Читаем Не демонтировать! полностью

Произнося эти слова, Рик чувствовал, как повышается уровень адреналина в крови. У него уже слегка кружилась голова. Трудно было поверить, что адреналина в крови может стать еще больше… И тут Рик понял, что это не адреналин. Он чувствовал себя точно так же, как после первой передачи с борта капсулы «Аполлона».

Неужели он чувствует энергию людей? На площади собралось не менее двух сотен человек. Если верить Маркусу, в магическом эквиваленте их энергия не превысит двадцати вольт. Нужны тысячи, чтобы придать ему такие силы.

Рик взглянул на телекамеры и радиорепортера. Сколько народу сейчас видит и слышит его? А сколько других станций передают о нем новости?

Площадь гудела от людских голосов. Телеведущий крикнул, пытаясь перекрыть шум:

— Вы что, серьезно собираетесь штурмовать военную базу с кучкой туристов?

— А что нам остается? Закон неповоротлив, следствие растянется на месяцы. Мы не можем терять время. Нужно спасти Тессу сейчас!

Голоса на площади стали громче. Люди спорили, присоединяться им к Рику или нет. Он физически ощущал волны ярости и страха, прокатывающиеся по толпе. Армия держит их кумира в заточении!.. Но чтобы захватить целую военную базу, потребуется куда больше народу, чем можно собрать в Вайкики. Хорошо бы присоединились люди из других частей города; если этого не произойдет, тюрьмы Рику не миновать.

— Мы должны попытаться, — произнес Рик, глядя прямо в камеру.

— Ага-а… — протянул телевизионщик, глядя куда-то за плечо Рика.

Рик обернулся и увидел, что к нему шествуют двое полицейских. Толпа молча расступалась перед ними.

— Это ваш грузовик? — поинтересовался один из копов.

Бог ты мой, что же ответить? Сотня людей видела, как Рик приехал на этом стареньком пикапчике. Он огляделся по сторонам и понял, что свидетелями его прибытия были и сами полицейские. Участок располагался всего лишь за полквартала от площади. Ответ мог быть только один.

— Да, мой, — сказал Рик.

— Я должен попросить вас убрать его отсюда, — сказал полицейский.

Рик не верил своим ушам. Во Флориде на него уже надели бы наручники и отволокли в участок. Либо гавайские копы другой породы, либо они на его стороне.

— Я как раз собирался, — ответил Рик. Повернувшись к камере и микрофону, он всмотрелся в толпу и прокричал: — Кто пойдет со мной?

На площади наступила мертвая тишина, затем послышался громкий женский шепот:

— Брайан, неужели ты испортишь нам отпуск и ввяжешься в эту авантюру?

И тут заговорил один из операторов:

— Бог ты мой, вы только взгляните!

Он направил камеру за Рика, за полицейских, за толпу, прямо на старенький пикапчик, точнее, на его бампер.

Толпа охнула.

Что за чертовщина? Рик почувствовал, как его охватывает паника. Он уже решил, что теряет контроль над ситуацией, когда кто-то рядом с ним громко произнес:

— Черт побери, Эдди бы пошел!

Кто-то еще выкрикнул:

— Эдди бы пошел!

— Да, Эдди бы пошел!

Многие вокруг Рика выглядели такими же озадаченными, как и он, — но только не торговцы. Они явно были хорошо осведомлены, что означает наклейка на бампере пикапа. Как и гавайцы в толпе. И серферы. Каждый мужчина в плавках и половина женщин подхватили клич, и вскоре над площадью загремело:

— Эдди бы пошел!

Рик не знал, что это может означать, но шанса своего не упустил.

— Идемте! — крикнул он, направляясь к пикапу. — За мной!

По пути он схватил за руку радиорепортера и прошептал ему на ухо:

— Поехали со мной. Я не знаю дороги.

Репортер истерически засмеялся:

— Ты что, шутишь? Да я не упущу этого ни за какие коврижки! — Он подбежал к пикапу и вскочил на место пассажира. Полдюжины людей забрались в кузов и расселись среди тормозных колодок и запчастей.

— Держитесь крепче, — скомандовал Рик.

Он запрыгнул на водительское сиденье и запустил двигатель, затем включил передачу. Пришлось несколько раз просигналить, чтобы расчистить себе путь. Голубой «аккорд», который показал ему дорогу сюда, стоял у обочины, явно ожидая, чтобы Рик возглавил процессию. Рик взглянул в зеркало заднего вида и увидел, как народ спешно рассаживается по машинам, набиваясь внутрь по восемь-десять человек. Другие бежали по улицам, явно к своим автомобилям, припаркованным где-то в другом месте.

Телевизионщики поспешили к своему фургону, вскочили в него и тронулись за Риком. Оператор снимал все происходящее, высунувшись из окна.

Пора. Рик вырулил на дорогу и мимо светофора — зеленого, с облегчением заметил он — двинулся вперед во главе кортежа под стать королевскому.

<p>Глава 30</p>

— Кто, черт подери, этот Эдди?

Они подъезжали к концу улицы с отелями. За ней показалось что-то вроде парковой зоны с баньянами и пальмами, затеняющими обширную лужайку. Репортер указал налево, на межу, разделяющую город и парк, и Рик повернул туда, выводя свои «силы вторжения» на шоссе. Машины, следующие за Риком, вовсю сигналили, а пассажиры в кузове его пикапа орали и размахивали руками с выставленными вперед большими пальцами и мизинцами. Еще один гавайский обычай, решил Рик. Мелькнула мысль: удастся ли им с Тессой познакомиться со здешними обычаями в качестве обыкновенных туристов, когда весь этот кошмар закончится?

Перейти на страницу:

Все книги серии Не демонтировать!

Особый звездный экспресс
Особый звездный экспресс

Джерри Олшен (родился в 1957 г., дебютировал в научной фантастике — в 1982-м) поначалу был известен в основном своим активным сотрудничеством с журналом «Аналог». Однако его повесть «Не демонтировать!», опубликованная в 1996 году, номинировалась на все престижнейшие фантастические премии, была удостоена «Небьюлы» — и сделала автора действительно знаменитым.…История призрачных «Сатурнов», взлетающих с заброшенных стартовых площадок мыса Канаверал, просто требовала дальнейшего развития — и Олшен превратил свою повесть в роман.Однако сотням тысяч любителей научной фантастики, покоренных приключениями «чокнутого ученого» Алена Мейснера из знаменитой организации «ПРИДУРКИ» (Планетарный реконструкционно-исследовательский департамент управления развитием космических исследований), оказалось мало и этого.И тогда Джерри Олшен написал «Особый звездный экспресс» — великолепное продолжение романа «Не демонтировать!»…

Джерри Олшен

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Научная Фантастика / Историческая литература / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза