиться. Перед ней стоял дядька Скат и держал в руках два арбалета. Кончики стрел выглядывали из набитой битком наплечной сумки. И подошёл ведь так, что волна не шевельнулась!
— Долго же ты очухивался, — не отводя взгляда от Гвенн, произнёс Зельдхилл.
— Попался кое-кто по дороге, — вздёрнул чёрную бровь Скат, тоже воззрившись на царевну. — Жаль было тратить стрелы, обошёлся без оружия.
Гвенн смогла наконец ослабить хватку на плечах Ниса. Отношения этих двух казались слишком запутанными, чтобы с ходу понять их, и царевна выпалила важное:
— Почему только два арбалета? А мне?!
— Как знал: я тут только для красоты и нужен, — Скат сунул один арбалет магу. Скользнул взглядом по лицу Гвенн, прищурился недобро, и она поняла: всё увидел, как она ни старалась спрятать последствия удара Дроуна. — Ни тебе «здравствуйте», ни тебе «до свидания», даже во время переворота одно только «дай пострелять»! У-у-у, пострелёнок!
Снова расчувствовавшаяся Гвенн всхлипнула, заставив обоих фоморов приглядеться ещё внимательнее. Поспешно утёрла глаза, прокашлялась и выпалила:
— Это всё от воды! — Скат с Зельдхиллом переглянулись, но ничего не сказали. Гвенн озлилась: — Скажите лучше, как вы его освободили? Почему его одного?
— Я тебе говорил: подход к воспитанию у тебя неважный, — Зельдхилл начисто проигнорировал её вопрос, уничтожая взглядом более низкого и более рогатого дядьку Ската.
— Ты много чего говоришь, тебя слушать никакой жизни не хватит, в том числе вечной! — Скат смотрелся волком, морским и оттого ещё более страшным. — Лучше на вопрос отвечай, царевна интересуется!
— Кого смог, того и освободил. Ты птица невеликая, охраняли неважно, вот и вышло. Моему огню поддаются только низшие из ледяных, — ответил чуть лениво, чуть насмешливо, а в целом оскорбительно. — Нацепили, понимаешь, защитных талисманов от великого мага!
Гвенн в очередной раз замерла в непонимании.
— Да, от магии Дроуна это помогает, но мою лишь усиливает. На обычных ши-саа не подействует, не надейтесь, разве что обожжёт, а их тоже хватает, — напыщенная тирада Зельдхилла прервалась надрывным кашлем.
Настала очередь Гвенн переглядываться с дядькой Скатом.
— Давно он так придыхает не только от жажды своей разлюбезной гармонии? — Скат и сам выглядел не блестяще, магией владел в зачатках, зато не задыхался.
— Как нас отбил, — Гвенн пока тоже дышалось свободно.
Зельдхилл высокомерно хмыкнул, так же высокомерно покачнулся, но успел непринужденно схватиться за стену. Обратился к Скату как ни в чём не бывало.
— Может, пойдёшь с ними? Мне, признаюсь, будет спокойнее, да и царевне не так тяжело.
— Я нужнее тут, что бы ты там ни булькал, — Скат прищурился на мага почти враждебно. — Все приверженцы Дроуна сейчас сбегутся сюда, а вот выход к колодцу один. — Повернулся к Гвенн: — Доберитесь до колодца! Благословите воду, тогда магия вернётся, а всякая худосочная жизнь очухается.
Кивнул почему-то на Зельдхилла. Фоморский маг проигнорировал и дядьку Ската, и его слова с опытностью многих лет тренировок. Наклонился, потрогал шею Ниса, заглянул в глаза:
— Не смогу помочь. Не сейчас, да и не я. Царевич не поберёгся, долго спешил посуху. — Дядька Скат заворчал глухо, как медведь. — Однако средство есть. Чем ближе он окажется к колодцу, тем быстрее придёт в себя. И вы тоже, — выразительно посмотрел на щёку царевны. Онемевшая поначалу от удара Дроуна, она принялась отчаянно болеть.