Читаем Не говори ни слова (ЛП) полностью

— Нечестно! Я выпил все свое лекарство!

Зои отвернулась, чтобы что-то сделать, и он заметил, что она оставила одного жевательного червяка, прилипшего к краю кровати. Красно-зеленого цвета. Его любимый. Он схватил его и крепко сжал.

В животе снова заурчало. Стало больно.

Он хотел к маме.

— Мне нехорошо. Мне... нужна мамочка.

Зои обернулась.

— Ну, ты не получишь свою чертову мамочку, — огрызнулась она, снова выглядя злой. Еще злее, чем раньше.

— Я думаю, мне нужно сходить на горшок.

— У тебя нет на это времени. — Она взяла его на руки, ее темные волосы коснулись его щеки. Держа голову над ее плечом, Сэмми чувствовал запах маминого шампуня. Пахло сладким мандарином. Но от Зои пахло еще и вонючим потом.

Тяжело дыша, она выбежала из комнаты в гостиную. С каждым ее шагом он чувствовал, как лекарство бурлит у него в животе, и ему становилось еще хуже.

Зои подошла к раздвижной стеклянной двери и распахнула ее. Она вышла на улицу, и от морозного воздуха он вздрогнул.

— Но на мне нет куртки, — сказал он. — Или ботинок. — Сэмми был в пижаме Человека-паука. — Куда мы идем?

Но она не ответила ему.

Его живот снова заурчал. Ещё сильнее, болезненнее.

Он стонал, подпрыгивая на ее руках, когда Зои шла через двор, и ее туфли издавали сосущие звуки в мокрой траве при каждом шаге.

Она направлялась в лес.

Глава 37

В комнате для допросов стало тихо, отчего Кэрри почувствовала себя еще более неуютно.

— Кого ты не хотела разозлить, Кэрри? — спросила Элли. — Твою мать?

Кэрри покачала головой, затем посмотрела вниз на свои запястья.

— Нет. Зои.

Все в комнате замерли в ожидании, затаив дыхание. Воцарилась оглушительная тишина. Кэрри знала, что если она скажет им, то не сможет взять слова обратно... и это ее пугало.

Но она должна сказать.

Обязана.

Наконец, она сделала глубокий вдох, затем выдохнула.

— Джонни заходил к нам тем утром, — начала она. — Зои сказала ему, что ты поехала в супермаркет с Сэмми.

Элли кивнула, приглашая ее продолжать.

— И он сказал, что подождет тебя на улице.

Кэрри, наконец, смогла вымолвить слова. Она рассказала им, как лежала на диване в гостиной, когда Джонни зашел к ним. И как ей удалось подслушать большую часть разговора, прежде чем она отправилась в спальню, чтобы прилечь. Битти неважно себя чувствовала и дремала, так что Кэрри посчитала это предлогом, чтобы тоже лечь спать. Сон, когда ей удавалось заснуть, стал единственным временем, когда ее разум мог расслабиться. Но не прошло и минуты, как дверь спальни хлопнула.

Поднявшись на кровати, Кэрри увидела, как Зои вбежала в комнату с дикими глазами. Она направилась к шкафу и распахнула дверцу. Затем бросилась вон из спальни с плюшевым медведем в руках.

С замиранием сердца Кэрри соскользнула с кровати и последовала за ней. Она услышала, как та сказала Джонни, что Пиглет только что убежала в лес, и попросила его помочь ее отыскать. Мгновение спустя Кэрри увидела, как они вместе исчезли в лесу. Она помнила, как у нее перехватило дыхание, потому что догадывалась, что Зои собирается сделать. И как чувствовала себя виноватой позже, когда узнала, что сестра действительно пошла на это.

Кэрри почувствовала, как рука Элли обмякла в ее собственной.

— Хочешь сказать, что Зои убила Джонни? — спросил детектив Ламберт.

Кэрри кивнула.

— Да.

— У нее есть пистолет? — лицо Элли побелело.

Кэрри снова кивнула. Пистолет хранился внутри плюшевого медведя. В животе у него находился глубокий карман, на спине — молния. Там хватало места для пистолета и глушителя. У их отца на всех пистолетах имелся глушитель, потому что одним из его любимых хобби был отстрел диких свиней. Но это увлечение не совсем законно. Зои верила, если пистолет спрятать где-нибудь в другом месте или закопать в лесу, его обязательно найдут. Но кто станет проверять плюшевого мишку? По крайней мере, так она рассуждала.

— Да. В плюшевом медведе.

Элли поднесла руки ко рту.

— О боже.

Внезапно Кэрри осенило.

— Где Сэмми? Он здесь?

Элли покачала головой.

— Нет, он дома с Битти и Зои.

Кэрри знала, что Зои придет в ярость, когда узнает, что сестра снова сбежала. Она будет бояться, что Кэрри все расскажет. И к чему это приведет? Кэрри не думала об этом до сих пор.

— Почему ты спросила, Кэрри? Скажи мне. Ты меня пугаешь, — проговорила Элли.

— Я не думаю, что Сэмми стоит сейчас находиться рядом с Зои, — заявила Кэрри. — Она ревнует к нему, и будет так зла, когда узнает, что я ушла...

Не успела она закончить фразу, как детектив Ламберт уже встал со стула, выпроводил ее и Элли из комнаты и приказал всем следовать за ним в дом Каллаханов.


***


В считанные секунды Элли, детектив Ламберт и Кэрри оказались в машине детектива, покидая участок, над ними ревели полицейские сирены. С каждой минутой все происходящее казалось Элли все более сюрреалистичным. От мысли, что Сэмми может быть в опасности, по ее телу прокатилась тошнота.

— Когда я уходила, у дома стояла полицейская машина, — вспомнила Элли.

— Патрульному пришлось уехать до окончания смены. Его жена попала в аварию в разгар грозы. Его сменщик сейчас на пути к вашему дому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы