— В Нью-Йорк! Везет же! А почему они не могут взять с собой нас? — спросила Адель.
— Скажешь тоже, — усмехнулся Джайлз.
— Нет, почему? Они же все время обещали, что возьмут, а как только все решилось, они в ту же минуту сказали, что не возьмут.
— Наверное, менеджер Лили решил, что ей и мужа будет вполне достаточно для этой поездки. Это вроде как запоздалый медовый месяц — у них его практически не было. К тому же Лили сможет познакомиться там с некоторыми директорами трупп, и…
— Интересно, ей там тоже придется лежать на отборочной кушетке? — спросила Венеция.
— Венеция! Откуда у тебя такие сведения? — удивился Оливер. — Бог знает что болтают эти девчонки!
— Мы все знаем, — важно заявила Венеция. — В школе мне кто-то о кушетках сказал, а потом я спросила у Лили. Она объяснила, что это такие красивые диванчики, на которые ложатся актрисы, а продюсеры решают, хорошо они смотрятся или нет.
— Ох, — вздохнул Оливер, — прекрати, пожалуйста.
Дверь открылась, вышли Джек и Лили.
— Всем привет, — воскликнула Лили. — Как жизнь?
— Мы ревнуем, — процедила Адель.
— Сердимся, — добавила Венеция.
— Мы хотим поехать с вами в Голливуд.
— Я понимаю, мои хорошие, мне бы тоже этого хотелось. Но вы же знаете, что это очень дорого стоит, и…
— Папа мог бы заплатить, правда, папа? Он теперь очень богатый, потому что «Бьюхананы» побили все рекорды и новый «Меридиан» тоже. Он бы не возражал, он бы…
— Адель, в Нью-Йорк вы не поедете, уже сто раз сказал, — рассердился Оливер, — и пожалуйста, чтобы я больше об этом не слышал. Так вы хотите посмотреть на брата или нет?
— Да, хотим.
— Тогда идемте.
Джек и Лили послали всем воздушный поцелуй и исчезли на лестнице. Они выглядели очень счастливыми и действительно были счастливы. Просто не верится, думалось Джеку. Все прошло так замечательно. У них состоялось чудесное венчание в Старой церкви Челси, а потом был прием в доме на Чейни-уок. Селия уговорила всех, чтобы ей позволили его организовать, а Лили убедила всех согласиться. У Джека произошел немного трудный разговор с Селией, но, когда все осталось позади, они снова вернулись к старым добрым отношениям. Он по-прежнему чувствовал легкое разочарование в ней, но, похоже, все постепенно налаживалось: Себастьян уехал в Америку, у Селии родился ребенок, и все это вместе со спасением «Литтонс» от банкротства делало Оливера очень счастливым. Наверное, на Селию тогда просто нашло какое-то затмение. Временное. Джек и сам был не чужд таким безумным состояниям. И, признаться, старина Оливер все-таки немного скучноват. Поэтому нельзя во всем винить только Селию. А теперь, когда сам Джек купался в счастье, ему было так легко все прощать и забывать.
Помимо того, что Лили согласилась выйти за него замуж, ему крупно повезло еще кое в чем. Лорд Бекенхем, с которым они всегда хорошо ладили и который проникся к Лили самыми нежными чувствами — поначалу даже слишком нежными, но Лили сказала, что ей прекрасно удалось управиться с его светлостью, — как-то упомянул, что Королевскому клубу охоты и рыболовства требуется управляющий и не хочет ли Джек, чтобы он замолвил за него словечко. Джек пришелся там по вкусу, и ему предложили по-настоящему интересную работу. Ту, которая была ему куда более по душе, нежели издательское дело.
А теперь они с Лили поплывут в Нью-Йорк. На «Мавритании». И это наверняка будет здорово. И он, конечно, повидается со всеми американскими Литтонами, которых Джек очень любил. В том числе и Кайла, — говорят, парень прекрасно работает в одной издательской фирме. Оливер сообщил ему, что хотел бы взять его к себе в «Литтонс Нью-Йорк», которое тоже процветало. Единственной проблемой оставался злобный Лоренс, владевший сорока девятью процентами акций издательства и, по словам Оливера, склонный делать всякие пакости. Но пока что он притих. Джек подумал, что хорошо бы им с Лили познакомиться с этим Лоренсом. Уж больно он зловещая фигура. Словно персонаж какого-то средневекового романа.
— Поедем, дорогая, — сказал он, когда они вышли на улицу и поймали такси. — У нас еще много дел: надо собирать вещи.
Лили ответила, что у него, может, и много дел, но ей хватает и своих, так что если он надеется, будто она примется за его дела, то сильно ошибается: сейчас она намерена отправиться по магазинам.
Селия лежала в подушках, держа на руках малыша, завернутого в густые оборки. Она улыбнулась вошедшим:
— Всем привет. Входите и поздоровайтесь с братом. Мы, наверное, назовем его Кристофером, коротко — Кит. Как вы думаете?
— Хорошее имя, — одобрил Джайлз.
Он слегка смущенно улыбнулся Селии. Вся ситуация казалась ему немного неловкой: родители уже старые, и все такое осталось позади, и вдруг они производят ребенка. Однако они вроде бы вполне довольны. И слава богу, что это мальчик.
— Ой, какой он хорошенький, — изумилась Адель, — какой крохотный. Ты посмотри, он шевелит всеми своими пальчиками.
— Надеюсь, их всего десять, — усмехнулась Барти. И подставила малышу свой палец. Тот крепко ухватился за него и слепо прищурился на нее своими голубыми глазками.