Читаем Не доверяй никому полностью

Керри на минуту отвлеклась от тревожных мыслей. Для встречи с Томпсоном ей понадобится свежая голова. Фалько отвез ее домой, чтобы она пересела в свой «Вагонер», поскольку ей придется задержаться в здании Томпсонов, а обоим ждать не было смысла. Фалько поехал обратно в тот дом, где много лет назад жила мать Селы, – еще раз осмотреться там в связи с тем, что они узнали нового. Он собирался показать соседям фотографию Селы и похожего синего «Плимута». Может быть, кто-то видел ее или машину. Копы, опрашивавшие всех в день пожара, еще не знали о машине.

Сыщик, Нил Рамси, так и исчез из поля зрения. Он не отвечал на звонки ни ей, ни Бельмонту. Но адвокат, в отличие от Керри, все еще защищал его. Она объявила в розыск его машину. Керри полагала, что он мог где-нибудь держать Амелию заложницей для того неизвестного клиента.

Керри не хотела рисковать. Беспокойство и страх, которые она сдерживала последние тридцать или сорок часов, грозили вырваться наружу, но она снова взяла себя в руки. Она не поможет Амелии, если потеряет контроль.

Керри положила руку на свое правое колено, чтобы оно перестало дрожать. Отправила сообщение Диане узнать, как дела. У Керри сжалось сердце от желания все для нее исправить. Потом она послала Тори сообщение – узнать, как прошел ее день в торговом центре. Ответом была фотография многочисленных пакетов из магазина. Керри надеялась, что не будет жалеть о том, что дала дочери свою кредитку.

Она глянула на ресепшен. Было бы неплохо приехать до того, как начался ланч, но им сначала сообщили про Китона, а потом позвонила Кросс. Вздохнув, Керри снова села проверять сообщения.

* * *

Ланч закончился около часа дня. Керри уже предупредила секретаршу Томпсона, что если он не уделит ей время в своем офисе, то она начнет задавать вопросы прямо в коридоре, где кто угодно сможет их услышать. Особенно пресса, которая как раз решила, что убийство Эбботта уже не столь интересно, как будущие сенатор и губернатор.

Керри смотрела на Томпсона, когда секретарша передала ему сообщение.

Он быстро пожал руки, попрощавшись со всеми, и отошел от гостей. Не глядя на Керри, он промчался в направлении своего офиса. За ним шла секретарша.

– Сюда, пожалуйста, детектив.

В отличие от Томпсона, секретарша, не торопясь, провела Керри по главному коридору и налево, в еще больший, который заканчивался у высоких двойных дверей.

– Он ждет вас за этими дверями.

Керри поблагодарила ее и вошла прямо в офис.

Его офис был намного роскошнее, чем маленькая переговорная, где они с Фалько беседовали с его женой. Томпсон сидел за экстравагантным столом из красного дерева, положив руки на обтянутый кожей ежедневник.

– Пожалуйста, садитесь. – Он показал на стул перед столом. – Чем обязан удовольствием, детектив?

Голос у него был напряженный, но улыбка на лице – улыбка политика. Неудивительно. Он был рожден для этого.

– Мистер Томпсон, вы, без сомнения, в курсе двойного убийства – Бена Эбботта и его тещи, Жаклин Роллинс.

– Конечно. Такая трагедия. Я так понимаю, у вас все еще нет подозреваемых. Это правда?

– На самом деле, – сказала Керри, – у нас двое основных подозреваемых.

– Правда? – На лице у него промелькнуло удивление.

– Один из них – вы, мистер Томпсон. – Керри улыбнулась, наслаждаясь его реакцией на это объявление. Изумленный взгляд не имел цены. Вряд ли кто-нибудь ее за это похвалит, но оно того стоило.

Томпсон усмехнулся.

– Вы это серьезно? Только, пожалуйста, не говорите мне, что это как-то связано с той фотографией, которую вы показали моей жене.

Керри улыбнулась в ответ.

– Я рада, что вы упомянули фотографию. Мы, кстати, снова открываем дело о пропавшей сестре Селы Эбботт. Вы помните ее, не так ли? Джанель Стивенс? Ведь у вас с ней случился роман, когда она работала на вашего отца.

Бледность, которая покрыла его лицо, сама по себе уже была признанием для Керри.

В этот момент дверь распахнулась, и в кабинет ворвался Льюис Йорк. За ним шли два охранника, судя по их униформам. Охранники остались у открытых дверей, а Йорк подошел к столу Томпсона.

– Не говори больше ни слова, Тео.

Тео захлопнул отвисшую челюсть, но было уже слишком поздно, выражение шока и страха на его лице говорило само за себя.

У будущего сенатора был роман с Джанель Стивенс. Очевидно, Тео испугался, что дело снова открывают. Керри хотя бы частично достигла цели.

Йорк обошел стол и встал рядом с Томпсоном.

– Если вы не возражаете, детектив, мне нужно поговорить с моим клиентом.

Томпсон посмотрел на него так, словно вообще не понимал, о чем речь.

Керри встала.

– На самом деле я рада, что вы здесь, мистер Йорк. У меня к вам тоже есть вопросы.

– Выйдите сейчас же, детектив, – приказал Йорк. Он был так напряжен, что у него задрожала челюсть.

Возможно, он был в ярости от того, что она обнаружила его маленький домик в лесу.

– Вы удивились, что машина, которую Джои Китон продал Селе Эббот, была обнаружена у принадлежащего вам дома?

Йорк посмотрел на нее с яростью и сделал жест охранникам, стоящим наготове.

Когда они стали к ней приближаться, Керри сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Девлин и Фалько

Не оглядывайся
Не оглядывайся

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ USA TODAY.ИДЕАЛЬНО ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ РОБЕРТА ГЕЛБРЭЙТА.Иногда прошлое стоит оставить в прошлом…В небольшой табачной лавке в Бирмингеме находят мертвыми ее владельца и… новоиспеченного заместителя окружного прокурора. Оба убиты выстрелом в затылок — будто их казнили. Но ведь они даже не были знакомы и на первый взгляд никак не связаны между собой. Дело настолько странное, что его передают лучшим детективам местной полиции — Керри Девлин и Люку Фалько.Вскоре выясняется, что к этому преступлению может быть причастна их бывшая коллега Сэди Кросс. Но Сэди недавно потеряла память… И, похоже, что фрагменты ее воспоминаний — еще один шифр, который нужно разгадать, чтобы найти подсказки.В это же время Девлин сообщают, что ее дочь, обучающаяся в Брайтонской академии, столкнула с лестницы другую ученицу. Девочка втайне рассказывает матери о частых провалах в памяти и подозрительной новой однокласснице. И снова эта загадочная амнезия… События переплетаются между собой, как в тщательно выстроенной головоломке.«Интригующее сочетание полицейского процедурала и триллера». — Kirkus Reviews«Любители напряженных сюжетных поворотов в детективах — держитесь! Вам этот роман придется по нраву». — Publishers Weekly«Имя Дебры Уэбб говорит само за себя». — Карен Роуз, автор бестселлеров New York Times«Небольшое предупреждение: будьте готовы забыть, что такое сон, еда и любые домашние дела. Оторваться от чтения станет невозможно». — Washington Post«Дебра Уэбб снова поражает читателей извилистым и захватывающим повествованием с множеством сложных персонажей. С нетерпением жду новых встреч с детективами Девлин и Фалько!» — Лорет Энн Уайт

Дебра Уэбб

Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер