Читаем Не говори, что всё пропало полностью

– А про «Глорию» откуда узнали?

– Мы и не знали. Просто, поселились в гостиницу неподалёку, решили отдохнуть вечерком. Собрались и пошли по улице в поисках чего-нибудь подходящего. А тут, это кафе попалось. Неплохое место.

– Да, хорошее.

– Вы сказали, что раньше сюда часто захаживали. А, сейчас, что?

– Сейчас не до кабаков. Это подруга меня вытащила сегодня.

– У вас что-то случилось?

– С чего вы это взяли?

– У вас в глазах боль. И, знаете, такая, привычная боль, с которой вы уже стерпелись и научились жить.

– Вы психолог?

– Нет. Я военный.

– Откуда, тогда, такие познания в психологии?

– Любой офицер, немного, психолог. Мы же с людьми работаем. В армии всякое бывает. Всё-таки, сто пацанов в одной казарме. Приходится и конфликты разрешать, и нарушения выявлять. А, иногда, и предвосхищать события. Без психологии никак. Меня, кстати, Игорем зовут.

– Как? – Ирке показалось, что она ослышалась.

– Игорь. Что с вами?

– Нет, ничего. Спасибо за танец.

Она резко отстранилась и пошла к своему столику.

– Я чем-то вас обидел? – не отставал от неё мужчина.

– Нет, ничем. Просто мне нужно побыть одной. Извините.

Мужчина нерешительно потоптался, потом повернулся и пошёл к своей компании. Сидеть дальше в этом кафе расхотелось. Она нашла глазами Галку и помахала ей рукой.

– Что? – подошла подруга.

– Я домой хочу.

– Так, весело же!

– Если хочешь, оставайся. А я пойду.

– Сама доедешь?

– Да. На такси.

– Ну, тогда, пока. Созвонимся.

Ирка оделась и вышла из «Глории». Расшалившийся промозглый ветер тут же бросился к ней, хлестнул по лицу и нагло попытался забраться за отворот пальто. Она тут же продрогла, поплотнее закуталась, прихватив ворот ладонью, и принялась искать взглядом такси. Такси нашлись тут же, у кафе, на стоянке в ожидании нагулявшихся посетителей. По случаю не такого уж познего времени, машин было немного, всего четыре «Волги» с шашечками, но Ирке и одной хватило. Словно прощаясь с этим беззаботным миром, оглянулась на неяркий свет витрин, приглушённую музыку, и села в тёплый салон. Появилось ощущение, что, именно сейчас, она перелистнула очередную страницу своей жизни.


Утро выдалось пасмурным. Проснувшись, Ирка поднялась и подошла к окну. На улице было сумрачно и неуютно. Ветер тащил волоком по небу тяжёлые, неповоротливые, косматые тучи и трепал верхушки деревьев. Редкие прохожие кутались в свои пальто и куртки, спеша на автобусную остановку. Этой зимой морозов ещё не было. Да и зимы, по большому счёту, ещё не видели. Так, редкий мокрый снег напополам с дождём. Зато погода стоит сырая, промозглая, и от этого, неуютная и мерзкая. Быстрее бы, уже, подморозило и снег бы выпал.

Вспомнилось, что впереди, через три недели, Новый Год, и на душе стало тоскливо. Ещё год назад ожидание этого праздника было наполнено светлыми надеждами и хлопотами. Сёмка готовил письмо Деду Морозу, вырисовывая на листке бумаги очередную машинку, а Ирка уже начинала планировать компанию, в которой будет веселиться. Правда, планируй, не планируй, а, который уже год подряд, приходилось встречать Новый Год с бригадой Игоря, довольствуясь общением со вторыми половинками пацанов, но, помечтать, ведь, никто не запрещает. А, сейчас, как? Ирка, понятно, проведёт праздник тут, на этой кухне. А Сёмка ждёт подарок. Интересно, что он у Деда Мороза закажет? И как выкручиваться?

Захотелось омлет. Ирина полезла в холодильник, достала яйца и вспомнила, что нет молока. Возле дома вчера заметила небольшой магазинчик и решила быстренько туда сбегать. Выходить, конечно, в такую погоду желания не было, но от омлета отказываться тоже не хотелось, да и идти на улицу всё равно придётся. Ещё вчера планировала с утра посетить ГорОНО. Быстро умылась, соорудила из волос дульку, оделась и спустилась по грязной лестнице, стараясь не наступать на разбросанные шприцы и окурки. Кустарно сделанная гремучая железная дверь подъезда громыхнула, открываясь и выпуская наружу, а ветер, словно обрадовавшись новой жертве, тут же вцепился ей в волосы. Сразу, стало сыро и неуютно. Съёжившись, Ирка добежала до угла и повернула.

Магазинчик был тут же, за домом. Отдельно стоящее одноэтажное строение с высоким крыльцом и забранными решётками витринами. Ирка поднялась по бетонным ступенькам, и остановилась у двери. На белёной стене ветер трепал криво приклеенный листок бумаги. Больше автоматически, чем по нужде, остановилась и прочитала, придерживая уголок пальцем. Обыкновенное объявление. «Магазину требуется ночной продавец». За прилавком стоял мужик с красными от недосыпа глазами. Хмуро буркнув в ответ на пожелание доброго утра, он поставил на витрину бутылку молока, принял деньги и, не дожидаясь, когда Ирина выйдет, отошёл и уселся на лежанку в углу за прилавком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Классическая проза / Проза