Читаем Не драконь меня! (СИ) полностью

Это отрезвило похлеще пощечины. Мне очень хотелось возмутиться и поправить настройки в его поцелуйном навигаторе (сложно было спуститься ниже⁈), но сил осталось только на недовольно моргнуть.

— Эл’хард, — прозвучал незнакомый голос.

Дракон легко подхватил меня на руки и бережно уложил на уцелевший диван возле окна.

— Я ненадолго. Нора!

Бледная, как мел, служанка вихрем ворвалась в комнату, словно только и ждала, когда позовут. Она метнула перепуганный взгляд на короля, лежащего на кровати, водруженной на стол, на дракона, на меня, икнула и пролепетала:

— Слу-слу-слушаю, влады-ды-ка.

Знатно мы пошумели. Отлично выдрессированы слуги. Кровать на столе? Нормально, нет проблем. Девица в обмороке? Да привычное дело. Умирающий повелитель очнулся? Принято, записали.

— Позаботься о ней, как о владычице Дзегрона, — жесткий приказ не допускающий и тени возражения.

Брови служанки медленно поползли к бровям. Вопросы так и рвались из красивой головки, но она не смела их задать. Только переводила взгляд с дракона, на меня и обратно. Опомнилась, склонилась в глубоком поклоне:

— Слушаюсь, владыка!

— Эл’хард, — снова позвал главный дракон всея Дракнмара.

Элгад погладил меня по волосам, без слов говоря больше, чем я была готова услышать, легко оттолкнулся и отошел в другой конец комнаты, к отцу.

— Владычица, могу я что-то для вас сделать? — служанка участливо склонилась в реверансе.

— Воды…

Состояние, в целом, было сносное. Немного тошнило и кружилась голова, а еще казалось, что ноги и руки превратились в малиновое желе, и вот-вот развалятся на трясущиеся комочки, поэтому лишний раз я не шевелилась. Да и веки тяжелели, как смазанные клеем. С каждым морганием ресницы все сложнее разлеплялись. Грудь придавило могильной плитой, и дыхание давалось с большим трудом.

— Владычица, не думаю, что вам можно сейчас спать! — обеспокоенно произнесла служанка и подала мне стакан воды. В комнате главного дракона много чего было и бар с напитками — алкогольными и не очень, маст-хав любого приличного богача. — Я позову лекаря! Только не засыпайте.

Она придержала мою голову и помогла сделать несколько глотков. Вода холодным колючим комком протолкнулась сквозь горло и упала в желудок, причинив больше дискомфорта, чем пользы.

Пока девушка бегала за лекарем, я откинулась на подушку и прикрыла глаза, прислушиваясь к тихим голосам. Еще немного потерпеть — и все прекратится. Самое сложное позади. Теперь Элгад меня отпустит. Может, он и редкостный подонок, но слово свое держит. Я вернусь домой, к съемкам, к спокойной жизни, а остальное…

Просто забуду, как страшный сон.

Все забуду. И Алфирею, которая осталась в другом мире (раз ее здесь нет, значит осталась!), и маму (я никогда ее не знала, она всего лишь приснилась) и, тем более. ю дракона (вообще попрошу его стереть мне память, но сама, по доброй воле)! Дракон ведь захочет меня отблагодарить, я попрошу об этом небольшом одолжении.

И все будет как раньше.

И я, как прежде, буду жить весело, легко и беззаботно, наслаждаясь славой, деньгами и всеобщим вниманием.

Мне большего и не надо.

От этих мыслей стало легко, а тяжесть на задворках сознания я списала на нервное потрясение.

— Ты должен, сын! — настойчиво повторял повелитель драконов.

— Я никому ничего не должен. Ты меня знаешь — давить бесполезно.

— Переродишься, окрепнешь и в бой.

Элгад усмехнулся.

— Нет ни сил, ни желания. Отец, ты напрасно тратишь время, меня не интересует власть.

— Меня мало интересуют твои интересы, — громыхнул повелитель и зашелся надсадным кашлем. — Есть обязательства! Ты должен дать Дракнмару наследника и навести порядок.

— Иначе что?

Где-то я это уже слышала…

— Я прошу тебя, — сдался его владычество.

Если даже повелитель драконов не знает, чем пригрозить сыну, что мне тогда оставалось? Я утешала себя тем, что сделала доброе дело и, возможно, все об этом забудут. Иногда лишнее внимание только во вред.

— Большее, что я мог для тебя сделать — вернуть к жизни. Брат найдет заклинателя, уж на это его жалких способностей хватит.

— Эл’хард, — с мольбой в голосе.

— Отец, — жестко и беспрекословно. Так сильно, что даже мои внутренности сжались в ожидании приказа.

Повисла пауза. Я не видела, что происходит — лежала на грани яви и забытья, но атмосферу незримого сражения ощущала каждой клеточкой своего тела. Схлестнулись две могущественных сущности: дракон, покоривший смерть и дракон, покоривший всех драконов.

— Кто она? — сдался Повелитель.

Уверена, с высоты своей кровати он меня не видел, но почувствовал мое присутствие.

Только не сдавай! Только не сдавай! Еще решит, что такая кобыла нужна самому, и запрет меня навечно в драконьем замке, просто на тот случай, если кто-нибудь снова решит его заколдовать! А я расхлебывай потом.

— Это неважно. Отдыхай. Я позову слуг и лекарей. Поговорим позже.

По телу прокатилась горячая волна необъяснимого удовольствия…

Он защитил. Он не бросил меня в пламя, как ненужное полено.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы