Читаем Не боюсь полностью

– У меня к тебе деловое предложение. Нужна твоя помощь. Я еду в Печоры оформлять наследство. И нужно будет собрать квартиру, и все содержимое в автоконтейнер. Можешь съездить со мной? Поездка займет не больше недели, – сказала Анна.

– Я подумаю, и перезвоню тебе. А когда нужно выезжать?

– Через три недели. Пожалуйста, не откажи мне в помощи, – вместо прощения сказала Аня.

Уже вечером Олег перезвонил, и ответил, что согласен ехать. На выходные дни все трое, Анна, Олег и психотерапевт съездили на вокзал. Она купила билеты, и горячо поблагодарила своих помощников.

До дальней поездки оставалось чуть менее трех недель. Это время Анна посвятила велосипедным прогулкам. Пешком по городским улицам она гуляла не так много, как ей хотелось. Страх пока еще держал ее в своем коконе, парализуя волю.

Олег не звонил, Анна тоже не звонила ему. Как-то она поймала себя на мысли о том, что их дружбы как будто и не было. Осталась только тишина. Ни радости, ни грусти. Было чувство, как будто кто-то залил фундамент будущего дома, и этот дом должен стать новой душой для Ани. Но теперь все остановилось, и нужно время, чтобы выждать, когда залитый новенький фундамент отдохнет, остынет, окрепнет и обретет свою несокрушимую форму.

Каким будет дом, новый дом ее души, построенный на этом фундаменте? Может быть, дом будет крепким и высоким? Этого ей очень хотелось. А, может быть, дом так и останется стоять недостроенным? Или отстроенные стены покосятся от удара, и дадут трещину? Время покажет. А сейчас Анне нужно было пережить недели затишья, забвения.

К концу августа душевные бури окончательно успокоились, и ей уже не терпелось скорее отправиться в поездку.

Наступил день отъезда. Погода выдалась ветреная и прохладная. Накрапывал мелкий дождь. Анну радовала вереница серых облаков над землей. Она с удовольствием вдохнула полную грудь августовской свежести.

– Вперед! – сказала она себе, и отправилась пешком до вокзала.

Идти было нелегко. Предчувствие дороги немного волновало, но радость предстоящих дел была сильнее тревог.

У вагона она встретилась с психотерапевтом. Олега нигде не было видно. Уже все пассажиры уютно устроились на своих местах, а он до сих пор не объявился. Только на последней минуте Олег вбежал в вагон. Их глаза встретились. Шутка ли, они не видели друг друга три недели. Его взгляд был озлобленный, нервный. Она поздоровалась, и сухо поблагодарила за поддержку. Поезд тронулся.

В купе вагона стоял душный металлический воздух. Плотно закрытые окна. Геометричность мебели и строгость небольшого пространства. Анна села у окна с левой стороны. Рядом удобно устроился психотерапевт. Напротив, у окна, присела мама. Маминым соседом оказался Олег.

Первые минуты пути пронеслись без лишних слов и звуков. Скрежет колес, гладкость рельс, нарастающая скорость, зеленый свет семафора, и неповторимый запах дороги. Уже совсем скоро Анна увидела полоску реки. «Значит, сейчас въедем на мост, – подумала она, – и не стоит беспокоиться». Поезд мощно и шумно, единым порывом, въехал на мост. В окне замелькали наклонные металлические опоры. Анна устремила взгляд сквозь них.

– Боже, как это красиво! Прекрасный вид, Волга великолепна! Как же я соскучилась по этой картине, – восхищенно произнесла она, повернувшись к психотерапевту.

– Ну, вот, а говорила, будешь волноваться. Все реакции в норме, ты отлично себя чувствуешь, по-моему? – спросил врач.

– Да, на удивление, все в порядке. Ваше соседство успокаивает меня.

– Это очень хорошо.

Мост остался уже далеко позади. И теперь предстояла долгая дорога, среди полей и перелесков. Анна с жадностью наблюдала позабытые пейзажи из окна. Ей хотелось взглянуть на Олега, но он вышел, и все время стоял в тамбуре. Поезд остановился. Приехали на первую станцию. Здесь пассажиров ожидала длительная стоянка и перегон вагонов. Их прицепляли к основному поезду. Эта остановка занимала около двух часов времени.

Все сошли с поезда. Оказавшись на перроне, Анна почувствовала, как ее лицо овеяло вечерней прохладой и свежестью. Мама присела на ближайшую скамейку. Аня поблагодарила доктора, и проводила его до стоянки такси. Он будет в городе К уже через полчаса. Олег и Анна остались наедине, у небольшого привокзального кафе.

– А не отметить ли нам мое долгожданное путешествие? – предложила она.

– Я согласен, – улыбнулся он в ответ.

В кафе, пригубив коньяку, Олег загадочно произнес:

– У меня большие перемены в жизни.

– А почему шепотом? Что, настолько серьезно все?

– Да. У меня будет ребенок. От Даши.

– От Даши? Вы же с ней еще в начале года расстались? Ты столько рассказывал мне о вашей несовместимости, – медленно подбирая слова, проговорила Анна, подумав про себя: «Получается, что он был и со мной, и с Дашей одновременно. Вот так лжец!»

– Но как же это произошло? Мы же всегда были с тобой вместе, – спросила Анна, с обидой глядя в глаза Олегу.

– Наш пострел везде поспел, – усмехнулся он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза