Оранжерея была огромная, как сад. Здесь были не только цветы, но и деревья, лианы, и было ощущение, что ты попал в какие-то заросли южной провинции империи Магдостана. Чтобы идти, приходилось руками раздвигать огромные листья растений. Неужели тут даже дорожек нет? Как же здесь ходит герцог с гостями?
Но нет, дорожку мы нашли. И, крадучись, пошли по ней до середины оранжереи, где была мощеная площадка в середине которой бил фонтан, и от которой в разные углы оранжереи шли дорожки.
Наискосок вправо мы, наконец, увидели клумбы с цветами, там следовало искать терлидий. Мы поспешили туда. И не ошиблись. Терлидии кружили над цветами и весело чирикали. Ну не чирикали, конечно, они не птицы, но эти музыкальные звуки были похожи на песни певчих птиц. Я засмотрелась на это чудо природы. Впервые увидела их живьем. Уму непостижимо, чтобы такую красоту ценили только мертвыми.
Здесь порхали терлидии с крыльями всех цветов. У одной крылья были насыщенно бордового и черных цветов, у другой ярко-розовые с лаймовым. Вокруг меня покружилась терлидия с бело-голубой окраской. Я протянула руку, приглашая сесть, но она испуганно шарахнулась в сторону. И да, поскольку они были разумными, я чувствовала их эмоции.
У порхающих над цветами оно было безоблачно легким, счастливым. Несколько пар были увлечены друг другом, у них царила яркая эйфория влюбленности. Но вот в стороне разыгрывалась целая драма. Видимо, мамаша взъелась на папашу семейства, потому что вокруг алой терлидии кружила фиолетовая, у которой было чувство вины. А рядом две терлидии маленького размера — детки, и эмоции алой терлидии менялись с мгновенной скоростью, от обожания деток и озабоченностью за них, до злости при взгляде на «супруга». Конечно, может, все это мое богатое воображение, но мне так ярко представилась эта картина с семейными разборками, что захотелось узнать причину семейного скандала.
И пока я за ними наблюдала, я просмотрела Донну. А она отложила свой миллериум подальше, чтобы избежать подавления магии и наслала обездвиживающее заклинание на фиолетового отца семейства. Я почувствовала его панику и страх за других, возможно, свою семью. Испугалось и запаниковало его семейство. Алая терлидия тревожно залетала вокруг него, а дети кружили рядом с испуганным любопытством.
Фиолетовая терлидия, действительно, обладала шикарной расцветкой, переливы фиолетового от бледно-сиреневого до чернильного, разбавленного черным, который нарисовал геометрические рисунки на крыльях существа.
Донна направилась к терлидии, чтобы поместить ее в банку, на нее набросилась алая «супруга», защищая любимого, хотя недавно сама злилась на него. Донна пульнула обездвиживающим заклинанием и на нее.
— Донна, нет! — вскрикнула я. — Не надо эту.
Донна удивленно повернулась.
— Смотри, видишь, это явно семья. Вот папа, вот мама, вот детки. Не будем забирать отца у детей, ведь правда? — умоляюще посмотрела я на Донну.
Та недовольно нахмурилась. Но потом ее лицо разгладилось:
— Ну у тебя и фантазии. Хорошо, тогда какую? Вот эту? — указала она на орнажево-коричневую терлидию.
— Что ты! — упрекнула я. — Видишь, она с влюбленным летает? Как их разлучить.
— Хорошо, что ты скажешь об этой? — ткнула она в бело-голубую, которая подлетала ко мне.
— А эту жалко, — вздохнула я. — Она такая дружелюбная…
Донна закатила глаза.
— Нейка, кончай дурить. Давай, жалостливая моя, выбирай жертву, и поспешим отсюда.
— Не могу, Донна, — призналась я. И твердо заявила: — Мы никого из них не возьмем. Мы не будем пополнять ужасную коллекцию командатши.
— Ты в своем уме? — зашипела Донна.
— Я-то в своем. А ты? Неужели правда сама готова убить невинное существо?
Донна растерянно перевела взгляд на сбросивших заклинание обездвижения и улетевших подальше терлидий.
— Мне не нравится эта затея, — призналась Донна. — Но что нам тогда делать?
— Хороший вопрос. И у меня на него есть ответ. А что если кирии Мискари предложить замену? Что-то не менее интересное, чем терлидии? Например… отросток красной демоницы?
— Ты серьезно? — Донна аж глаза выпучила. — Он же запрещен…
— И якобы уничтожен. Но, как видишь, герцогам можно все. Я увидела его в дальнем углу сада, где никто бы его не заметил, если не искать специально.
— А ты как заметила? — подозрительно сощурила взгляд Донна.
— Запах. Я работаю с травами, еле уловимый незнакомый запах привлек мое внимание, и я стала искать, что за растение его источает. И уже тогда заметила описываемое в учебниках растение с земель демонов. Даже если герцог заметит пропажу одного росточка, вряд ли он будет заявлять об этом, правда? — подмигнула я Донне.
— Думаешь, он в курсе? И выращивает сам?
— Хороший вопрос. Возможно, это инициатива садовника. Тогда тем более в его интересах сохранить этот факт в секрете.
— Хорошо, пойдем туда. Где это растение?
— Иди за мной, — улыбнулась я. Мы с Донной поменялись местами, теперь вела и командовала я.
Мы дошли до места и отыскали растение. Вернее я. Потому что Донна его не видела:
— Где оно? Я не вижу. Ты не обманываешь меня?