Прежде чем ответить, девочка повернулась к Лори, как делала всегда, когда чего-то не понимала. Глагол «идти» она прекрасно знала, но «рыбалка» была ей не знакома.
–
–
–
– Ты тоже можешь пойти с нами, Лори, – добавил Дрейк. – Для Дженнифер это будет еще одно занятие, а ты всегда стремилась превратить обучение в активный процесс.
– Нет, я не могу, – возразила Лори. – Кто же останется с мамой?
– Не отказывай себе в прогулке из-за меня, – поспешно вмешалась Элис. – Я захватила с собой кое-какое вязанье, так что у меня есть чем заняться. Кроме того, я не прочь немного подремать после обеда. У нас дома постоянно трезвонит телефон, – пояснила она, повернувшись к Дрейку, – так что я редко могу позволить себе подобную роскошь.
– Значит, договорились! – Дрейк хлопнул себя по коленям и встал. – Идемте, сэр, выберем подходящие снасти. Я держу их в сарае на заднем дворе.
Эндрю не понадобилось просить дважды; он вскочил с поистине мальчишеской прытью и чуть не бегом устремился за Дрейком. За ними последовала и Дженнифер, а Элис, повернувшись к Лори, сказала:
– Что же ты стоишь? Тебе надо переодеться самой и переодеть девочку. Не беспокойся, я здесь все уберу: Дрейк показал мне, как пользоваться его посудомоечной машиной. У него здесь новая модель – ничего подобного я еще не видела.
– Ну, что ж… Тогда ладно, – расстроенно проговорила Лори. События развивались своим чередом, и она ничего не могла сделать, чтобы повлиять на них. Ей оставалось только делать то, что диктовали обстоятельства, и надеяться, что ситуация не станет еще запутаннее и сложнее, хотя, если говорить откровенно, Лори давно казалось, что сложнее уже некуда.
А главное, никакого выхода она по-прежнему не видела.
Поднявшись наверх, Лори переоделась, надев самые старые джинсы и грубые ботинки, которым была не страшна никакая грязь. Выбрав подходящие куртки для себя и для Дженнифер, Лори взяла и пару старых стеганых одеял, чтобы можно было посидеть на земле, и снова спустилась вниз. За это время Элис успела приготовить целую корзинку для пикника, куда поместились и печенье, и бутерброды, и фрукты, и несколько бутылок с лимонадом, а также термос с горячим кофе. Увидев все это, Лори невольно всплеснула руками.
– Но, мама, мы же идем всего на часок! – воскликнула она. – Мы вовсе не собираемся ночевать у реки!
– Я знаю, – кивнула Элис. – Но на свежем воздухе у твоего отца всегда разыгрывается волчий аппетит, да и у тебя тоже, насколько я помню.
Это было так, и Лори, кивнув, не стала спорить.
– Ты правда не против, что мы бросаем тебя одну? – снова спросила она.
– Конечно, нет! – ответила мать. – Честно говоря, я не очень-то выспалась на этом диванчике, так что мне надо наверстать упущенное.
В это время в гостиную вошли Дрейк, Элис и Дженнифер с удочками и сачком. Они были готовы, и Лори надела на девочку теплую куртку и принесла из чулана в прихожей красные резиновые сапожки. После этого все четверо, попрощавшись с Элис, вышли через кухонную дверь и двинулись по тропинке, которая вела от заднего двора к подножию холма. Дрейк показывал дорогу, он же нес удочки и все рыболовные принадлежности. Эндрю взял корзину с провизией и одеяла, Лори держала за руку Дженнифер, а девочка несла сложенный сетчатый садок для рыбы и Банни, который, как она заявила, «тоже хочет посмотреть на рыбок».
Окрестности Уисперса были столь живописны, что им даже не пришлось выбирать какой-то особый маршрут. Склон холма, по которому они спускались, густо порос осинами, которые в это время года сверкали под солнцем всеми оттенками желтого, красного и золотого. Такой же багряно-золотой ковер из опавшей листвы покрывал землю и шуршал под ногами при каждом шаге, прохладный осенний воздух был тих и прозрачен. Ручей, к которому привел их Дрейк, с громким журчанием перекатывался через устилавшие его ложе мокрые камни, чистая как хрусталь вода так и сверкала, разбрасывая по сторонам яркие блики, а безоблачное небо было лазурно-голубым.