Читаем Не боярское дело 4. Часть четвертая (СИ) полностью

Короче, у меня есть, чем удивить, и не только французов. Наша Царь-бомба, как её прозвали техномаги, рванёт так, что половина Парижа превратятся в пепел и труху. Но, положа руку на сердце, я не готов её применить. Полагаю, что тут же найдутся желающие приравнять мой техномагический артефакт к ядерному оружию. И пусть моя бомба не даст радиоактивного заражения территории, однако она тоже имеет побочный неприятный эффект — в радиусе пяти-семи километров от места взрыва, а может, и чуть подальше, не останется магов и техномагических устройств. Хотя, какая-то часть Одарённых, кто окажется километрах в пяти и дальше, может быть и выживет, вот только их источник Силы и энергоканалы будут серьёзно повреждены, и с очень высокой вероятностью, что навсегда.


Так что, к использованию мощных техномагических бомб, даже не таких, как Царь-бомба, а тех, что в разы меньше, стоит отнестись с изрядной долей осторожности. Оттого-то я и держал в себе все эмоции, чтобы сгоряча не наделать глупостей.

Впрочем, пауза для раздумий у меня есть, и продолжительная. В качестве ближайших мишеней выступят гидроэлектростанции, производящие во Франции примерно половину электричества.

Цели весьма непростые и интересные. Ради любопытства мы конечно же попробуем, как себя покажут радиоуправляемые полуторатонные бомбы, но основной акцент будет сделан на уничтожение распределительных подстанций. Как считают специалисты — это лёгкая цель, так как подстанции располагаются на открытом воздухе, а короткие замыкания, вызванные взрывами, приведут к многочисленным пожарам и весьма вероятному повреждению самих генераторов тока.

* * *

Сегодня я проиграл пари.

Я поставил дюжину ящиков австралийского коньяка на Италию, а Антон ответил таким же количеством крепкого «Егермейстера», сделав ставку на Испанию.

Но вот же на тебе — первым нарисовался посол Испании.

— Ваши Величества, — перешёл наконец-то посол к деловой части разговора, когда все прочие формальности были соблюдены и мы с Антоном выдохнули, — Мой король крайне обеспокоен всеми военными действиями между нашими ближайшими соседями. Не стану скрывать, что война не лучшим образом отражается и на экономике моей страны. Многие торговые пути потеряны. Финансовые операции стали крайне сложными. Более того, мы испытываем серьёзное давление Франции, настаивающей каждый раз на очередном сокращении перечня товаров, поставляемых в Германию. Сейчас, когда вмешательство третьей стороны стало очевидным, то французский монарх может перейти к куда более решительным действиям, чтобы заставить нас занять более решительную позицию.

— Не я объявил войну Франции, а она мне, — индифферентно заметил я в ответ, покачивая кружкой с горячим кофе и наблюдая, как расплываются сливки по его поверхности.

— То есть, если Франция принесёт свои извинения и назовёт это объявление недоразумением, то вы перестанете бомбить её территорию? — тут же сделал стойку посол, словно охотничья собака, почуявшая дичь.

Так-то он знал, что на его визит кайзер отвёл тридцать минут, двадцать из которых уже прошло абсолютно бездарно, чисто на регламентные разговоры и приветствия.

— Ни в коем случае, — дополнил я свой ответ отрицательным покачиванием головы, — Я слишком уважаю Францию. Поэтому даже в мыслях не могу себе представить, чтобы с их опытом дипломатической работы кто-то мог допустить ошибку или недоразумение. И никто во всём мире в такую глупость не поверит. Мне достаточно будет, чтобы Франция признала своё поражение и выплатила мне небольшую репарацию. В этом случае я соглашусь на то, чтобы перестать наносить ей ущерб. Но только в материковой части страны. К колониям и сателлитам моё предложение не относится. Там у нас складываются слишком сложные отношения, не имеющие ничего общего с нелепым объявлением войны, чтобы решить их одним махом.

— Отчего-то мне кажется, что ваше предложение абсолютно нереально, — посол осторожно поднял со стола кружку из тонкого, полупрозрачного мейсенского фарфора, с горячим чаем, — Но на всякий случай я хотел бы поинтересоваться, какой размер репарации вы называете незначительным.

— Думаю, пара миллиардов рублей меня вполне устроит. Иначе за следующий месяц Франция потеряет чуть больше.

Я не ожидал, что моя скромность приведёт к конфузу.

Теперь и выпавшая их рук посла дорогущая чашка разбита, и чай ему на штаны вылился, и сам он, с вытаращенными глазами, выглядит так себе.

Надеюсь, это из-за горячего чая…

Глава 33

Глава 33


Я не готов сказать, что мои скрытые резервы впечатлили Францию под самое, не могу.

Нет, этого не было. Изначально, попросту потому, что я ещё ни разу нигде не показал, что такое техномагическая бомба, хотя бы в её небольшой ипостаси.

И можно мне не верить, считая меня вполне нормальным и адекватным человеком, но зародилась в душе этакая сумасбродная идея, не раз в день подталкивающая меня: — А давай бахнем!

Поделился ей со штабом и Антоном, и им понравилось. Зарылись в карты, а потом, чуть поспорив, ткнули в выбранное место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези