Читаем Не делись со мной секретами полностью

— Свитер зеленого цвета.

— Зеленого? Нет, он голубой.

Неужели они действительно спорят о цвете ее свитера?

— Можем ли мы сойтись на бирюзовом? — спросила она.

Барри скептически покачал головой.

— Он голубой, — упрямо повторил он, глядя на пламя. Барри всегда умело растапливал камин.

Джесс глубоко вздохнула.

— Итак, Барри, как идут дела?

Он отмахнулся от этого вопроса.

— На самом деле тебя не интересуют мои дела.

— Ты так считаешь?

— А разве это не так?

— Барри, я задала тебе простой вопрос. Если усложнять дело, тогда…

— Дела идут отлично. Великолепно. Лучше не может быть.

— Очень хорошо.

— Не очень хорошо, — засмеялся он, — а потрясающе. Лучше и быть не может.

— Лучше и быть не может, — повторила Джесс, глядя на лестницу. Что же задерживает ее сестру?

— И действительно, — добавил Барри, — сегодня мне выдался захватывающий день.

— Что же в нем было захватывающего? — спросила Джесс.

— Я переманил очень важного клиента у своего бывшего партнера, — с удовольствием хихикнул Барри. — Этот сукин сын и не подозревал, что так случится.

— Я думала, что вы дружили.

— Он тоже так думал, — его хихиканье переросло в смех. — Этот малый считает, что может меня надуть и это ему сойдет. — Он постучал кончиком пальца по голове. — Я не забываю таких вещей. Заставляю поплатиться.

— Ты заставляешь поплатиться, — повторила Джесс.

— Но незаконного я ничего не делаю, — подмигнул он ей. — Кстати, сегодня после обеда я узнал кое-что о новом индивидуальном пенсионном счете. Думаю, что тебе надо познакомиться с этим. Если хочешь, могу прислать тебе эту информацию.

— Конечно, — сказала Джесс. — Это было бы великолепно.

— Думаю, стоит сказать об этом и вашему отцу.

Они оба взглянули на часы. Почему задерживался отец? Он же знает, как она беспокоится, когда он опаздывает.

— Как прошел сегодняшний день у тебя? — спросил Барри, делая вид, что интересуется ее делами.

— Он мог бы быть и лучше, — ответила Джесс с горькой иронией, воспользовавшись словами Барри, и не удивилась, когда он этого не заметил. «Я проиграла дело, которое отчаянно старалась выиграть, меня охватил приступ беспокойства прямо на проспекте Мичиган и чуть не сбила машина водителя, который не остановился, но зато женщине понравился мой костюм, поэтому день нельзя считать полностью пропавшим», — молча размышляла она.

— Не знаю, как тебе это не надоест, — произнес между тем Барри.

— Что не надоест?

— День за днем возиться с этими подонками, — сжато пояснил он.

— Я — человек, который сажает этих подонков за решетку, — сказала она.

— Когда ты выигрываешь процесс.

— Когда я его выигрываю, — с грустью повторила она.

— Должен признаться, Джесс, — произнес он, вскакивая со своего места, — не думал, что ты так долго проторчишь на этой работе. Что хочешь выпить? — Он связал два последних предложения, как будто одно естественно вытекало из другого.

— Что ты имеешь в виду?

— Я спрашиваю, хочешь ли ты вина или чего-нибудь покрепче?

— Почему ты считаешь, что я торчу не на своей работе? — спросила Джесс, искренне удивившись его замечанию.

Он покачал головой.

— Не знаю. Мне казалось, что за это время ты подберешь себе что-нибудь более доходное. Понимаешь, с твоими данными ты могла бы пойти далеко.

— Я пошла. Далеко.

Джесс заметила замешательство в глазах Барри. Ясно, что выбор ею профессии был выше его понимания.

— Итак, что тебе дать выпить? — снова спросил он.

— Кока вполне меня устроит.

Наступило некоторое молчание.

— Мы перестали покупать безалкогольные напитки, — сообщил он. — Решили, что если у нас в доме не будет всяких там лимонадов, то у Тайлера не будет появляться искушения. Кстати, эти напитки пьешь только ты.

Теперь наступила очередь Джесс почувствовать смущение.

С лестницы донесся топот: кто-то спускался со второго этажа в прихожую. И тут Джесс увидела целую копну темных волос, огромные голубые глаза и маленькие ручонки, которые, приветствуя ее, быстро махали в воздухе. В следующее мгновение по светло-розовому ковру пробежал трехлетний племянник Джесс и бросился к ней на руки.

— Ты купила мне подарок? — спросил он вместо приветствия.

— Разве иначе бывает? — Джесс полезла в пакет магазина «Маршалл Филд», стараясь не замечать, что на племяннике была надета рубашка с галстуком, как на его папе.

— Минуточку, — быстро сказал Барри строгим голосом. — Мы не получаем подарков, пока как следует не поздороваемся. «Здравствуйте, тетушка Джесс», — подсказал он.

Тайлер ничего не ответил. Не обращая внимания на отца мальчика, Джесс вынула из пакета игрушечный самолет и положила в протянутые ручки племянника.

— Ох ты! — Тайлер спрыгнул с ее колена на пол, внимательно изучая со всех сторон самолет.

— Что надо сказать? — Барри опять придал своему голосу строгость. — Нам надо сказать: «Спасибо, тетушка Джесс».

— Ничего, Барри, — обратилась к нему Джесс. — Он может поблагодарить меня позже.

Барри взглянул так, будто воротник рубашки под его шелковым галстуком сел сразу на два размера.

— Мне не нравятся твои попытки подорвать мой авторитет, — сказал он.

— Мои попытки что сделать? — спросила Джесс. Она явно что-то недопоняла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лицо страха

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер