Читаем Не для прессы (СИ) полностью

- Болит, но я думаю, до завтра боль пройдет. Так что откладывать отъезд не придется.

- Ты уверенна? Я поговорю с отцом и мы перенесем тур, - Максон внимательно посмотрел мне прямо в глаза, при этом поднимая юбку моего платья, - Нужно твою ногу осмотреть.

- И растянем Отбор еще на неделю или больше? Ну уж нет, - принц рассмеялся, попутно осматривая мою ногу. Раньше бы я почувствовала неловкость, но сейчас между нами установился тот уровень близости, когда вся неловкость отошла на второй план, если не исчезла вовсе. Прикосновения Максона осторожные и нежные. Когда от его прикосновений боль усиливается, я лишь морщусь. Максон легко касается кожи и проводит по ноге ладонью. Несмотря на боль, эти прикосновения приводят меня в трепет. Вот он в последний раз проводит по моей ноге и сообщает.

- Ты права. Нога цела. У тебя лишь легкий ушиб, до вечера все пройдет, если использовать мазь, - Максон улыбнувшись, смотрит на меня снизу вверх. Мой взгляд с его теплых темных глаз опускается на его губы и я тянусь поцеловать его. Только наши губы соприкасаются, как потайная дверь открывается.

- Почему-то я ожидал нечто подобное, - в нашей небольшой комнатушке, совсем не предназначенной для большого количества человек вошел высокий темноволосый мужчина с короткой стрижкой. Мистер Прескотт. Он нагло улыбнулся, ни капельки не стесняясь того, что застал нас в такой момент, его наоборот это забавляет.

- Мистер Прескотт, - выдохнула я одновременно и злясь и смущаясь от такого вторжения. Максон вышел из оцепенения и тут же сел рядом со мной, а я поправила платье.

- Кто Вы? И что Вам от нас нужно? – настороженно спросил Максон, сосредоточенно смотря на предводителя повстанцев.

- Разве леди Америка Вам не рассказала, Ваше Величество? – с ироничным недоумением посмотрел тот на принца.

- Рассказывала. Это из-за Ваших людей она пострадала. Вы отдаете себе отчет, в каком состоянии Вы вернули леди Америку ко двору? – голос Максона стал твердым, как сталь, в нем сейчас отчетливо просматривается принц Иллеа.

- Я уже принес леди Америке извинения за бестактность и грубость моих людей. Я их просил проводить леди Америку ко мне, но никак не вредить ее здоровью. Если это Вас успокоит, Ваше Величество, я могу принести свои извинения еще раз, - мистер Прескотт сделал жест рукой и потайная дверь захлопнулась.

- В этом нет необходимости. Если Вы или кто-то из Ваших людей хоть пальцем прикоснется к леди Америке, будете отвечать передо мной.

- Успокойтесь, Ваше Величество. Я понимаю вашу злость, но не в наших интересах вредить леди Америке. Мы хотели бы видеть ее на троне рядом с Вами, нам абсолютно ни к чему вредить Вам или ей. Ваше беспокойство и забота о ней лишь доказывают правдивость наших предположений и надежд. А теперь перейдем к делу, времени у нас очень мало. Леди Америка, - на этот раз мистер Прескотт обратился уже ко мне, - мне стало известно о попытках навредить Вам, в том числе и лишить Вас жизни. Я хотел Вам сказать, что Вы под нашей защитой и волноваться Вам не стоит. Мы обеспечим Вам безопасность. Вы, должно быть, уже виделись с Эрин? Она непременно будет находиться около Вас.

- Так вот, почему она оказалась сегодня тут? Это вы ее отправили сюда? – по ухмылке мистера Прескотта можно было понять, что все так и было. А я тем временем не знала, радоваться или плакать. Эрин, пока единственный человек из повстанцев, которому я смогу довериться. Она ведь остановила тех головорезов там в лесу.

- Кто такая Эрин? Это та горничная, которую ты выбрала сегодня? – Максон внимательно посмотрел на меня, я кивнула.

- Но зачем?

- Максон, она единственная, кто помогал мне там. Эрин остановила тех головорезов, когда они уже собирались прибить меня на месте и два дня ухаживала за мной, пока у меня был жар. Даже если она и хотела бы навредить мне, она это уже сделала бы. Ты так не думаешь?

- Ты уверена? Кто-то пытается тебе навредить. Ты должна быть предельно осторожной.

- Уверена. Повстанцы предлагают помощь, а кроме тебя во дворце я никому не доверяю. Из всех на кого я могу положится есть только ты и мои горничные, я не могу пренебрегать помощью. Вся эта ситуация с неизвестным врагом уже начинает раздражать меня.

- Леди Америка, Ваше Величество, у нас нет времени. Я не все еще сказал, что хотел.

- Я должна была догадаться, что Вы тут не ради Эрин. Зачем Вы тогда пришли? – я прямо посмотрела на мистера Прескотта, который ухмыльнулся, довольный чем-то, чего я не заметила.

- Мы нашли очень интересные документы. Думаю, Вам интересно было бы их прочитать, - Мистер Прескотт достал из нагрудного кармана связку конвертов и протянул мне их. От времени конверты пожелтели и выглядят очень хрупкими. Словно в любое мгновение могут рассыпаться. Сразу стало ясно, что этим письмам не один десяток лет, а может и того больше. Взяв их в руки, я с удивлением посмотрела на повстанца.

- Кому они принадлежали?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неучтённый фактор
Неучтённый фактор

В "Неучтенном факторе" Олег Маркеев довел до максимума все негативные тенденции сегодняшнего дня и наложил их на прогнозы ученых о грядущей глобальной катастрофе. Получился мир, в котором страшно жить. Это не то будущее, о котором мечтали. Это кошмарный сон накануне Страшного суда.Главный герой сериала "Странник" Максим Максимов оказывается в недалеком будущем. На руинах мира, пережившего Катастрофу, идет война всех против всех. Политики продолжают грызню за власть, спецслужбы плетут интриги, армии террористов и банды уголовников терзают страну. Кажется, что в этом мире не осталось места для любви, чести и подвига. Но это не так, пока еще жив последний воин Ордена Полярного орла. Он готов пожертвовать собой, чтобы подарить миру надежду.Новый, самый неожиданный роман известного автора политических детективов.

darya felber , Артём Каменистый , Дарья Владимировна Фельбер , Дарья Фельбер , Олег Георгиевич Маркеев

Фантастика / Политический детектив / Фанфик / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Социально-философская фантастика / Триллеры / Детективы