Читаем Не драконь меня! (СИ) полностью

Теперь Ирне впору спрашивать, все ли у меня в порядке со слухом, а у нее — с речью. Поскольку я сильно надеялась, что проблема либо в первом, либо во втором. Вариант — все так, как я поняла, мне категорически не подходит.

— Куда там! Это модифицированное. Даже, если уже понесли, очистит без вреда для здоровья и боли! Я проверяла — работает, как часы. Знаю, где достать. На остров привезут через пару дней, правда, но обещаю, поможет.

Она подпрыгнула, готовая вот-вот сорваться с места.

— Стоять.

Ирна застыла в позе человека со светофора.

— Ты уверена, что здесь лежало именно это зелье? А не какое-то очень похожее?

— Очень похожее на зелье очищения? — она рассмеялась. — Поверьте, Бриана, его не спутать ни с каким другим. Особенно на вкус. Я более чем уверена, это было оно.

Я более чем уверена, что кое кто должен сдохнуть в страшных муках за то, что хотел сделать.

Быть не может.

Просто невероятно!

Я накрыла ладонью живот и резко выдохнула.

— Рот держи на замке. Зелье не нужно, я сама решу. Помоги мне переодеться и позови отца с Киллианом.

Ирна понятливо кивнула и не задавала вопросов. А я не могла думать. Не могла чувствовать. Хотела реветь и смеяться одновременно. Хотела забраться под одеяло, уснуть навсегда, и нестись, чтобы рвать и метать.

Пустота росла внутри со страшной скоростью, я автоматически засовывала свои чувства все глубже и глубже. Не давая им проявиться, не позволяя завладеть мной. Нет мыслей — нет эмоций. Нет эмоций — нет проблем. Остальное решим по факту.

Но, если…

Я снова накрыла ладонью живот, но ничего не почувствовала. Нет никаких признаков. Дракон всего лишь хотел убедиться, что не оставил следов. А Алфирея знает зелье, потому что его не спутать ни с каким другим. И все бы ничего, но никто в этой ситуации не хотел узнать мое мнение?

Пожалуй, настало время всем напомнить, что оно у меня есть.

Я поправила лямку сарафана, откинула за спину кудри и, убедившись, что выгляжу почти как прежде, произнесла:

— Пригласи их войти.

Глава 67

Отец и Киллиан ворвались в комнату ураганным ветром. До этого Ирна стояла насмерть, не впуская в мои покои никого. На меня накинулись с расспросами, мужчины суетились, пытались коснуться, посмотреть, получить ответы, но я прекратила их суету одним жестом.

— Хватит, — сказала спокойно, поставив чашку с чаем на журнальный столик. — Прекратите суетиться.

— Милая, ты в порядке?

— Как видишь, папа, в полном, — претензионный тон задавить не удалось. Едкость так и прорывалась, хотя я дала себе зарок отыграть как на премию Тоскара. — Сразу хочу пояснить: мне в подарок… уже не помню кто, прислал зелье забвения. Возможно, вы видели его среди моих вещей. Я это зелье приняла.

Повисло напряженное молчание. Отец и Киллиан переглянулись. Они стояли передо мной, как провинившиеся ученики перед директором школы. Заслужили! Они мне врали. Манипулировали. Не считались с моим мнением. Пусть теперь не ждут, что я буду доброй и ласковой, как прежде. Нельзя сломать человека, и надеяться, что само зарастет.

Не зарастет.

Это так не работает.

— То есть ты не помнишь, как… — отец замолчал.

Огромное количество «как» пронеслось перед внутренним взором вереницей черных воронов, несущих боль, страх, отчаяние и ненависть. Глаза обожгло подступившими слезами, горло скрутило жгутом. Я снова отпила сладкого чаю — дала себе паузу и сняла мышечные зажимы.

— Все «как» остались за гранью моей памяти.

— Но, милая…

Я снова подняла ладонь, пресекая рассуждения на тему.

— Киллиан. Мне угрожает какая-нибудь опасность?

— На данный момент — нет. Вопрос с оборотнями я постараюсь уладить. Корас озадачен твоим отказом от предложения руки и сердца. Как и вся стая.

Я поморщилась. Этот момент, почему-то, ни разу из моей памяти не стирался, хотя стоило бы. Как и тот омерзительный поцелуй с языком, прежде бывавшем там, где бывают языки всех собакообразных.

— Отлично. В таком случае, я приняла решение, и вам не остается ничего иного, кроме как смириться. Я не желаю вспоминать, что со мной происходило.

Отец икнул и чуть не сел на пол. Киллиан подхватил его и усадил на кресло возле платяного шкафа.

— Это моя жизнь, мой выбор и мое право. Я хочу полностью сосредоточиться на своей карьере и роли, которую едва не потеряла из-за событий, о которых ничего не хочу знать. Они разрешены? Получили свое логическое завершение?

Риторический вопрос. Алфирея взяла, что хотела, дракон — тоже, мама… Ее уже не вернуть, и я не стану бередить рану. Ледяная стена надежно оберегает здравость моего рассудка.

— Д-да, — рассеянно пробормотал отец, ища поддержки у Киллиана.

Папа сам на себя не походил. Всегда веселый, задорный и едкий, он напоминал суслика, впервые выглянувшего из норки и увидевшего непривычный огромный мир.

— Вот и славно! Сообщите режиссеру, что я полностью оправилась и готова продолжать съемки.

Возникшее возражение я прервала поднятой ладонью и мягкой, но подавляющей улыбкой.

— Я. Готова. Продолжать. Съемки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы