Читаем Не будите спящего дракона (СИ) полностью

- У меня есть, пойдем, я тебе дам, - вполне миролюбиво предложила Белла.


- И в кого, ты мне скажи, ты такая стерва? – тоже примирительно спросила леди Малфой.


- Жизнь заставила, - пожала плечами миссис Лейстрендж.


Дамы рука об руку удалились из приемной.


- Да… Воспитание – великая вещь! - пробормотал получивший «круцио» за компанию Питер. - Только что дрались как две мартовские кошки, а через минуты две светские львицы… только слегка потрепанные.




Только в покоях Беллы их поджидал новый сюрприз. Во всех пяти комнатах покоев мадам Лейстрендж не было зелий, как не было и мебели, в которой они могли бы храниться. Да что там мебели, в комнатах Беллы не было даже обоев. Голые каменные стены и грубые доски на полу.


- Это твоя работа? – угрожающе поинтересовалась у ошарашенной сестры Белла.


- Ты что? Я же все время с тобой была, когда бы я успела? Да и зачем мне это? – ответила Нарцисса. – Дилли! Дилли!!!


На зов хозяйки поместья никто не явился.


- Если я что-то не напутала, то у нас, дорогая сестрица, проблемы! – зашипела рассерженной гадюкой Белла.


Нарси только растерянно кивнула.






Альбус Дамблдор, Директор школы чародейства и волшебства, нервно мерил шагами свой кабинет. Тяжелые размышления и расчеты полностью заняли его внимание.


«Все очень-очень плохо. Пришлось расстаться с двумя соратниками почти без пользы. Что толку от мальчишки в тюрьме, да и с Северусом я просчитался. С чего бы это у него благородство проклюнулось. Вот ведь не вовремя! Надо было его тщательней подготовить, заболтать… Эх, старею… ошибаюсь… Теперь и денежки накрылись, и зельевара надо нового искать!» В зеленом пламени камина появилась голова разгневанной Молли:


- Альбус, нам нужно поговорить! – решительно заявила рыжая и без разрешения шагнула в кабинет.


Директор внутренне поежился, но вслух сказал:


- Конечно, дорогая, я всегда рад тебя видеть.


Молли оправила на себе цветистое платье и традиционный фартук, кашлянула и начала издалека:


- Ах, Альбус, я все понимаю… происки чистокровных… враги повсюду… но кушать надо и семью кормить… мне много не надо. Девочка потеряла жениха – это раз! Наследство опять же…


- Девочка моя, но…


- Альбус, я и моя семья, мы же всегда с вами… и мы заслужили… Джинни плачет, все время плачет, она уже привыкла к мысли, что станет Миссис Поттер, а интересы света оставили ее ни с чем! Вы понимаете! Ни с чем!!! Мы должны… вы должны компенсировать ребенку потерю.


- Я?!!


- Ну да, это ж вы запрятали Поттера в Азкабан!


- Молли! Мальчик опять нас всех спас и еще раз спасет, я уверен в этом. И скажу тебе по секрету, твоя Джинни еще вполне может успеть выйти замуж за героя. Не за одного, так за другого. Под пророчество попадают два мальчика. И Невилл, ну ни чем не хуже Поттера! А в чем-то даже лучше!


Молли задумалась.


- Я не думаю, что бабушка Лонгботтома одобрит этот союз, - выдала наконец она.


- Ну это уже мои заботы, я обещал, ты помнишь, моя девочка? - директор собрал последние остатки терпения. «Денег ты не получишь, в любом случае», - подумал он.


- Я на вас надеюсь, вы же для нас… как отец родной! – запричитала Молли.


- И вы для меня, почти… семья, - проговорил директор, подталкивая женщину к камину. Молли в упор не замечала маневров Дамблдора и все причитала и причитала. В конце концов, директор не выдержал и выдал настырной бабе 50 золотых – целое состояние. Молли резко свернула свою болтовню и резво шагнула к камину. Когда она наконец ушла, усталый Дамблдор спросил горестно нахохлившегося Фоукса:


- Как, скажите на милость, бороться за идеалы света в таких условиях?


Феникс, переживающий завершающий период перед самосожжением, промолчал. Впрочем, как всегда.






Глава 6

Огонь, везде огонь. Гарри сжался в комочек, пряча лицо от языков пламени. В стене огня то и дело появлялись самые горькие и самые печальные воспоминания его жизни.


- Малыш, нельзя сидеть тут. Пойдем со мной!


- Мама?! Откуда ты здесь?


- Маленький мой, мне разрешили прийти. Я должна помочь тебе выбраться. Здесь нельзя долго оставаться.


- Мам, я устал… Я хочу к тебе, - Гарри попытался дотронуться до матери, но его рука прошла сквозь нее.


- Не надо… малыш… послушай меня! – женщина начала приходить в отчаяние. - Я всегда была с тобой, и ты знаешь, что не моя вина, что все это произошло с тобой. Не делай мою жизнь напрасной, сынок. Встань и иди. Ну же, мой хороший, ты сможешь.


Гарри заставляет себя встать и идет сквозь огонь. Он чувствует, как горит одежда на его теле, как занимается пламенем его собственная плоть, но упрямо идет за образом своей матери.


- Нам еще немножечко, вон в ту арку… ты молодец, сын! Я горжусь тобой!


Юноша вываливается в арку из последних сил. Тут нет пламени. Только серый непрозрачный туман. Ожогов на теле нет, как нет и следов огня.


- Это ведь не простой огонь, это ментальная проекция твоих обид. Я знаю, как тяжело тебе пришлось в детстве, но ты прошел через это и оставил все позади навсегда. А ведь есть люди, которые всю жизнь горят там и сгорают дотла.


- Значит, огонь был ненастоящий?


Перейти на страницу:

Похожие книги