Читаем Не дай мне упасть полностью

   - Я не в том смысле! То есть, и в том тоже. Но вот... мне показалось, что мне передалось от тебя что-то такое... Не знаю даже. Просто сегодня я разговаривал с Андерсен и вдруг заговорил о таком, о чем не знал.

   - Эрика-тян мне рассказывала, - кивнула Кимико. - Ты очень метко ее срезал. Она не привыкла к тому, что кто-то умеет видеть сквозь ее защитную раскраску.

   - В том-то и дело, - молодой человек постучал по спинке скамьи пальцами. - Сам бы я никогда ее так не затормозил. Даже несмотря на наше красочное знакомство. Так могла бы сделать ты.

   - И ты решил, что?..

   - Да. Что мне передалась как бы часть тебя. И дело не только в том, что было за обедом. Сегодня на тренировке мне сказали, что я вдруг стал вдвое выносливее и быстрее. Тоже ни с того ни с сего.

   - Но ведь это же хорошо.

   Инори аккуратно присела на скамью. Учики неловко последовал за ней.

   - Конечно, хорошо. Просто... странно как-то.

   - Всегда ты обо всем беспокоишься, Чики-кун. Наверное, за это ты мне и понравился.

   Чувствуя, как из-за ворота вот-вот пойдет пар смущения, Отоко смущенно кашлянул в кулак. А Инори, положив на колени целомудренно сцепленные в замок руки и не глядя на юношу, спросила вдруг:

   - Скажи, Чики-кун, а за что я тебе понравилась? Ну, когда ты в первый раз подумал обо мне... так?

   Отоко растерялся. Вопрос был неожиданным, и найти ответ сразу не получалось. Он задумался, пытаясь вспомнить тот день и час, когда впервые понял, что влюблен. Однако знаменательная дата все никак не вспоминалась. Он помнил, как любовался ей в школе в Токио, как думал о ней, сидя за столом и делая уроки, как представлял ее себе везде и всюду... Но когда это началось? Нет, не получалось вспомнить.

   - Мне просто любопытно, - сказала Кимико, прерывая затянувшееся молчание. Девушка смотрела на юношу и улыбалась. - Все-таки это очень интересно - узнать, за что тебя любят.

   - Наверное... - Учики все еще мучительно пытался вспомнить.

   - Во мне все-таки не так уж много от полноценной личности. Поэтому любопытно, что тебя привлекло в самом начале.

   Юношу словно шлепнули мокрой тряпкой по затылку. Стало холодно и немного страшно. Вот, оказывается, в чем было дело. Инори снова закопалась в болезненный самоанализ. Прямо как вчера, когда призналась в своем весьма странном медицинском диагнозе. Внутри у Отоко ворохнулась прохладная легкость. Он резко придвинулся к Кимико и положил руку ей на плечо. Девушка сразу же склонила голову к его ладони и коснулась ее щекой.

   - Кимико, опять ты о всяких глупостях, - сказал юноша и посмотрел на Инори сверху вниз. - Перестань.

   Кимико посмотрела на него, не поднимая головы. Вид ее изогнутой шеи и какого-то беспомощного лица в столь неловкой позе был так прекрасен, что у юноши защемило сердце. Ведь когда-то он не мог даже мечтать о том, чтобы вот так сидеть с ней рядом, разговаривать. Да он вообще не представлял себе, как может существовать в одном мире с такой девушкой! Он же откровенно презирал себя в сравнении с ней.

   Внезапное и ошеломляющее осознание собственного комплекса неполноценности на миг затмило для молодого человека все. Только спустя несколько секунд он понял, что не один терзается сомнениями в себе. И всегда терзался. Девочка-солнце, девочка-видение. Девочка-мечта... Кимико Инори, подгоняемая болезненными мыслями в голове, тоже никак не могла найти стержень внутри себя. Тот стержень, который только начал коваться в душе Учики. И ей, слабой женщине. требовалась поддержка.

   Как странно было понимать эти вещи. Как странно было неожиданно увидеть в Кимико совсем не ту девушку, что демонстрировалась каждый день окружающим. Но эта другая, пока еще непонятная, не была для Учики чужой. Ведь все еще только начиналось.

   - Я ведь уже говорил тебе, - произнес юноша. - То, что ты мне рассказала о себе - неправда. Ты не пустая и не сумасшедшая. Тебе просто трудно. Тяжело. Как мне, наверное.

   - Как тебе?

   - Ну да. Я ведь тоже всегда считал себя неправильным. Помнишь ведь, какой я был зажатый и безвольный. До сих пор вот мямлю постоянно... Но потом я понял, что дело-то все во мне самом. И теперь я меняюсь. И все благодаря тебе.

   - Мне?

   Кимико убрала лицо от его руки. Учики машинально коснулся пальцами длинной пряди ее черных волос, не отпуская. Девушка продолжала смотреть на Учики, склонив голову.

   - Да, тебе. Если бы не ты, я бы никогда не решился что-то в себе менять. Так что это ты придаешь мне силы.

   - Надо же... - она выпрямилась, ласковым жестом высвобождая волосы. Ее крохотная ладошка легла на запястье Отоко и нежно сжала его. - А я ведь полагаюсь на тебя. Мне действительно... тяжело все время справляться в одиночку. Не знаю, как бы я выдержала без тебя последние полгода. Ты очень хороший, Чики-кун.

   От последней фразы захотелось улыбнуться.

   - Получается, мы оба полагаемся друг на друга.

   - Получается, что да. Но тогда возникает вопрос, Чики-кун.

   Кимико поднялась со скамьи и мимолетным движением отряхнула юбку. Пока Учики поднимался следом за ней, девушка вышла на аккуратную дорожку, ведущую вглубь парка. Там, обернувшись, Инори и продолжила:

Перейти на страницу:

Все книги серии Социо-пат

Социо-пат
Социо-пат

Социопат — термин, который используется для обозначения лиц, страдающих диссоциальным расстройством личности. Согласно определению Эрика Берна, социопаты бывают двух типов:Первый тип, латентный или пассивный социопат, большую часть времени ведет себя вполне прилично, принимая руководство какого-нибудь внешнего авторитета, например религии или закона, или привязываясь временами к какой-нибудь более сильной личности, рассматриваемой как идеал (речь идет здесь не о тех, кто пользуется религией или законом для направления совести, а о тех, кто пользуется такими доктринами вместо совести). Эти люди руководствуются не обычными соображениями приличия и человечности, а всего лишь повинуются принятому ими истолкованию того, что написано в «книге».Второй тип — активный социопат. Он лишен как внутренних, так и внешних задержек, если и может на некоторое время усмирить себя и надеть маску добропорядочности, особенно в присутствии лиц, ожидающих от него приличного и ответственного поведения. Но как только такие социопаты оказываются вне досягаемости взрослых или авторитетных личностей, требующих хорошего поведения, они тотчас перестают себя сдерживать.К характерным видам девиантного поведения при социопатии могут относиться:прямо криминальные — сексуальные нападения на людей, убийства из хулиганских побуждений или мошенничества;формально не наказуемые, но порицаемые обществом — неадекватное поведение водителей на дороге, целенаправленное уклонение от исполнения обязанностей на работе, мелкие пакости окружающим. «Некриминальные» социопаты тем не менее не заботятся об опасности или добавочном труде, которые выпадут из-за этого на долю других, и равнодушны к возможным потерям.Эта книга, как раз, о таком активном социопате с прямо криминальным поведением

Владимир Владимирович

Боевая фантастика
Ноябрьский дождь
Ноябрьский дождь

Социопат — термин, который используется для обозначения лиц, страдающих диссоциальным расстройством личности. Согласно определению Эрика Берна, социопаты бывают двух типов:Первый тип, латентный или пассивный социопат, большую часть времени ведет себя вполне прилично, принимая руководство какого-нибудь внешнего авторитета, например религии или закона, или привязываясь временами к какой-нибудь более сильной личности, рассматриваемой как идеал (речь идет здесь не о тех, кто пользуется религией или законом для направления совести, а о тех, кто пользуется такими доктринами вместо совести). Эти люди руководствуются не обычными соображениями приличия и человечности, а всего лишь повинуются принятому ими истолкованию того, что написано в «книге».Второй тип — активный социопат. Он лишен как внутренних, так и внешних задержек, если и может на некоторое время усмирить себя и надеть маску добропорядочности, особенно в присутствии лиц, ожидающих от него приличного и ответственного поведения. Но как только такие социопаты оказываются вне досягаемости взрослых или авторитетных личностей, требующих хорошего поведения, они тотчас перестают себя сдерживать.К характерным видам девиантного поведения при социопатии могут относиться:прямо криминальные — сексуальные нападения на людей, убийства из хулиганских побуждений или мошенничества;формально не наказуемые, но порицаемые обществом — неадекватное поведение водителей на дороге, целенаправленное уклонение от исполнения обязанностей на работе, мелкие пакости окружающим. «Некриминальные» социопаты тем не менее не заботятся об опасности или добавочном труде, которые выпадут из-за этого на долю других, и равнодушны к возможным потерям.Погружайтесь в этот мрачный мир ужаса и насилия в продолжении романа Владимира Владимировича "Социо-пат"

Владимир Владимирович

Боевая фантастика

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Исторические любовные романы