Читаем Не дай мне упасть полностью

   - Этот явный человек. Его одна из барышень уложила еще до нашего прибытия.

   - Хорошая какая барышня. Проблем при отходе не было?

   - Ну, из гостиницы мы удочки смотали быстро. Дамы. Правда. Нервничали, но отзыв был правильный, так что не вырывались. Одну, правда, пришлось на бегу одевать - ее спросонья взяли. А вторая вообще спокойная, та, что отбивалась.

   Курносый со смущенным видом погладил грудь и поморщился.

   - Ага, понятно, - монотонно произнес тощий. - Значит, доставили их к самолету и с тех пор ждали?

   - Так точно.

   - Они задавали вопросы?

   - Пытались, но я сказал, что скоро Сэм сам все объяснит.

   - Ушел, значит, от разговора.

   - Никак нет, товарищ майор, воздержался от выдачи информации, - курносый улыбнулся во все тридцать два зуба, привычный к сварливому тону начальства.

   - Угу, ты известный отличник боевой и политической подготовки, - заворчал тощий. - На плакаты тебя вешать, от Кушки до Сахалина.

   - Я не гордый, я согласен на медаль, - не унимался боец.

   - Угу, сиди, подранок, - тощий майор поднялся из кресла. - Работать пойду.

   Мужчина зашагал по салону в сторону сидевших в отдалении женщин, явно не входивших в компанию остальных пассажиров.

   Мегуми Канзаки и Кэтрин Винтерс сидели в задней части салона и поглядывали на хозяев самолета с опаской. Он до сих пор не до конца понимали, куда и зачем попали. Когда загадочные спасители вместе с женщинами выпрыгнули из окна и тут же сели в машину, погнавшую по ночному Триполи, времени на рассуждения не было. Мегуми помогала Кэтрин натянуть одежду, заботливо прихваченную одним из незнакомцев, и старалась понять, куда их везут. Оказалось, что автомобиль, каким-то образом пройдя сквозь блокпосты в столь поздний час, направлялся к аэропорту Митига. Они заехали прямо на летное поле и поспешно перебрались в салон самолета. Александр, тащивший Мегуми из окна, коротко представил женщинам группу незнакомцев в штатском и сказал, что нужно ждать возвращения Сэма. На вопросы он отвечать отказался, сославшись на начальство и Ватанабэ. Так подруги остались вдвоем. Остальные пассажиры держались поодаль, вежливо раскланиваясь, но не пытаясь установить контакт. Кэтрин, чувствовавшая себя неловко после побега в неглиже, удивлялась тому, как спокойна была Канзаки. Японка сидела на своем месте спокойно, прикрыв глаза, и выжидала. Казалось, девушка совершенно расслаблена. Но стоило Винтерс тронуть Мегуми за плечо, как та едва заметно подобралась и посмотрела на нее.

   - Что такое?

   - Это... - протянула Винтерс, бросив косой взгляд на обитателей салона. - Как думаешь, кто это такие?

   - Это русские.

   - Русские? - у Кэтрин глаза полезли на лоб. - Как русские? Почему русские?

   - Я слышала, как они друг с другом переговаривались тут, в самолете, - тихо отвечала Канзаки. - Вроде как по-русски. И того типа, что меня вытаскивал, зовут Александр. Это характерное для русских имя.

   - Хм... - Кэтрин скептически хмыкнула. - Ну, может, ты и права. Но я все-таки не понимаю, с какой стати здесь быть русским. Да и какая связь может быть у русских с Сэмом?

   - Вот уж не знаю, - фыркнула японка. - Сэм за пару дней оброс для меня таким количеством новых деталей, что скоро будет похож на елку.

   - Это еще я молчу, - мрачно заметила певица. - Для меня он, если что, был мертв до недавнего времени.

   - Вот уж действительно... - Мегуми посмотрела на сидевших поодаль русских. - В любом случае, нам остается только ждать.

   - Ага, - Винтерс угрюмо откинулась на спинку сиденья. - Опять ждать. С таким же успехом можно было остаться в отеле.

   - Вряд ли с двумя трупами было бы комфортнее, - заметила Канзаки.

   - Угу... - протянула Кэтрин и вдруг улыбнулась. - Но ты все-таки крута.

   - Это почему?

   - Да ладно! Ты пристрелила одного из тех, в номерах. И со вторым дралась, пока русские не пришли.

   - Да ты и сама неплохо выступила, - несколько смутившись легкому восхищению в голосе американки, Канзаки пожала плечами.

   - Если бы ты не дала мне нож, не выступила бы. Да и сейчас ты гораздо круче меня.

 - Это чем же?

   - Я, если честно, внутри вся трясусь, - Кэтрин боязливо поежилась. - Никогда все-таки не привыкну ко всем вот этим выкрутасам.

   - А по тебе не скажешь... - Мегуми всмотрелась в подругу. Кэтрин выглядела совершенно нормально, если не считать той тени усталости, что легла на лицо женщины после Сиэтла и исчезла только на второй день в Триполи. Похоже, Винтерс все же испытывала серьезный стресс, но справлялась с ним просто потрясающе.

   - Старая выучка акулы шоу-бизнеса, - невесело усмехнулась певица. - Даже если тебя убили, падать замертво ты имеешь право только когда шоу закончено. Вот и натренировалась.

   - Сурово.

   - Да куда уж мне до тебя. Вон ты какая спокойная и сосредоточенная.

   - Да разве? - Мегуми растерялась. Японке казалось, что уж она-то никак не является образцом спокойствия и рассудительности. Мысли роились так яростно, что ей пришлось загнать себя едва ли не в бессознательное состояние, чтобы успокоиться и попытаться понять, чего можно ожидать.

   - Ну так, - развела руками Кэтрин. - Мое дело телячье, а ты еще и в людей стреляла, и вообще...

Перейти на страницу:

Все книги серии Социо-пат

Социо-пат
Социо-пат

Социопат — термин, который используется для обозначения лиц, страдающих диссоциальным расстройством личности. Согласно определению Эрика Берна, социопаты бывают двух типов:Первый тип, латентный или пассивный социопат, большую часть времени ведет себя вполне прилично, принимая руководство какого-нибудь внешнего авторитета, например религии или закона, или привязываясь временами к какой-нибудь более сильной личности, рассматриваемой как идеал (речь идет здесь не о тех, кто пользуется религией или законом для направления совести, а о тех, кто пользуется такими доктринами вместо совести). Эти люди руководствуются не обычными соображениями приличия и человечности, а всего лишь повинуются принятому ими истолкованию того, что написано в «книге».Второй тип — активный социопат. Он лишен как внутренних, так и внешних задержек, если и может на некоторое время усмирить себя и надеть маску добропорядочности, особенно в присутствии лиц, ожидающих от него приличного и ответственного поведения. Но как только такие социопаты оказываются вне досягаемости взрослых или авторитетных личностей, требующих хорошего поведения, они тотчас перестают себя сдерживать.К характерным видам девиантного поведения при социопатии могут относиться:прямо криминальные — сексуальные нападения на людей, убийства из хулиганских побуждений или мошенничества;формально не наказуемые, но порицаемые обществом — неадекватное поведение водителей на дороге, целенаправленное уклонение от исполнения обязанностей на работе, мелкие пакости окружающим. «Некриминальные» социопаты тем не менее не заботятся об опасности или добавочном труде, которые выпадут из-за этого на долю других, и равнодушны к возможным потерям.Эта книга, как раз, о таком активном социопате с прямо криминальным поведением

Владимир Владимирович

Боевая фантастика
Ноябрьский дождь
Ноябрьский дождь

Социопат — термин, который используется для обозначения лиц, страдающих диссоциальным расстройством личности. Согласно определению Эрика Берна, социопаты бывают двух типов:Первый тип, латентный или пассивный социопат, большую часть времени ведет себя вполне прилично, принимая руководство какого-нибудь внешнего авторитета, например религии или закона, или привязываясь временами к какой-нибудь более сильной личности, рассматриваемой как идеал (речь идет здесь не о тех, кто пользуется религией или законом для направления совести, а о тех, кто пользуется такими доктринами вместо совести). Эти люди руководствуются не обычными соображениями приличия и человечности, а всего лишь повинуются принятому ими истолкованию того, что написано в «книге».Второй тип — активный социопат. Он лишен как внутренних, так и внешних задержек, если и может на некоторое время усмирить себя и надеть маску добропорядочности, особенно в присутствии лиц, ожидающих от него приличного и ответственного поведения. Но как только такие социопаты оказываются вне досягаемости взрослых или авторитетных личностей, требующих хорошего поведения, они тотчас перестают себя сдерживать.К характерным видам девиантного поведения при социопатии могут относиться:прямо криминальные — сексуальные нападения на людей, убийства из хулиганских побуждений или мошенничества;формально не наказуемые, но порицаемые обществом — неадекватное поведение водителей на дороге, целенаправленное уклонение от исполнения обязанностей на работе, мелкие пакости окружающим. «Некриминальные» социопаты тем не менее не заботятся об опасности или добавочном труде, которые выпадут из-за этого на долю других, и равнодушны к возможным потерям.Погружайтесь в этот мрачный мир ужаса и насилия в продолжении романа Владимира Владимировича "Социо-пат"

Владимир Владимирович

Боевая фантастика

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Исторические любовные романы