— Я согласна, но, может, я вот думаю… Вдруг он хотел просто за мой счет самоутвердиться? Или отомстить за то, что в прошлом издевалась над ним?
— Ну ты, Брагина, и выдумщица, я с тебя хренею, если честно, — подруга качает головой и закатывает глаза. — У меня, конечно, не было мужиков с детьми, но я сама была дочкой вечно занятого отца, то еще удовольствие, скажу я тебе. Твой Марк просто идеал, заботится о сыне как может, хочет забрать его у потенциально опасной женщины. Дай ему время. Это просто такой период.
— Предлагаешь мне в сторону пока отойти?
— Нет, конечно. Отойдешь в сторону, он поймет, что и без тебя справится с любой бедой. А если будешь рядом в трудный период понимающей и не скандальной, наоборот, влюбится еще больше. Эх, — вдруг вздыхает она и кладет подбородок на руку, поставленную локтем на стол. — И чего я такая умная, а в любви несчастная?
— А что такое, Ник? — отвечаю взаимной любезностью и спешу оказать подруге моральную поддержку. — Баров?
— Баров? А что Баров? — встрепенувшись, Исаева принимает невинный вид. — У нас с ним отношения без обязательств.
— Отношения? Звучит серьезно, — улыбаюсь, потому что при упоминании Арса моя подруга становится очень забавной.
Хочет показать, что он ее ничуть не волнует. Почему мы со стороны кажемся такими несмышлеными в собственных отношениях? Неуверенными, плохо понимающими, что происходит, неадекватно поступающими?
А со стороны всё кажется таким простым и понятным.
— Баров и серьезно — несовместимые понятия, — Исаева теребит свой телефон и проверяет сообщения. — Он остепенится только тогда, когда поседеет, сядет в инвалидное кресле в доме престарелых и от Альцгеймера забудет имена всех своих любовниц. Да и то, наверное, — машет рукой в небрежном жесте, — будет соблазнять молодых медсестричек. У нас свободные отношения. Пробуем такой формат.
— И как тебе? — спрашиваю неуверенно, совсем не понимая, что я думаю по этому поводу.
Подруга лишь грустно улыбается:
— Поверь, вечно занятый бизнесмен-папаша гораздо лучше. Держись за своего Марка, подруга.
Глава 26
— Карин, иди-ка попробуй соленый пирог с авокадо. Мне кажется, или он горчит?
Понуро опустив голову, плетусь из своей комнаты в кухню, где мама с видом военного генерала развернула бурную деятельность. Везде царит беспорядок, мука рассыпана по всей поверхности кухни, а кусочки авокадо живописно разбросаны на столе яркими зелеными пятнами. Косточки от них сложены кучкой на тарелке.
— Посажу авокадо! — начинает она суетиться, подсовывая мне кружку чая и кусок неаппетитного пирога на тарелке. Тарелка огромная, а треугольный пирог малюсенький, рядом каким-то белым соусом нарисованы линии, а венчает всю красоту листик мяты.
— Подача как в ресторане, чай тоже мятный, — гордо говорит мама и останавливается напротив меня, чуть крутанув белую тарелку. И стоит рядом, так напряженно сжав руки перед собой, как будто я ресторанный критик, а она ждет, когда я ей присвою звезду Мишлена.
Аппетита нет совсем, настроения — тоже. Но ради мамы я беру ложечку и пробую маленький кусочек пирога. Сначала он кажется мне действительно горьким, даже боюсь, что придется выплюнуть его, тем самым обидев маму, но скрываю свои эмоции, усердно жуя.
И с удивлением понимаю, что это вовсе не противно.
Горечь компенсируется мятным вкусом, создавая на вкусовых рецепторах необычный букет. А глоток мятного чая венчает наслаждение.
Ничего себе! Кто бы мог подумать! Смотрю на маму с удивлением, видя на ее лице довольно выражение, а еще облегчение. Теперь она усаживается рядом и кладет рядом с собой точно такую же тарелку.
Я сопоставляю факты и прихожу к выводу, что увлечение странной выпечкой — самое долгое за последнее время у моей взбалмошной мамы. И это радует, потому что сейчас вокруг меня мог крутиться индус с благовониями или бегать лысые кошки, брр…
Делюсь с мамой своей догадкой, и она откидывается на стул с улыбкой на губах.
— Раскусила ты меня, дочь, я заключила контракт с одной ресторанной сетью. Название пока не говорю, не хочу сглазить, — говорит она и плюет себе через плечо три раза. — Предлагают хороший контракт, а еще намекают, что у них много административной работы, которой бы неплохо кому-то заняться.
— Что это значит конкретно? — осторожно интересуюсь я, опасаясь нового витка маминых злоключений: сначала стать во главе какого-то коллектива, испортить там отношения из-за своего самодурства, потерять работу — и впасть в депрессию.
Но высказать собственные опасения я не могу, боюсь обидеть маму.
К моему удивлению, она догадывается о моих мыслях без слов.
— Это значит, Кариночка, что тебе не нужно заботиться обо мне, как о маленькой, больше не надо, моя девочка.
Голос у мамы такой проникновенный, взгляд лучится добротой и пониманием, а ее рука ложится на мою, несильно сжимая.
— Мама, — отчего-то сиплю, как будто готова расплакаться.
Почему? Да что со мной такое?
— Ну-ну, моя хорошая, ты меня вытащила из депрессии после увольнения. Я чудила как могла, а ты терпела. Мало кто из детей на такое способен.
— Мам, я ничего такого не делала.