Читаем Не делись со мной секретами полностью

Чиновник суда громко откашлялся, перед тем как объявить судебное заседание открытым, представил присутствующим судью Каролину Мак-Магон. Это была женщина около сорока, кругленькая мордашка которой не соответствовала ее костлявой фигуре. У нее были коротко остриженные темные волосы и бледное лицо, которое сразу же багровело, когда она теряла терпение, что случалось довольно часто.

Дон вошел в дверь зала суда с показным драматизмом как раз в тот момент, когда чиновник произносил имя Рика Фергюсона.

— Здесь, Ваша честь, — громко отозвался Дон, ведя своего клиента к столу защиты.

— Готова ли защита? — спросила Каролина Мак-Магон, в голосе которой прозвучала нотка иронии. На запоздавшего адвоката она смотрела поверх очков.

— Да, Ваша честь.

— А прокуратура штата?

— Прокуратура штата готова, Ваша честь, — поспешно отозвалась Джесс.

— Пока что я откладываю вынесение суждения по вашему предложению, мистер Шоу, — тут же объявила Каролина Мак-Магон, — до тех пор, пока я не заслушаю позицию. Миссис Костэр, вы можете начинать.

— Благодарю вас, Ваша честь, — Джесс подошла к незанятому месту для свидетелей. — Прокуратура штата приглашает детектива Джорджа Фаркарсона.

Сыщик Джордж Фаркарсон, высокий, светлолицый, лысеющий мужчина, вошел в наружные двери зала суда, прошагал через переполненное отделение для зрителей, через стеклянные двери, надвое разделившие зал суда, к свидетельскому месту. Он дал соответствующую клятву и сел, громко и отчетливо назвал свое имя и должность. Было очевидно, что этот человек чувствует себя здесь уверенно.

— Занимались ли вы расследованием смерти Конни Девуоно пятого декабря, после полудня? — начала допрос Джесс.

— Занимался.

— Не могли бы вы рассказать нам об этом?

— Я со своим напарником поехал в Скоки Лагунз в ответ на телефонный звонок от мистера Генри Салливана, который занимался подледным ловом рыбы и наткнулся на труп миссис Девуоно. Как только мы увидели это тело, мы сразу же поняли, что произошло убийство.

— Что говорило об этом?

— Кусок проволоки все еще был затянут на ее шее, — ответил детектив Фаркарсон.

— И что же вы сделали после того, как обнаружили тело, мистер Фаркарсон?

— Мы отрезали от посторонних этот район и связались по телефону с Управлением медицинской экспертизы. Потом труп положили в машину «скорой помощи» и отвезли на улицу Гаррисон.

— Благодарю вас, детектив.

Дон живо поднялся со своего места.

— Обнаружили ли вы, детектив Фаркарсон, какие-либо другие улики на месте находки, помимо проволоки вокруг шеи миссис Девуоно?

— Нет.

— Какие-либо отпечатки пальцев? Окурки от сигарет? Предметы одежды?

— Нет, сэр.

— Спасибо. — Дон возвратился на свое место.

— Вы свободны, детектив Фаркарсон, — распорядилась судья Мак-Магон.

— Прокуратура штата приглашает доктора Хилари Вау.

Хилари Вау была одета в светло-голубой брючный костюм, на шее нитка жемчуга, волосы заплетены в привычную для нее косу на французский манер.

— Доктор Вау, — обратилась к ней Джесс, пока Хилари Вау усаживалась в кресле для свидетелей, — каковы результаты вскрытия тела Конни Девуоно?

— Мы установили, что Конни Девуоно умерла от удушья, ее удавили куском магнитной проволоки. Эта проволока перерезала также ее шейную артерию, но это случилось, когда уже наступила смерть.

— Были ли видны следы побоев на теле Конни Девуоно?

— Да. Кисть левой руки была сломана, так же как и несколько ребер, челюсть тоже была свернута.

— Были ли свидетельства сексуального насилия?

— Да, на теле не было одежды и влагалище повреждено.

— Когда примерно погибла миссис Девуоно на момент обнаружения ее трупа, доктор?

— Прошло около шести недель. Мы установили ее личность с помощью снимков зубов.

— Благодарю вас.

— Была ли найдена какая-нибудь сперма в ее влагалище? — спросил Дон, быстро вскочив на ноги.

— Таких следов мы не обнаружили.

— Какие-нибудь следы укусов?

— Только со стороны животных.

— Какие-либо следы крови, не принадлежащие Конни Девуоно?

— Никаких.

— Следы слюны?

— Во время осмотра никаких следов не обнаружено. Миссис Конни Девуоно погибла примерно шесть недель назад, и ее тело находилось с состоянии сильного разложения.

— И все же благодаря большому морозу тело не слишком разложилось. Это верно?

— Да.

— И все же вы не обнаружили следы крови, отпечатки зубов, если не считать оставленных животными, ничего действительно существенного. Конечно, ничего такого, что помогло бы установить личность человека, совершившего это преступление.

— Ничего, — признала доктор.

— Благодарю вас, доктор.

— Прокуратура штата вызывает доктора Руди Ванга, — объявила Джесс сразу же после того, как Хилари Вау освободила свидетельское кресло.

Доктор Ванг, специалист по вопросам судебной медицины, приземистый, седоволосый человек, несмотря на азиатскую фамилию был польского происхождения. Одет в коричневый костюм в полоску. Его лицо постоянно выражало беспокойство, как будто он забыл надеть очки.

— Доктор Ванг, имели ли вы возможность изучить проволоку, которую использовали, чтобы удавить Конни Девуоно? — спросила Джесс, подходя к свидетельскому месту.

— Да, я это сделал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лицо страха

Похожие книги

Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер