Читаем Не буди короля мертвых полностью

— За некромантию, малышка. И за самую обворожительную некромантку, которая когда-либо встречалась на моем долгом, — в этот момент он странно усмехнулся, — очень долгом жизненном пути.

Я улыбнулась в ответ и смущенно отпила.

Мне редко доводилось употреблять алкоголь. Но все, что я пробовала прежде, меркло по сравнению с этим вином. Оно было до того легким, сладковатым с тонкой кислинкой, что, казалось, именно этого-то мне и не хватало на пикнике под золотистым солнцем Ихордаррина.

— Мне нравится твой тост, женишок, — проговорила я, отставляя почти пустой бокал и стараясь вернуть себе задорное расположение духа. Рейв приподнял бровь, бросив на меня внимательный, чуть насмешливый взгляд. — Особенно его вторая часть. Вот только за некромантию пить не очень хотелось. Не будь у меня с детства этой дурацкой предрасположенности к Тьме, может, взяли бы к друидам. Сейчас бы работала где-нибудь в лавке аптекаря или в лечебнице. А может, стала бы…

Тут Рейв меня резко оборвал, закинув виноградинку в рот:

— Кем стала бы? Травницей в соседнем селе? Коров бы лечила?

И презрительно фыркнул.

— Ну почему сразу коров? Хотя и в этом ничего плохого нет.

— Не мели чепухи, кому нужны лекари? — сдвинул брови Рейв, положив еще одну виноградину в рот. — Ни силы, ни ума, ни воображения.

В его голосе было столько яда, что мне тут же захотелось поспорить. Но я, почти не отрываясь, смотрела на его рот. Как он жевал очередную ягоду, а затем облизнул мягкие губы.

Сладкие губы, которые умеют так горячо целоваться…

«Проклятье».

Что он там говорил?

— Лекари спасают людей, — пробубнила я неуверенно. — А некроманты занимаются только мертвечиной.

Мужчина скривил губы.

— И что сделает лекарь, если на его жену среди ночи нападет голодная нежить? А если в дом заберется вор, готовый перерезать глотку за кусок хлеба? А если…

— Я поняла, Рейв, — оборвала я, взмахнув рукой. — Но как же жизнь? Как же то благородное дело, которое они делают? Разве оно ничего не значит?

На лице некроманта сверкнула темная улыбка, в которой угадывалось снисходительное превосходство.

— Бесспорно, этому миру нужны не только боевые единицы, но и рабочие. Муравьи, которые будут строить муравейник и выносить мусор из норок. Но истинная сила всегда будет на стороне некроманта.

С этими словами он налил в бокалы еще вина и, не сводя с меня темного взгляда, выпил.

Я как завороженная следила за его движениями. Не могла оторваться. А каждое слово некроманта, как бы мне ни хотелось его оспорить, проникало в мозг, пуская там прочные корни.

— Ты должна гордиться, что ты некромант, — закончил Рейв и улыбнулся.

У него была ужасно эротичная улыбка. Ужасно заразительная. Дерзкая, темная. А еще мне казалось, что с таким умением убеждать Рейв мог бы собирать трибуны, пропагандируя какую-нибудь идею. И люди слушали бы его, раскрыв рты, точно так же, как и я.

— Я постараюсь запомнить, — проговорила в ответ. — Вот только некромант из меня слабоватый. Кто-то обещал научить поднимать мертвецов. Да вот, похоже, только зря слова на ветер бросал, — я вызывающе улыбнулась. — Не помнишь, кто это был?

В этот момент в конце тракта послышался скрип повозки. Рейв повернул голову и приподнялся, чтобы выглянуть из высокой травы. Уголки его губ приподнялись, и он сел обратно. Из такой густой растительности нас совсем не было видно, так что меня ни капли не волновало, кто там едет.

— Я все помню, невестушка, — ответил некромант, специально сделав ударение на этом обращении. — И совсем скоро мы с тобой совместим приятное с полезным. У меня есть один подарок…

Он сделал небольшую паузу, дождавшись, пока я с любопытством отставлю бокал в сторону, а затем закончил:

— …для твоего отца.

Улыбка сползла с моего лица, а сама я резко нахмурилась.

— Не сердись, малышка, — серьезно проговорил некромант, неожиданно положив ладонь на мою руку и придвинувшись ближе. — Нам придется подарить королю Альденора хоть какой-то подарок, как только мы будем иметь сомнительную честь с ним познакомиться.

Я стиснула зубы, невольно чувствуя раздражение при упоминании отца. Однако то, что Рейв явно не думал о нем ничего хорошего, оказалось неожиданно приятно. А то, как он держал мою руку… Легкое, щекочущее тепло разлилось где-то под желудком.

— А ты хотела подарок для себя? — спросил он, иронично изогнув бровь. — Поэтому так расстроилась?

— Что? Не-е-ет! — замахала руками я.

В этот момент некромант вдруг подался вперед, взял меня за руку и резко потянул на себя.

Сердце подскочило к горлу. Я и глазом не успела моргнуть, как оказалась лежащей на его коленях в объятиях.

Дыхание перехватило.

Его губы улыбались, как и глубокие темные глаза, на дне которых горел такой яркий таинственный огонь. Рейв смотрел на меня, не отрываясь. А потом медленно наклонился, мягким щекочущим движением коснувшись моих губ.

Перед глазами вспыхнули разноцветные круги.

Отец Тьмы, какой же он был горячий!

Горло сдавило спазмом, когда я почувствовала, как его язык проник в меня, оставляя чуть сладковатый привкус винограда.

Перейти на страницу:

Похожие книги