Читаем Не буди короля мертвых полностью

Мозги плавились, перед глазами вспыхнули разноцветные круги.

— Рейв, Рейв…

Я все-таки высвободилась из его захвата и выскользнула на середину комнаты. Платье осталось в руках некроманта, а на мне не было совершенно ничего.

Я подошла к столу и схватила шкатулку, которую приготовила для нашей сегодняшней встречи. Рейв не сводил с меня глаз, тяжело дыша.

— Ангелина, на мой раненый организм пагубно влияют твои побеги. Так и знай, я заболею и умру. — Он держался за грудную клетку, явно раздумывая, вскочить ли с кровати вслед за мной или еще немного посидеть. Резкие движения давались ему с трудом.

Я через силу улыбнулась, прикрывая грудь шкатулкой и немного нервно прикусывая нижнюю губу.

— Нет, еще более развратной быть просто невозможно… — хрипло бросил некромант и схватился за стойку балдахина, явно намереваясь встать и подойти ко мне. Но вдруг добавил, замирая: — А, нет, возможно…

И упал обратно на кровать, когда я поспешно открыла крышку, достала белую корону и надела ее на голову. Отбросила шкатулку и, распахнув руки в стороны, спросила:

— Ну, как?

Кажется, Рейв лишился дара речи. Я не смогла скрыть торжествующую улыбку.

— Что это? — удивленно спросил он.

Я сняла с головы украшение и подала ему. Затем, пока мой хищник отвлекся, натянула халат и обвязалась пояском.

Некромант крутил в руках мой первый в жизни и, как оказалось потом, самый сильный артефакт. Даже спустя много-много лет, тысячи часов обучения и огромное количество тренировок в магии я не смогла сотворить ничего подобного.

Но в тот момент я об этом не знала. Мне всего лишь хотелось сделать подарок мужу.

Он крутил в руках бледную костяную корону и хмурился.

— Что это?

— Тебе не нравится? — надула губы я.

Рейв скривился:

— Малышка, это что, кости Бьельна?

— Как ты догадался? — удивилась я.

— От них фонит его духом.

Я с восхищением посмотрела на мужчину, мысленно обводя каждую черту его лица.

Всегда забываю, насколько он сильный некромант…

— Дорогая, я, конечно, не против, чтобы ты развлекалась, но неужели нельзя было взять для экспериментов кого-то другого? Ты же знаешь, как я любил Бьельндевира. Да и вообще, где ты раздобыла его кости? От него остался один прах.

— Увы, Рейв, для моих нужд подходили исключительно кости, — пожала плечами я. — А нашла я их совершенно случайно, когда пыталась вызвать его дух.

— Ты пыталась?..

— Да-да, не перебивай, — махнула я рукой, присаживаясь на кресло напротив некроманта. — В общем, оказалось, что дух дракона вернулся в то самое озеро, где прежде лежал его скелет. А все потому, что много дней назад мы пробудили его не целиком. Почему-то не все кости склеились магией, и часть осталась на дне. Совсем немного. Как раз мне на корону.

Рейв снова скривился.

— Не надо было дарить тебе цепь с черепами. Тебя потянуло на чересчур мрачные украшения.

Я фыркнула и коснулась костяных шипов.

— Satrem![15]

Приказ на эшгенрейском звучал как никогда прежде властно и уверенно. У меня даже мурашки по спине пробежали.

И в тот же миг рядом со мной образовалась небольшая бледная тень, уже через пару секунд обретшая очертания…

— Бьельндевир! — воскликнул Рейв, распахнув глаза. На его лице появилась такая широкая улыбка, что я почувствовала себя по-настоящему счастливой.

— Прости, что чуть не откусил тебе голову, — проговорил маленький дух, разминая крылья. Настоящие, не костяные.

Дракон был высотой в человеческий рост и потому занимал теперь внушительное пространство. Однако этот размер не шел ни в какое сравнение с его прежними формами. Я знала, что теперь он может по желанию становиться больше или меньше.

— Шикарно, — протянул некромант и с трудом, но все же встал с кровати. Подошел к призраку и осторожно коснулся его крыла. Словно он был рядом во плоти. — Я и не обижался, друг.

Мне казалось, что Бьельн улыбнулся в ответ.

— И надолго ты тут? — спросил мужчина. — Что ты можешь в нашем мире? Как ты связан с короной?

Ну, точно. Бьельндевир хитро улыбался. Не знаю, как я поняла это по его драконьей морде, но не заметить было невозможно.

— Что угодно, Рейв. Теперь я — своего рода пленник этой дивной вещицы, — ответил дух. — Но мне грех жаловаться. Толкаться в Сумерках еще скучнее. А так я, считай, сам себе хозяин. Ну, почти.

— Давай проверим, на что ты способен, — проговорил некромант. — Милая, дай-ка мне корону.

Я сняла с головы артефакт и протянула мужчине. Он тут же надел ее, и мне даже стало немного не по себе. Его темные глаза сверкнули, а белые драконьи кости составляли настолько удивительный контраст с черными волосами мужчины, что титул «король мертвых» стал Рейву еще более подходящим.

— Бьельн, слетай, напугай немного нашего командира стражи и нового маршала. Глейну надо немного взбодриться, а то после того, как у нас тут наступил мир, он слишком уж размяк.

— Рейв, это жестоко! — воскликнула я.

Бедняга Аспер уже успел рассказать, как Рейв пугал его Могильной Тенью. А теперь вот еще и это.

— Ну хорошо, хорошо, — согласился мужчина, пока дух Бьельна переводил взгляд с меня на некроманта и обратно в ожидании решения. — Такой ты слишком страшный.

— Что?! — возмутился дракон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители нежити

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика