Читаем Не для тебя полностью

Так я наберу вес, если буду есть все те сладости, что он приносит мне. Но потом я решила, что не сделаю этого. Я прожила большую часть своей жизни без сладостей, и попробовав я полюбила их. Замороженный сливочный крем растаял на моем языке, и я застонала.  Так хорошо. Как я вообще прожила свою жизнь без такого рода удовольствия, я не понимаю.

Я открыла глаза, чтобы сказать Линку спасибо, но напряженность в его взгляде остановила меня. Он не ел свой кекс. Его глаза были сосредоточены на моих губах, и он не шевелился. Единственным движением было увеличение его зрачков, и маленькая вена пульсировала на его шее.

– Блайт. – сказал он низким голосом, что удивило меня.

- Да?

Он ничего не сказал и на мгновение его глаза встретились с моими, но сразу же вернулись к моим губам. Я подняла руку и прикоснулась к своим губам, чтобы самой убедится, что на них не осталось глазури, может он не хотел говорить мне об этом, чтобы не смутить меня.

Он протянул свою руку и убрал мою от моего рта, потом он подвинулся ближе, не отводя взгляда от моих губ. Моё сердце начало биться сильнее и я нервно закусила нижнюю губу задаваясь вопросом должна ли я была двигаться или что-то сказать.

– Я собираюсь поцеловать тебя. – сказал он мне, и прежде чем я смогла ответить его губы оказались на моих.

Это был мой первый поцелуй. Его губы были теплыми и на вкус были мятными как его жевательная резинка. Я не была уверенна, что я должна была делать. Мне было любопытно, то что касалось поцелуев и мне понравилось, Линк был хорош, но он был сыном моего босса. И мы находились в церкви.

Миссис Уилсон не хотела бы, чтобы я целовала мужчину в церкви. Она назвала бы меня грязной. Но она была мертва. Я проскользнула рукой в волосы Линка и поняла, что мне нравится делать, то что эта женщина запретила бы. Когда язык Линка прошёлся по моей нижней губе, я открыла рот, пустив его внутрь.

– Я же говорила, эти кексы хороши. – сказал женский голос и рот Линка покинул меня.

Я опустила свою руку себе на колено и обернулась, чтобы увидеть женскую версию Линка стоящую перед моим столом с понимающей усмешкой на лице. Это была его сестра. Я видела фото в кабинете пастора. Она не заходила в течении двух недель которые я провела там, хотя пастор Кинан говорил, что она полюбит меня.

- Ты не могла пропустить это, нет? - сказал Линк с раздражением в голосе, когда посмотрел на сестру.

Она подняла бровь и пожала плечами.

– Ты тратишь всё свое свободное время, приходя сюда, и я знаю, что папа не тот, кому ты носишь угощения. Итак, я решила навестить нового секретаря и представиться.

Рука Линка передвинулась и сдавила моё бедро.

Все это происходило на глазах его сестры, он она лишь улыбнулась и покачала головой.

 - Похоже на то, что мой братишка это и есть твоя работа, - сказала она улыбась мне, - я Лила. Извини, что не зашла познакомиться раньше. Я была занята делая перестановку в общежитии, и я знаю, что Линк искал твоей компании при любом удобном случае.

У Лилы были такие же темные волосы, как у Линка, но они были вьющиеся и длиннее, и спадали на её плечи. У неё так же были зеленые глаза и длинные ресницы. Но у неё была ямочка на правой щеке, которой не было у Линка.

– Приятно с тобой познакомиться. – ответила я. – И кексы удивительны.

Она просияла мне.

– Я знаю, не так ли? – потом она перевела внимание на Линка. – Ты не преувеличивал. – сказала она ему.

Я взглянула на него, он прикрывал усмешку рукой, пытаясь сделать вид, что случайно вытирает рот. Улыбка в его глазах сказала мне о другом.

Я что-то здесь упустила.

– Я должна идти. У меня встреча за ланчем через тридцать минут. Я зайду тебя проведать, когда буду в городе в следующий раз. Будь осторожна с ним. Он не так мил как кажется. – Лила подмигнула, развернулась и вышла из кабинета.

– Я хотел бы сказать, что она обычно не назойливо драматична, но я бы солгал. – сказал Линк.

Я была снова наедине с Линком, и у нас был поцелуй. Что мне сказать ему сейчас?

Он взял моё лицо в руки.

– Ты в порядке? Я.. был ли поцелуй нормальным? Или я тороплюсь?

Торопится? Я покачала головой, не понимая, что именно он имел в виду.

 – Я так не думаю. – ответила я, вспоминая ощущения от того, что целовала кого-то. Это было весело. – Мне понравилось. – сказала я ему честно.

Он вздохнул с облегчением.

 – Хорошо. Я пытался не торопиться и поцеловал тебя, трудно сконцентрироваться на чем-либо ещё, когда рядом ты.

 Я?

Дверь кабинета пастора Кинана начала открываться, и Линк вскочил, отодвигая стул в сторону, и подошёл к двери, чтобы уйти.

Я слышала, как пастор Кинан говорил с парой, когда дверь приоткрылась.

– Увидимся завтра. – сказал Линк с кривой усмешкой. Потом он ушёл.

Он не хотел, чтобы его отец видел его здесь со мной, но он только что поцеловал меня. Что-то здесь не сходится. Да и о парнях я знала не так много. Может бюыть его отеу сейчас скажет, что мы целовались и он будет расстроен, что это произошло в церкви. Но я решила, что он поступил правильно, оставив меня. Я не хотела бы упускать этого.

КРИТ

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской бриз

Дыхание
Дыхание

Летняя работа Сэйди Уайт не подразумевала под собой работу спасателем на пляже или рекламным стендом, как у многих ее сверстников. Её одинокая беременная мать по своему состоянию отказывается от работы, и Сэйди на лето занимает ее место в качестве домашней прислуги в богатой семье, проживающей на острове неподалеку. Когда семья приезжает на летний отдых, Сэйди с удивлением узнает, что этот дом принадлежит никому иному, как Джаксу Стоуну, одному из самый сексуальных подростков-рокеров. Если бы Сэйди не проводила всю свою жизнь, воспитывая свою мать и ухаживая за домом, она, вполне могла бы быть нормальной, достаточно нормальной, чтобы радоваться работе у рок-звезды. Хотя Сэйди и не впечатляет слава Джанкса, он увлечен ею. Все в Сэйди завораживает Джакса, но он борется со своим влечением. Отношения никогда не работали в его мире, и вместе с тем, как сильно он хочет Сэйди, так же сильно он верит в то, что она заслуживает лучшего. Но к концу лета Джакс обнаруживает, что он даже дышать без Сэйди не может.

перевод Любительский , Эбби Глайнс

Современные любовные романы / Романы
Из-за Лоу
Из-за Лоу

Маркус Харди вместо того, чтобы учиться в колледже, возвращается домой, в городок Морской Бриз, в штате Алабама. В его семье назрели проблемы, так как его дорогой папа нашел себе подружку, немногим старше Маркуса. Теперь, его матери и сестре нужна поддержка. Однако, единственным светлым моментом его возвращения является рыжеволосое удивительное существо, которое постоянно спит. Но проблема в том, что она спит в одной кровати с его новым соседом по комнате Кейджем Йорком. Уиллой «Лоу» Фостер нужно где-то жить. Возвращаться каждый раз в квартиру к Кейджу, когда ее сестра выгоняет ее из квартиры, это временная мера. Она разрывается между курсами в местном колледже и подработкой, которая не приносит дохода. Но у Кейджа новый сосед по комнате, и вот оказывается, что ночевать в квартире лучше друга не такая уж и плохая идея. Но она замечает сексуальный огонь в зеленых глазах Маркуса Харди, который смотрит на нее так, как будто бы хочет овладеть ею тут же. Даже, когда Кейдж, кажется претендует на Лоу, и беспокоится о ней, Маркус находит время, чтобы встречаться с Лоу, не беспокоя своего соседа по комнате. Кейдж может воспользоваться своей славой звезды баскетбольной комнаты колледжа, чтобы переспать с каждый симпатичной девушкой, но все еще под впечатлением своих эмоций, ведь он хочет жениться на Лоу. Маркус намерен помешать этим намерениям, как Лоу и так и Кейджа. Но как только правда выйдет наружу….не будет другого выбора.

Эбби Глайнс

Современные любовные романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература