Читаем Не говори ни слова полностью

Оранжевый свет огня падал и на его лицо, делая тени глубже, а морщины – резче. Глаз под густыми бровями было почти не видно, но Лори знала, что Дрейк по обыкновению пристально вглядывается в ее лицо. Когда его взгляд остановился на ее губах, Лори на несколько мгновений даже вообразила, что чувствует физическое прикосновение… и прикосновение не замедлило воспоследовать. Обмакнув палец в свой бокал с вином, Дрейк поднес его к губам Лори и медленно обвел их по контуру, словно художник, создающий свою самую лучшую картину. Вот его палец задержался на ее нижней губе, и под его мягким давлением рот Лори слегка приоткрылся. Дрейк тотчас коснулся его губами, словно наслаждаясь вкусом вина, но уже через секунду прижался к ее губам с такой силой, что у Лори от наслаждения захватило дух и едва не остановилось сердце.

– Твои губы гораздо слаще вина! – выдохнул он. – И пьянят вдвое сильнее!

Он тоже поставил свой бокал на столик. Лори ожидала, что сейчас Дрейк снова повернется к ней и заключит в объятия, но вместо этого он вытянулся на диванчике во весь рост, а голову положил к ней на колени. Взяв Лори за руку (она не сопротивлялась), Дрейк поцеловал ее ладонь и положил к себе на живот, а потом прикрыл своей рукой.

– Должно быть, это и есть рай! – мечтательно проговорил он, глядя на нее снизу вверх. – Как бы там ни было, вид отсюда – это что-то совершенно сказочное! – Он рассматривал ее груди, обтянутые тонкой фланелью, и его зеленые глаза ярко блестели.

От этих слов Лори снова покраснела, он это заметил и рассмеялся – и тут же вздохнул, глубоко и удовлетворенно.

– Мне очень нравится это место. А тебе, Лори?

– Ты имеешь в виду Уисперс? – уточнила она, слегка сбитая с толку неожиданной переменой темы. – Да, конечно. Здесь очень красиво и спокойно. – Она покачала головой. – Честно говоря, я не думала, что ты сможешь прожить здесь столько времени. Я думала, ты постараешься как можно скорее вернуться в Нью-Йорк.

– Иногда мне действительно не хватает суеты съемочной площадки, света софитов, камер, даже режиссерского рыка не хватает! – Дрейк негромко рассмеялся и прикрыл глаза. – Я бы солгал, если бы сказал, что это не так. Но если говорить совсем откровенно, возвращение к доктору Хембрику – к внезапным поворотам его жизни, к его постоянным романам с медсестрами и пациентками – меня немного пугает. Собственно говоря, я никогда не хотел играть эту роль, но…

– Не хотел? – переспросила Лори. Должно быть, прозвучавшее в ее голосе удивление заставило Дрейка приоткрыть один глаз.

– Нет. Не хотел, – ответил он.

– Тогда как? Почему?..

– Это Сьюзен уговорила меня поехать на пробы.

При звуке этого имени Лори напряглась, но на этот раз Дрейк оставался относительно спокоен и, похоже, был не склонен погружаться в меланхолию.

– Я отправился туда, и оказалось, что я им прекрасно подхожу, – продолжал он. – На пробах меня заставили целовать актрису, которая в то время была ведущей, и режиссер решил, что вместе мы смотримся превосходно. Не успел я оглянуться, как уже получил эту роль. Впрочем, тогда я даже не представлял, во что вляпался.

– А какие роли ты хотел бы играть, Дрейк?

– Как все серьезные актеры, стремящиеся к подлинному профессиональному успеху, я мечтал играть в театре. Но еще больше мне хотелось заниматься режиссурой – ставить спектакли, пьесы… Увы, живя в Нью-Йорке, я довольно скоро понял, что человек должен, в первую очередь, есть, пить, оплачивать счета и делать многое другое, а не предаваться грезам… – На сей раз в его смехе послышалась горечь. – Вот как получилось, что мне пришлось взяться за эту роль и работать, работать, работать… вместо того чтобы посещать актерские классы, к чему я стремился.

Забывшись, Лори сочувственно погладила его густые пепельно-русые волосы. Сейчас она не видела ничего странного или угрожающего в том, что голова Дрейка лежит у нее на коленях. Напротив, Лори была даже рада этому мирному, доверительному разговору. Кажется, они впервые разговаривали вот так, как настоящие близкие друзья, без всякого сексуального подтекста.

– А где ты родился, Дрейк? И кто твои родители? – спросила Лори. Он и в самом деле никогда не рассказывал о своих родных, даже не упоминал о них, и это казалось ей немного странным.

– Я вырос в Иллинойсе. Видишь, я родом со Среднего Запада, как и ты. – Дрейк пошевелил головой, чтобы посмотреть на нее. При этом он слегка надавил затылком на ее лоно, и Лори почувствовала, как от удовольствия по ее спине побежали мурашки. – Мой отец занимался страхованием, и довольно успешно, хотя богатым так и не стал. Он умер, когда я учился в выпускном классе школы. Мамы не стало два года назад. Еще у меня есть старший брат, сейчас он довольно известный адвокат – я даже думаю, это потому, что он тоже не лишен актерских способностей. – Дрейк усмехнулся. – После школы я два года учился в общеобразовательном колледже, а потом приехал в Нью-Йорк. Там я закончил Американскую академию драматического искусства и… стал ходить по студиям в надежде найти какую-нибудь работу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Eloquent silence - ru (версии)

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы