ММ уже знала, что это означает: это был поворотный пункт при заболевании пневмонией, когда жар доходил до предела и вслед за этим температура начинала падать, а дыхание — восстанавливаться. Либо… она посмотрела на сестру и поняла, что та прочла ее мысли. Сестра похлопала ее по руке:
— Все в порядке, мне нужно закончить обход. И… мисс Литтон… телефон у меня на столе. — И она ушла.
Зазвонил телефон — резко и бесконечно долго в полной темноте. В центре дома на Чейни-уок. Брансон, единственный, кто мог его слышать, принял снотворное: что поделать, в его преклонном возрасте иначе от бессонницы не спастись. В кабинете Селии имелся параллельный аппарат — великое новшество в доме, — кабинет же находился на первом этаже, непосредственно под ее спальней.
— Если ты позвонишь, я услышу, — сказала она в тот вечер ММ, прежде чем расстаться с ней. — Звони хоть среди ночи, если будет нужно, — не сомневайся, я немедленно подойду.
Селия всегда спала чутко и, конечно, услышала бы телефон. Но техника не терпит небрежного обращения. Именно в тот день горничная нечаянно вытащила провод телефона в кабинете Селии из розетки, задев его шлангом пылесоса, когда делала уборку, поэтому телефон у Селии не зазвонил.
ММ вернулась в палату ни с чем, дыхание Джея ухудшилось. Он беспомощно кашлял, маленькое тельце корчилось от спазмов, а между приступами он мучительно пытался вдохнуть.
— Он по-прежнему зовет кузину, — сообщила сестра, — и говорит еще что-то про дом. Вам удалось позвонить?
— Никто не взял трубку, — сказала ММ, — все спят.
— А дом большой?
— Очень большой.
— Вот несчастье-то.
ММ снова взглянула на Джея.
— Ему… не лучше? — спросила она у сестры.
— Мисс Литтон, — медленно произнесла та, — никогда нельзя терять надежду.
ММ поняла, что это значило.
Барти сквозь сон слышала, как звонил телефон, но решила, что ей это показалось. Она заснула над романом «Маленькие женщины»: там тоже сильно болела героиня, и Барти поплакала о ней и о Джее и вдруг проснулась внезапно, неловко потянув шею. Что-то ее встревожило, но что? Она решила сходить в уборную. Минуя площадку, где была детская, она взглянула на бабушкины часы, стоявшие в дальнем конце. Половина первого, почти середина ночи. Все крепко спали. Уол вечером куда-то уходил, но в десять вернулся домой, она слышала. В доме не было ни собаки, которая мог ла лаять, ни кошек, слонявшихся туда-сюда в поисках мышей. Наверное, звук был из подвала. Хотя нет, это с улицы, точно, с улицы. Какая-нибудь машина проехала по набережной или буксир просигналил, но Барти привыкла к этим звукам, почему же сейчас они вдруг разбудили ее?
Она уже возвращалась к себе в комнату, но тут вспомнила про телефон: его обычно было слышно наверху, они с близнецами даже спорили, звонит он или нет. У девочек был очень острый слух, и если бы они не спали, то наверняка услышали бы телефонный звонок, но сон у них всегда был крепким. В любом случае она слышала звук. И наиболее вероятно, что это был телефон.
Почему же он звонил, ведь ночью не звонят просто так? Барти стало страшно, и она побежала вниз по лестнице через холл к тому месту, где он стоял, на маленьком столике возле двери, и глупо застыла возле него. Теперь он молчал. И вряд ли снова будет звонить. Тогда она вспомнила о коммутаторе. Там наверняка кто-то дежурит, даже ночью. Иначе телефон не зазвонил бы. Она сняла трубку с рычага и принялась нажимать на него, чтобы откликнулся коммутатор. Примерно через минуту скучающий женский голос произнес:
— Назовите номер, пожалуйста.
— Э… — Барти растерялась, но потом назвала номер. — Слоун, пятьсот восемьдесят девять.
— По какому номеру вы хотите позвонить?
— Ни по какому, — сказала Барти, — я хочу узнать, не звонил ли кто-нибудь по этому номеру. В течение нескольких последних минут. Это возможно узнать?
— А кто это говорит? Маленькая девочка? — подозрительно спросил голос в трубке. Барти поняла, что сейчас ей откажут. Она набрала побольше воздуха в легкие и на тон понизила голос, как ее учила на уроках красноречия мисс Вулф. — Разумеется, нет, — произнесла она, — с вами говорит леди Селия Литтон. Я была бы очень благодарна вам за помощь.
Ей не верилось, что это сработает, но голос, уже менее подозрительный, ответил:
— Сейчас посмотрю. — Барти услышала, как голос спросил: «Кто-нибудь звонил на Слоун, пятьсот восемьдесят девять, в течение последних минут?» И дальше — долгое молчание. Отчаявшись, Барти уже хотела отказаться от своих намерений, но голос вдруг прорезался вновь: — Да. Одна из моих коллег передавала сигнал. Но от кого он поступил, сказать не могу.
— Да-да, конечно, — заметила Барти, совершенно забыв о том, что она леди Селия. — В любом случае спасибо.
Значит, звонок был. Это, наверное, ММ звонила из больницы.