– Решила бы, что мы помолвлены? – хмыкнул Хантер, продолжая стоять у двери со скрещенными на груди руками.
– Не допусти такое Светочи! – искренне испугалась я, прижав руку к груди.
– Это так ужасно?
– Разумеется. Ты будешь просто кошмарным мужем. Бедная Ливана.
– Это еще почему? – вскинулся Корф.
– Потому что всю жизнь ей придется отгонять от тебя толпы сумасшедших девиц, метающих залезть в твою постель. И вот не надо мне рассказывать, что ваш брак что-то изменит, и поклонницы разом найдут другой предмет обожания.
– Почему Ливана? – вдруг спросил Хантер, продолжая внимательно наблюдать за мной.
– Ну как же, – растерялась я, – вы уже года четыре встречаетесь.
– Встречались. Разве до тебя не дошли слухи о том, что мы… расстались?
– Не слышала. А вы расстались? Нашел себе кого-то поинтереснее? – ехидно поинтересовалась я.
– Скорее она нашла. Родовитее и состоятельнее.
– Ох, – прошептала я, – ясно.
«Опять я влезла не в свое дело! Наверное, стоит извиниться. Или не стоит? Вдруг мои извинения обидят его еще сильнее. Мужчины вообще не очень любят, когда их жалеют».
– Может, это к лучшему. Так что, ты ответишь на мой вопрос? – спокойно проговорил дракон.
– Какой?
К своему стыду, я забыла, с чего все началось.
– Почему Фауста не почувствовала мою мету? – терпеливо повторил он.
– Браслет. Там стоит защита. Не сильная, но ее хватает, чтобы скрыть метку привязки. Надо будет себе тоже такой сделать. Конечно, вероятность того, что мы встретим где-нибудь демона, крайне мала, но все-таки…
– Понятно.
Я кивнула и перевела взгляд на ближайший стеллаж. Клянусь, в этот момент я готова была смотреть куда угодно, лишь бы не на дракона.
Ну почему он отвечал на мои вопросы? Почему делился сокровенным? Нам обоим бы стало куда легче, если бы он отругал меня и указал на мое место.
– «Самые смертельные яды», – прочитала я табличку и посмотрела на полку с возросшим интересом. – Ого. Сколько книжек. Я и не знала, что их так много…
– Бри, не отвлекайся, – скомандовал Хантер, направляясь по центральному проходу вдоль стеллажей.
– Угу, – кивнула я, пристраиваясь позади него. – А ты хоть знаешь, где искать информацию о нашей проблеме?
– Думаю, что в разделе фамильяров.
– Логично.
Однако далеко уйти не получилось. Взгляд легко скользил по полкам, пока не остановился на новой и весьма интересной табличке с названием «Запретные артефакты».
– О-о-о!
Я мгновенно забыла обо всем на свете: о драконе, неприятностях, которые свалились на наши головы, и пушистом недоразумении, связавшим нас так крепко, что не разорвать. Схватила ближайшую книгу в черном кожаном переплете с выбитым серебром названием и зачарованно провела кончиками пальцев по огромным буквам, которые будто засветились в сумраке библиотеки.
– Скипетр силы. Надо же… я думала, что это сказки.
– Уайт!
Дракон молниеносным движением вырвал книгу из моих дрожащих рук и вернул на место.
– Эй! – возмутилась я.
– Мы пришли сюда не за этим, – усмехнулся Хантер, после чего схватил меня за руку и потащил дальше.
Я лишь горестно вздохнула. Я терпеть не могла, когда Хантер Корф оказывался прав. К сожалению, это происходило почти всегда.
– Это должно быть где-то здесь, – сообщил он, свернув в один из проходов и остановившись у нужного стеллажа. – Смотри. Самые редкие и невероятные существа. Фамильяры.
– Мы на верном пути.
Правда, радоваться пока было рано.
В стеллаже насчитывалось двенадцати полок, на каждой из которых стояли книги и неровными стопочками лежали брошюры. Лишь некоторые из фолиантов посвящались какому-то конкретному существу. Большей частью это были зарисовки путешественников, энциклопедии и так далее. А еще располагались они не по порядку и не по алфавиту, а просто вразнобой. То есть работы нам предстояло много.
– Что ж, начнем, – закатывая рукава рубашки, сказал Хантер.
– Начнем, – согласилась я.
Занятия это оказалось то еще. От нас требовалось не только открыть книгу и изучить оглавление, но и пролистать ее, чтобы не пропустить ничего важного. В какой-то момент я так устала, что бросила сумку на холодный пол и уселась на нее. Правда, легче от этого не стало. Итогом двухчасового перелопачивания различных изданий работы стал лишь короткий очерк о песцах и способах ухода за их шерстью, чтобы та оставалась мягкой и шелковистой и не выпадала клоками.
– Очень познавательно, – подавив зевок, заметила я и потерла слезящиеся глаза.
– Устала? – спросил Хантер, ставя книгу на полку.
– Угу.
– Тогда вернемся сюда завтра. Предлагаю сразу пойти ко мне.
Сонливость и усталость как магией сняло. И как я забыла об этом?
– А ужин? – робко поинтересовалась я.
– Закажем из таверны. Не только поедим вкусно и сытно, но и обсудим наши дальнейшие действия.
– Но мне надо зайти за вещами.
– Думаю, если мы с тобой вдвоем на ночь глядя отправимся в женское общежитие, а потом уйдем оттуда с твоими вещами, это может вызвать вопросы. А по поводу одежды не волнуйся, дам тебе что-нибудь.
– Ты же не думаешь, что я буду надевать одежду Сайтери? – процедила я, поднимаясь.
– Не переживай, я же не самоубийца. Дам тебе свою.