Читаем Не демонтировать! полностью

— Лучше бы я знал, что они там затевают. — Рик вдруг увидел краем глаза какую-то вспышку, обернулся, но ничего не разглядел. И тут он понял, что этот отблеск находится в его глазах, словно некое призрачное отражение иной реальности. Неужели это отклик на его желание увидеть, что ждет их впереди?

Он на секунду прикрыл глаза и попытался уловить остаточное изображение на сетчатке, однако не увидел ничего, кроме негативного изображения все того же шоссе и растущих вдоль него деревьев. Вот только там было какое-то движение… Рик попытался идентифицировать его, но безуспешно — все то же шоссе и деревья.

— Вот дерьмо, — выругался он.

— Что?

— Я вижу какие-то образы, но, по-моему, это все то же самое, что я могу видеть и с открытыми глазами.

— Ну, может, пригодится в темноте, — сказал Ларри.

— А ведь верно. — Рик не сбавлял скорости, но не мог избавиться от ощущения, что что-то идет не так. Впрочем, Скофилд совсем рядом, и поворачивать назад уже поздно.

А может, просто нервы шалят? Ларри тоже выглядел напряженным, когда включил микрофон и сказал:

— Ладно, мы почти прибыли. Включайте прямой эфир.

— Выдаешь новости порциями? — поинтересовался Рик.

— Само собой. Три… два… Привет, с вами снова Ларри Иритани. Мы с Риком Спенсером находимся всего в миле от главных ворот военной базы Скофилд, где армия призрачных коммандос усмиряет сопротивление. А мы во главе по крайней мере пары тысяч человек из Гонолулу хотим попытаться спасти… Оп-па, готовься повернуть налево.

Рик почувствовал, что его вот-вот стошнит, Точно, ловушка. Двойное видение усилилось. Может, это Толанд или какой-нибудь армейский экстрасенс пытаются проникнуть в его разум? Рик словно видел перед собой еще одно рулевое колесо, только ему мешала чья-то голова, как будто он сидел на заднем сиденье. Деревья мелькали за окном… И тут неожиданно возникло поле, покрытое какими-то колючими, похожими на кактусы растениями. Голая почва между растениями была красная, как кровь.

— Поворачивай, — сказал Ларри.

Кто-то определенно играл с его мозгом. Рик отпустил педаль газа, но дурнота по-прежнему накатывала волнами, он едва мог дышать. И не видел, куда поворачивать. Образ в его мозгу был сильнее того, что находился перед глазами. Это был какой-то кошмар: растения, похожие на ручные гранаты, на поле окровавленной грязи. Рик увидел ряд телефонных будок вдоль дороги и истерически расхохотался. Телефонные будки в аду?

— Поворачивай, поворачивай, — орал Ларри, — Черт, мы пропустили главные ворота!

— Я… не могу, — сказал Рик, раздираемый внутренней борьбой.

Ларри тяжело дышал. Совершенно забыв о микрофоне, он сказал:

— Ладно, ладно, там, впереди, еще одни ворота. Но будь готов, не пропусти их.

— Я… пытаюсь. — Рик приготовился нажать на тормоз, и тут на него накатило странное чувство. — Что-то… не так!

Он зарычал, пытаясь рассмотреть действительность сквозь все более и более реальное видение дороги в ад, однако картинка в его мозгу стала еще отчетливее. Рик увидел женскую руку на сиденье машины и на мгновение ощутил, что эта рука принадлежит ему. Он словно смотрел в окно, в отчаянии пытаясь понять, куда его увозят.

— Тормози, — сказал Ларри.

На безымянном пальце руки серебряное кольцо, поцарапанное и обшарпанное по краям, поймало отблеск утреннего солнца.

— Тесса, — сказал Рик.

— Тормози! Ты сейчас пропустишь и эти ворота.

— Тессы здесь нет.

— Что?

— Она в машине. Ее куда-то увозят.

— Откуда ты знаешь?

Откуда? Рик понятия не имел. Телепатия? А может, просто галлюцинация? Он в состоянии стресса, спал за последние сутки всего несколько часов, ничего не ел со вчерашнего вечера… Конечно, галлюцинация.

Рик знал, что должен повернуть на военную базу. Если он этого не сделает, никто больше не захочет помогать ему. Это единственный шанс спасти Тессу. А он собирается пустить его псу под хвост из-за какого-то дурацкого видения. Из-за глюков и тошноты.

Но это была ее рука, ее кольцо, она звала его.

— Черт побери! — взревел Рик. Долго ли человек может выносить всю эту психическую хрень?! Оставалась всего лишь доля секунды на выбор между призрачными Рэмбо и неясными галлюцинациями, и от этого, возможно, зависела жизнь Тессы.

Рик на дюйм сдвинул ногу в сторону тормозов, и на него накатила дурнота. Вернул обратно к педали газа — давление ослабло.

— Я просто знаю, — произнес Рик. — Она впереди.

Он надавил на акселератор.

Последние ворота мелькнули слева. Дорога пошла под уклон, затем снова в гору. Пассажиры в кузове удивленно закричали. Поток машин сзади сбавил ход, затем снова принялся догонять пикап.

Дальше дорога раздваивалась. Рик решил поехать по правой. Пикап ракетой взлетел на холм, и перед ними открылся тот самый ландшафт, что видел Рик. Вдоль дороги ряд телефонных будок, по обе стороны поля, растения с листьями, как клинки, похожие на ручные гранаты, торчали из блестящего красного грунта.

— Ананасы! — заорал Рик. Узнавание разрядило внутреннее напряжение, как будто взорвалась бомба.

— Что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Не демонтировать!

Особый звездный экспресс
Особый звездный экспресс

Джерри Олшен (родился в 1957 г., дебютировал в научной фантастике — в 1982-м) поначалу был известен в основном своим активным сотрудничеством с журналом «Аналог». Однако его повесть «Не демонтировать!», опубликованная в 1996 году, номинировалась на все престижнейшие фантастические премии, была удостоена «Небьюлы» — и сделала автора действительно знаменитым.…История призрачных «Сатурнов», взлетающих с заброшенных стартовых площадок мыса Канаверал, просто требовала дальнейшего развития — и Олшен превратил свою повесть в роман.Однако сотням тысяч любителей научной фантастики, покоренных приключениями «чокнутого ученого» Алена Мейснера из знаменитой организации «ПРИДУРКИ» (Планетарный реконструкционно-исследовательский департамент управления развитием космических исследований), оказалось мало и этого.И тогда Джерри Олшен написал «Особый звездный экспресс» — великолепное продолжение романа «Не демонтировать!»…

Джерри Олшен

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика
Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Научная Фантастика / Историческая литература / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза